ويكيبيديا

    "un micro" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جهاز تنصت
        
    • ميكروفون
        
    • جهاز تصنت
        
    • سلك
        
    • سلكاً
        
    • جهاز تنصّت
        
    • ميكرفون
        
    • ميكروفوناً
        
    • جهاز التنصت
        
    • جهاز تسجيل
        
    • جهاز تصنّت
        
    • أداة تنصت
        
    • مايكروفون
        
    • ميكروفونا
        
    • سلكا
        
    un micro dans son sac, un logiciel sur son portable. Open Subtitles ميكرفون داخل حقيبة يدها جهاز تنصت على هاتفها
    J'espérais vraiment que Kirsten portait un micro. Open Subtitles اوه ، يارجل ، أتمنى لو كان لدى كريستين جهاز تنصت
    J'ai un collègue chez Facebook qui a un micro laser. Open Subtitles لدي زميل في الفيسبوك لديه ميكروفون ليزر.
    Vérifie s'il a des armes ou un micro. Open Subtitles فتشه بحثاً عن أسلحة وتأكد أنه لا يرتدي جهاز تصنت
    Déchaîne ton charme de bad-boy, récupère-la et cache un micro dans la maison du père. Open Subtitles إفتح سحر الفتى السيء خاصتك، إستعدها، وإزرع سلك تصنت في منزل والدها.
    Comment pourrais-je porter un micro en parlant à mes amis ? Open Subtitles كيف يفترض أن أرتدي سلكاً عندما أتحدّث إلى صديق؟
    Derrière la batterie : un micro. Open Subtitles أخبرني كيف يمكنني المساعدة خلف البطارية , يوجد جهاز تنصّت
    Il a dit que je devrais faire six achats de drogue, en portant un micro. Open Subtitles يقول أنني يجب أن أبيع ست بيعات بينما أضع جهاز تنصت
    Quelqu'un veut voler des secrets à Jenner Blye, et a mis un micro sur son chef. Open Subtitles هناك من يريد أن يسرق أسرار التكنولوجيا من جينر بلاي ، لذلك انهم وضعوا جهاز تنصت على الشيف الشخصي له نعم.
    C'est un micro et un transmetteur cachés dans un implant. Open Subtitles هي عبارة عن جهاز تنصت وارسال مخبأ داخل زرع
    S'il voulait cacher un micro dans La Ferme, il saurait comment faire. Open Subtitles إذا أراد إخفاء جهاز تنصت في المزرعة لكان يعلم كيف يقوم بذلك
    un micro ultrasonique, pour qu'on puisse entendre le coeur du bébé. Open Subtitles إنه ميكروفون فوق صوت حتى نتمكن من سماع نبض قلب الطفل
    Marilyn dit que ce cercle d'influence est comme un micro pour parler à nos ancêtres. Open Subtitles مارلين قالت بأن عجلة الدواء هذه بمثابه ميكروفون لأسلافنا
    Et on oublie le fait que ce type portait un micro ? Open Subtitles لا داعي أن نناقش أن هذا الرجل يضع جهاز تصنت عندما أخذناه
    Tu oublies que j'étais une taupe du FBI dans ce labo, et je sais que tu portes un micro. Open Subtitles نسيت إنني كنتُ مخبر المباحث الفيدرالية في هذا المختبر، وأعرف بأن عليك أن ترتدي سلك.
    Ils pensent qu'il portait un micro et que la disparition est peut-être sur un enregistrement dans sa voiture. Open Subtitles هو يريد منك ان تبرهن على هذا؟ نعم، هم يعتقدون بانه ربما كان يرتدي سلكاً وذلك الإختفاء ربما يكون مسجلاً على شريط في سيارته
    J'en sais rien, mec. S'ils ont un micro là-bas, ils ont plein de trucs sur toi et moi. Open Subtitles إن وضعوا جهاز تنصّت هناك فهذا يعني أنّهم سجّلوا أحاديث كثيرة لنا
    J'ai vu ces gars construire un micro parabolique avec un parapluie. Open Subtitles لقد رأيتُ هؤلاء الأشخاص يبنون ميكروفوناً مُتنصّتاً من مظلّة.
    Soit vous êtes de mèche avec eux, soit votre fille savait que vous portiez un micro et elle vous a induit en erreur. Open Subtitles اما انك تعمل معهم او ان ابنتك علمت بوضعك جهاز التنصت و أضلتك
    J'ai mis un micro sur cette clé, donc j'ai vos aveux. Open Subtitles وضعت جهاز تسجيل ,في هذه الذاكرة الرائعة لذا سجلت محادثتكم كاملة
    Comment avez-vous fabriqué un micro si petit ? Open Subtitles أخبِرني، كيف صنعتَ جهاز تصنّت صغير بما يكفي ليلائم هذا؟
    Patron, on a trouvé un micro. Apparemment, collé sur la vitre. Open Subtitles رئيس، وجدنا أداة تنصت يبدو أنها كانت ملتصقة بالزجاج
    J'imagine qu'une partie a été enregistrée en publique en utilisant un micro parabolique, peut-être même à des scènes de crime. Open Subtitles أخمن أن اجزاء من هذا كان مسجلاً في العلن باستخدام مايكروفون مكافئ في الشارع، ربما حتى في مسارح الجريمة
    Il portera un micro. Open Subtitles سيلبس ميكروفونا
    T'as un micro planqué ? Open Subtitles أترتدي سلكا ً ؟ لا يوجد لدي سلك يا رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد