Sur les 17 millions de dollars annoncés, le Comité a donc reçu des prévisions pour un montant total de 10,7 millions de dollars. | UN | وبالتالي، فقد تلقت اللجنة الاستشارية، من المبلغ الذي قدره ١٧ مليون دولار، تقديرات يبلغ مجموعها ١٠,٧ ملايين دولار. |
Dans ces recommandations, le Bureau a recensé des économies d'un montant total de 49,2 millions de dollars des États-Unis. | UN | وحدد المكتب، من خلال تلك التوصيات، وفورات في التكلفة بلغ مجموعها 49.2 مليون من دولارات الولايات المتحدة. |
un montant total de 27 702 100 dollars a été obtenu auprès de sources extrabudgétaires. | UN | وقُدم ما مجموعه 100 702 27 دولار من مصادر خارجة عن الميزانية. |
un montant total de 15 millions de dollars a été engagé à cette fin. | UN | وقد تم الالتزام بمبلغ إجمالي مجموعه ١٥ مليون دولار لهذا الغرض. |
un montant total de 14,6 millions de dollars a été annoncé à ce fonds. | UN | وقد تم التعهد بما مجموعه ١٤,٦ مليون دولار لهذا الصندوق الاستئماني. |
Pendant la période considérée, 100 projets, représentant un montant total de 14 millions de dollars, étaient en cours. | UN | وكان ثمة مائة مشروع قائم تبلغ قيمتها الإجمالية 14 مليون دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Les dépenses d'appui remboursées au FNUAP se sont élevées au total à 151 338 dollars en 1990 et 246 824 dollars en 1991 et les dépenses afférentes aux services administratifs et opérationnels ont représenté un montant total de 1 598 040 dollars en 1992. | UN | أما تكاليف الدعم المدفوعة الى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان فقد بلغ مجموعها ٣٣٨ ١٥١ دولارا في ١٩٩٠، و ٨٢٤ ٢٤٦ دولارا في ١٩٩١، وبلغ مجموع تكاليف الخدمات اﻹدارية والتشغيلية ٠٤٠ ٥٩٨ ١ دولارا في عام ١٩٩٢. |
En outre, des contributions d'un montant total de 8,3 millions de dollars avaient été reçues pour l'exécution de programmes spécifiques. | UN | وإضافة إلى ذلك، تلقت الجامعة تبرعات لبرامج محددة يبلغ مجموعها ٨,٣ من ملايين دولارات الولايات المتحدة. |
Des contributions d'un montant total de 376 585 dollars ont jusqu'à présent été annoncées ou versées par l'Autriche, l'Espagne, la Finlande et la Suède. | UN | وحتى اﻵن، قامت اسبانيا والسويد وفنلندا والنمسا بإعلان تبرعات، أو تقديم مساهمات، يبلغ مجموعها ٥٨٥ ٣٧٦ دولارا. |
un montant total de 100 000 dollars a été versé au titre de deux demandes d'indemnisation. | UN | وقد دفعت مبالغ مجموعها ٠٠٠ ١٠٠ دولار استجابة لطلبين من طلبات التعويض. |
Une aide d'un montant total de 750 millions de dollars a déjà rejoint quelque 4,6 millions de personnes, dont bon nombre auraient autrement succombé à la faim et à la maladie. | UN | وقد وصلت مساعدة بلغ مجموعها 750 مليون دولار إلى نحو 4,6 ملايين نسمة، ولولاها كان العديد منهم قضى بسبب الجوع والمرض. |
En 2012, il a bénéficié d'un crédit d'un montant total de 14 millions de couronnes. | UN | وفي عام 2012، خُصص لإدارة شؤون المساواة بين الجنسين ما مجموعه 14 مليون كرونة دانمركية. |
De 2005 à 2011 le Fonds a été doté d'un montant total de 983 millions d'euros. | UN | وقد رُصد للخطة الاستراتيجية في الفترة ما بين عامي 2005 و2011 ما مجموعه 983 مليون يورو. |
