ويكيبيديا

    "un mémo" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مذكرة
        
    • مذكّرة
        
    Ce n'est peut-être rien, mais la Sécurité intérieure a envoyé un mémo à propos d'activités louches au port. Open Subtitles أعرف ، من المحتمل لا شيء لكن الأمن الوطني أرسل مذكرة عن بعض النشاطات في الميناء
    Et si on trouvait un mémo qui disait qu'il le faisait sans le savoir ? Open Subtitles ماذا إذا وجدنا مذكرة تقول أنهم لم يفعلوها بعلم
    Vous avez été prévenu de ce manque de diversité dans un mémo du staff il y a deux ans et vous n'avez rien fait. Open Subtitles لقد أُبلغتَ بانعدام التنوع العرقي هذا في مذكرة داخلية منذ عامين، ولم تفعل أي شيء
    Très créatif, Oleg Igorevich. Tu devrais écrire un mémo. Open Subtitles هذا خلاّق جدا يا اوليغ اغورفيتش عليك ان تكتب مذكرة بخصوص هذا
    - Je vous enverrai un mémo. - Agissez ! Open Subtitles ـ جيّد، سأرسل لك مذكّرة ـ فقط أنجز مهمّتك
    Gina, je vais vous dicter un mémo. Vous êtes prête ? Open Subtitles جينا, عاوزاكى تاخدى مذكرة لعملائى التانيين, مستعدة؟
    Le dossier est ensuite transmis au service Souscription, qui nous le renvoie avec un mémo : Open Subtitles بعدها,موظّف المطالبات يرسل ملفّاً الي قسم شئون العملاء قسم شئون العملاء يرسل مذكرة بدوره لقسم المطالبات
    Je crois avoir envoyé un mémo de 1 5 corps à cet effet. Open Subtitles أعتقد أنى أرسلت لكم مذكرة عبارة عن 15 جثة للتذكير
    un mémo anonyme avec des noms et des dates censurés. Open Subtitles مذكرة مجهولة ذات أسماء وتواريخ خرجت للعلن
    Je t'ai envoyé le brouillon d'un mémo. Open Subtitles أرسلتُ لك للتو بالبريد الإلكتروني مسودة مذكرة
    Isabelle, j'ai eu un mémo de New York un nouvelle projet de recherche. Open Subtitles لقد وصلتني مذكرة من نيويورك شيء يتعلق بمشروع جديد قيد البحث
    Vous aurez un mémo dans une heure. Open Subtitles سوف يكون لديكَ مذكرة بالاتفاق الجديد خلال ساعة
    Je l'avais déjà acceptée, je vous ai envoyé un mémo. Open Subtitles بعد ان وافقت انا عليه و الذي ستعرفه لأنني ارسلت لك مذكرة
    C'est le seul a connaître les deux groupes, je vous ai envoyé un mémo. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي عمل بكلتا المجموعتين أرسلت لك مذكرة بشأن هذا
    - Ouais, Henry quelque chose de la compta nous a envoyé un mémo disant qu'il fallait le rendre aujourd'hui. Open Subtitles ـ نعم ، موظف اسمه هنرى او شىء من هذا القبيل من قسم الحسابات ، قد ارسل لنا مذكرة يقول إنها تستحق الآداء اليوم
    J'aurais aimé un mémo. On est amants. Open Subtitles يكون لطيفاً لو نحصل على مذكرة, نحن أحباء
    Sinon je peux vous transmettre un mémo pour vous informer. Open Subtitles أو بإمكاني أن أعمل مذكرة إعتيادية عن كيفية سير العمل
    Envoyez un mémo à M. Kinsey lui expliquant le changement de plan. Open Subtitles أريدكِ أن ترسلي مذكرة للسيد كينسي وتشرحين فيها اسباب تغير الخطط
    un mémo pour Miss McCardle. D'abord, appeler Brunson de Larrabee Shipping. Open Subtitles مذكرة للآنسة مكاردل، اولا اتصلي ببرونسون بشأن شركة لارابي للشحن
    L'Association FANM D AYITI adressa un mémo à l'Assemblée Constituante de 1987. UN وفي عام 1987، وجهت جمعية نساء هايتي FANM D AYITI مذكرة إلى الجمعية التأسيسية.
    Par un mémo du bureau de M. Sterling, j'ai appris que tu avais besoin d'aide. Open Subtitles تلقيت مذكّرة من مكتب السيد سترلينج تُفيد بانك تحتاج لـ فتاة لتساعدك مع عبء عملك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد