Parce qu'il est un lâche, et puis il riposte comme un psychopathe lorsque tu l'appelles comme ça, car il se sent coupable. | Open Subtitles | لإنه جبان ، وبعد ذلك يهيج مثل المجنون عندما تلومينه على اي شيئ لإنه يشعر انه مذنب جدا |
Je suis pas un lâche parce que je regrette d'être là. | Open Subtitles | لكي لا أشعر وكأنني جبان لندمي على المجيء هنا |
Si le fils est un lâche, le père, c'est pareil. | Open Subtitles | إن كان الفتى جبانًا فبالتأكيد أباه جبان كذلك. |
Il a transmis le logiciel de manière anonyme, donc, qui que soit ce connard, il nous montre qu'il est un lâche. | Open Subtitles | أصغِ، سلمه كمجهول مما يعني أياً كان هذا النذل فالشيء الوحيد الذي أظهره هو كونه جباناً |
Vous ne pouvez pas laisser ce petit garçon grandir en pensant que son père est un lâche que son papa s'est suicidé. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعل ابني الصغير يظن أن أباه كان جبانا وأن أباه قتل نفسه |
Mais si on lui flanquait une bonne raclée, ne serait-ce qu'une fois... C'est un lâche. | Open Subtitles | لكن لو جلده أحد جلدًا مبرحًا فقط لمرة، فهو جبان كما تعلم |
Avez-vous cru que je me laisserais séduire par un lâche sadique comme vous ? | Open Subtitles | هل كنت تعتقدي بإننى سأوافق على شخص جبان مادى مثلك ؟ |
Tu n'as pas à être un lâche tous les jours. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون جبان في كل يوم من بقية حياتك |
Parce que tu es un lâche qui ne peut pas faire face à ses sentiments pour elle. | Open Subtitles | لأنك جبان الذين لا يستطيعون مواجهة كيف يشعر عنها. |
Au lieu d'être tuée dans son sommeil par un lâche avec un mortier. | Open Subtitles | بدلا من نصب كمين خلال نومها من قبل جبان مع قاذفة هاون |
Je pense que tu es un lâche, et que tu t'enfuirai au premier signe du danger. | Open Subtitles | أشك بأنك جبان وأنك ستهرب عند أول علامة للخطر |
Arrête de te couper en deux comme un lâche égoïste. | Open Subtitles | وقف قطع نفسك قبالة في الركبتين مثل جبان الأنانية. |
Alors tu es un lâche pour laisser une fille passer sous la lame à cause de tes erreurs. | Open Subtitles | إذن أنت جبان لتركك فتاةً تتحمّل إثم خطيئتك. |
un lâche qui ne peut pas affronter la vérité en face, quand bien même elle le regarde droit dans les yeux. | Open Subtitles | جبان لن يواجه الحقيقة رغم أنها تحدق في وجهه مباشرة |
Tout ce qui reste de moi ne sont que les mains d'un lâche. Ça va vraiment devenir comme ça ? | Open Subtitles | مصيري كلّه مرهون بين يدَيّ جبان أحقّاً آل الحال لهذا الوضع؟ |
Que votre père était un lâche incapable de tenir tête à ses parents. | Open Subtitles | أنّ والدك كان جباناً ولم يواجهه والدايه لابد أنها ظننت، أن كلاكما |
Ça fait de vous un menteur, ça fait de vous un lâche, et ça fait de vous un taré tout autant que le bâtard qui l'a fait. | Open Subtitles | إنها تجعل منك كاذباً تجعل منك جباناً و تجعلك مريض كاللقيط الذى فعل ذلك |
En plus d'un menteur, j'aurais l'air d'un lâche. | Open Subtitles | وحينها لا أبدو فقط كاذباً بل جباناً أيضاً |
Je suis tombé tard dans le combat, assez pour me convaincre que je n'étais pas un lâche. | Open Subtitles | الجوله الاخيرة كانت كافيه لاقناع نفسي انني لم أكن جبانا |
Seul un lâche tue un homme en le poignardant dans le dos. | Open Subtitles | الجبان فقط هو من يقتل رجل بطعنه في ظهره. |
En d'autres mots, c'est un lâche égocentrique qui aime effrayer les gens. | Open Subtitles | بعبارة أخرى، إنّه جبانٌ معتدٌّ بنفسه،و يرغبُبإخافةالنّاس. |
Tu me fais passer pour un lâche et je ne suis pas un lâche. | Open Subtitles | جعلتني أبدو كأنني جبان وأنا لستُ بجبان. |
Il a été assassiné, victime d'un lâche complot terroriste ourdi par les ennemis de la paix dans notre pays. | UN | لقد اغتالته أيدي أعداء السلام في بلدي بمؤامرة إرهابية جبانة. |
Affichant son infinie désapprobation, je l'ai maudit de la pire des manières, dans son dos, comme un lâche. | Open Subtitles | وبمواجهتى لرفضه المطلق لي قمت بخيانته على اسوء حال من ضهره كالجبان |
Comment un lâche qui a fui la guerre a-t-il réussi à battre une armée entière d'ogres ? | Open Subtitles | كيف لجبان فرّ مِن الحرب أنْ يقدر على هزيمة جيش بأسره مِن الغيلان؟ |
Cet homme n'est qu'un lâche qui n'a pas le cran de venir ici. | Open Subtitles | ذلك الرجل مجرد جبان رعديد ولن يجرئ على القدوم إلينا |
Assurez-vous que Camulus sache qu'il sera à jamais considéré comme un traître et un lâche. | Open Subtitles | تأكدي من إبلاغ كاميليوس بأنه سيتم وصمه للأبد بأنه خائن وجبان |