un montant total de DK 138 674 est demandé pour les frais de réparation ou de remplacement de ces biens. | UN | وتطلب الحكومة ما مجموعه ٤٧٦ ٨٣١ دينارا كويتيا تعويضا عن كلفة إصلاح هذه المواد أو استبدالها. |
Deux fonds, représentant un montant total de 1 milliard de dollars, avaient été créés. | UN | وأنه جرى إنشاء صندوقين بمبلغ إجمالي يصل إلى 1 بليون دولار. |
Projets de coopération technique d'un montant total de 200 millions de dollars approuvés pour les cinq régions; | UN | ● موافقات على مشاريع للتعاون التقني في المناطق الخمس بمبلغ إجمالي قدره 200 مليون دولار؛ |
Les États-Unis demandent au titre de ce remboursement une indemnité d'un montant total de US$ 42 585. | UN | وتطلب الولايات المتحدة تعويضا عن ذلك بما مجموعه ٥٨٥ ٢٤ دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Il a étudié 24 projets, représentant un montant total d'environ 308 millions de dollars, selon les descriptifs de projet initiaux. | UN | وبحث المجلس 24 مشروعا تبلغ قيمتها الإجمالية حوالي 308 ملايين دولار،، كما يبدو في وثائق المشاريع الأصلية. |
Le Comité constate que les certificats provisoires signés par l'employeur attestent que Šipad a exécuté les travaux et que l'employeur les a acceptés pour un montant total de US$ 356 455. | UN | ويلاحظ الفريق أن شهادات الانجاز المرحلي التي وقعها صاحب العمل تدل على أن الشركة نفذت العمل وأن صاحب العمل قبل العمل الذي نفذته بمبلغ مجموعه 455 356 دولاراً. |
un montant total de 27 702 100 dollars a été financé au moyen de ressources extrabudgétaires. | UN | وقُدم مبلغ إجمالي قدره 100 702 27 دولار من مصادر خارجة عن الميزانية. |
Notant que ces neuf réclamations représentent un montant total approximatif à payer de 24 milliards de dollars, dû au Koweït, | UN | وإذ يلاحظ أن هذه المطالبات التسع التي يبلغ إجماليها حوالي 24 مليار دولار واجبة الدفع للكويت، |
un montant total de 1,2 milliard de dollars du Brunéi avait déjà été affecté au plan de construction de logements en cours. | UN | وخُصص في إطار الخطة الحالية للنهوض بالسكن مبلغ مجموعه 1.2 مليار دولار بروني. |
Il a été estimé qu'un montant total de 460 400 dollars pourrait être absorbé. | UN | واعتُبر أنه يمكن استيعاب مبلغ إجماليه 400 460 دولار. |
À la fin de 2011, le Fonds avait distribué 96 subventions dans 86 pays et territoires, pour un montant total de plus de 61 millions de dollars. | UN | 7 - وبنهاية عام 2011، ضمت حافظة الصندوق الاستئماني 96 منحة جارية، بلغ مجموع قيمتها 61 مليون دولار، تغطي 86 بلدا ومنطقة. |
En 2009, 93 projets ont été cofinancés, pour un montant total de 1 065 160 euros. | UN | وفي عام 2009، حصل 93 مشروعا على تمويل مشترك بلغ مجموعه 160 065 1 يورو. |
Les prévisions de dépenses à cette rubrique ont été réduites d'un montant total de 11 458 800 dollars. | UN | وانخفضت تقديرات التكلفة تحت هذا البند بمبلغ إجماليه ١١ ٤٥٨ ٨٠٠ دولار. |
Au titre de ce produit, la Commission a versé un montant total de 1.6 milliard de kwachas à divers marchés dans tout le pays. | UN | وفي إطار هذا المنتج أنفقت اللجنة مبلغاً إجمالياً قدره 1.6 بليون كواشا على مختلف الأسواق في البلد؛ |
75. un montant total de 40 900 000 couronnes norvégiennes a été accordé au titre de l'aide. | UN | ٥٧ - قدم تبرع يبلغ مجموعه ٠٠٠ ٩٠٠ ٤٠ كرونة نرويجية. |