Mais on peut soutenir le bien d'un météore faisant disparaître les dinosaures en frappant la Terre, pour qu'ils ne soient pas là à notre arrivée. | Open Subtitles | ،لكن يمكن القول إنه لشيئاَ جميلاً حينما ضرب نيزك ما الأرض و محـى جميع الديناصورات و ها هم ليس هنا |
Mon grand-père est mort, ma maison a pris feu, le fast-food où je travaillais a été détruit par un météore... | Open Subtitles | توفي جدي واشتعلت النيران في بيتي ومطعم الدجاج الذي اشتغلت عليه ضربه نيزك |
On a pensé à un météore ou à un satellite. | Open Subtitles | البعض إفترضو بأنه نيزك كبير أو قمر صناعي أسقط |
Plus tôt aujourd'hui, j'ai cru apercevoir une planète, et ce soir, j'ai cru que c'était peut-être un météore. | Open Subtitles | حسنا، في وقت سابق من اليوم، ورأيت ما ظننت انه ربما كوكب، أيضا ربما نيزك في السماء مساء. |
Exact, les journaux de l'époque mettent en cause l'impact d'un météore. | Open Subtitles | تقول أنّ الكارثة سببها نيزك . لكن أحياناً الحقائق من ضروري أخفائها |
Assez puissant pour attirer un météore vers la terre. | Open Subtitles | قوي بما فيه الكفاية لسحب نيزك إلى الأرض. |
Dans quelques heures un météore va s'écraser sur la Terre et provoquer un inondation globale. | Open Subtitles | في ظرف ساعات نيزك سيصطدم بالأرض مسببا بفيضان عالمي. |
Mais on est tous d'accord que ça serait mauvais, bien que naturel, qu'un météore frappe maintenant. | Open Subtitles | لإلتهامنـا حينما نأتي بمفردنـا ،لكننا جميعا نتفق على أنه سيكون أمر سيئاً ومع ذلك طبيعي إذا ضربنا نيزك الآن |
Penses-tu qu'une armée de gars en costumes de plastique se pointe chaque fois qu'un météore tombe ? | Open Subtitles | هـل تـظّن أن جيشاً من الرجال في بدلات بلاستيكية يظهرون كل مرة عند سقوط نيزك من السمـاء ؟ |
Vu l'heure qu'il est, un météore doit foncer sur nous. | Open Subtitles | الوقت متأخر " لابد أن نيزك قادم إلى " كنتاكي |
Un an après, les premiers fragments de l'un de ces soi-disant œufs fut trouvé dans un météore près de notre plateforme de forage en Alaska. | Open Subtitles | وبعد ذلك الأمر بعام أول شظايا مثل تلك المسماه بـ"البيضة" وجدناها داخل نيزك بالقرب من موقع الحفر خاصتنا في (ألاسكا) |
Je savais qu'il y avait un météore. C'est beau, non ? | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك نيزك أليس هذا جميلاً؟ |
On m'a dit qu'un météore avait écrasé mon petit Paul, | Open Subtitles | لقد قالوا أنه نيزك الذي سحق (بول) المِسكين. |
un météore frappe l'océan. | Open Subtitles | سقط نيزك للتوّ في وسط المُحيط. |
un météore m'arrêterait pas ! | Open Subtitles | أنا لا أتوقّف حتى لو صدمني نيزك. |
Ce n'est pas un météore, Messieurs. | Open Subtitles | هذا ليس نيزك أيها السادة المحترمون |
Qu'on m'enterre dans le fumier si c'est pas un météore ! | Open Subtitles | ليغمرونى فى الروث إن لم يكن هذا نيزك |
Il semble qu'ils creusaient dans le cratère d'un météore. | Open Subtitles | ويبدو أنهم كانوا يحفرون داخل فتحة نيزك |
Il a atterri sur Jones Beach. J'ai cru à un météore. | Open Subtitles | (لقد هبطت على شاطئ (جونز وأنا ظننته نيزك |
Tu pensais que c'était un météore, mais c'était Satan rejeté de nouveau du paradis. | Open Subtitles | كنتِ تظنين أنه نيزك ولكنه كان (إبليس) -وهو يُطرد من السماء مرة آخرى |