ويكيبيديا

    "un négociant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تاجر
        
    • أحد تجار
        
    • تاجراً
        
    • وتاجر
        
    • لتاجر
        
    un négociant local, du nom de Kambere Kachuva, a reconnu devant le Groupe acheter aux FDLR, à Rutshuru, de l’or qu’il revend en Ouganda. UN واعترف تاجر محلي يدعى كامبيري كاتشوفا للفريق بأنه يشتري الذهب من القوات الرواندية في روتشورو لبيعه في أوغندا.
    Ces armes provenaient essentiellement d'anciens stocks yougoslaves et ont été fournies par un négociant d'armes opérant depuis Belgrade. UN وجاءت هذه الأسلحة أساسا من المخزونات اليوغوسلافية القديمة وورَّدها تاجر أسلحة مقـره في بلغراد.
    Les diamants ont été importés à Anvers avec l'aide d'un négociant qui voulait contribuer à faire le jour sur ce commerce. UN وقد تم استيراد الماس إلى أن أنتويرب بمساعدة تاجر أراد أن يقدم المساعدة من أجل فضح هذه التجارة.
    :: La vente de cet or à un négociant basé à Kampala; UN :: بيع هذه الشحنات من الذهب إلى تاجر مقيم في كمبالا؛
    Le cas d'un négociant zambien achetant des diamants à l'UNITA à petite échelle est examiné ci-dessous. UN ونورد أدناه دراسة حالة قام فيها أحد تجار الماس الزامبيين بشراء الماس من يونيتا على نطاق ضيق.
    un négociant en armes à feu autorisé à se livrer au commerce d'armes à feu, à fabriquer, réparer ou transformer des armes à feu doit tenir un registre de ses activités. UN ويجب على أي تاجر للأسلحة مخول بالاتجار في الأسلحة النارية أو صنعها أو إصلاحها أو تحويرها مسك سجل للأسلحة النارية.
    La seule façon d'éviter cette incertitude était d'accepter un contrat à terme avec un négociant au prix fixé par celuici. UN وكان السبيل الوحيد لتجنب هذا الغموض هو القبول بإبرام عقد بيع آجل مع تاجر يقوم هو بتحديد السعر.
    On l'a pisté jusqu'à un négociant en livres à Leipzig et puis ici à Portland. Open Subtitles نحن تتبعنا ذلك ل تاجر الكتب في لايبزيغ ثم هنا لبورتلاند
    Enrico, pourquoi un négociant se spécialise-t-il dans l'art nazi ? Open Subtitles انركو, ما نوع تاجر التحف المتخصص في الفن النازي؟
    Le plus important acheteur d'or est un négociant agréé du nom de Majambere Gikeri, que le Groupe a identifié par la suite, d'après divers témoignages, comme étant un homme d'affaires fortuné installé au Rwanda. UN أما المشتري الرئيسي للذهب فهو تاجر مسجَّل يُدعى ماجامبيريه جيكيري الذي تمكن الفريق لاحقا من تحديد هويته من مصادر متعددة بأنه رجل أعمال ثري مقيم في رواندا.
    Des documents officiels de la Division des mines à Mwenga indiquent que des milliers de kilogrammes de cassitérite ont été achetés à Zombe au nom de Tchikoma, un négociant qui, selon des fonctionnaires des mines et des marchands, travaille pour le compte de MDM. UN وتُظهر وثائق رسمية صادرة عن شعبة التعدين التابعة للحكومة في موينغا نقل آلاف الكيلوغرامات من الكاسيتيريت من زومبيه باسم تشيكوما وهو تاجر حدد هويته المسؤولون الرسميون والتجار العاملون في مجال التعدين بأنه يعمل لشركة إم.
    D’après un négociant basé sur la plage de Kigoma, l’or arrive régulièrement par pirogue et est vendu à des négociants locaux à Kigoma qui travaillent à la commission pour des hommes d’affaires de Dar es-Salaam. UN وحسب تاجر يعمل من شاطئ في كيغوما، فإن الذهب يصل بشكل منتظم على متن الزوارق ويُباع للتجار المحليين في كيغوما الذين يعملون مقابل عمولات لحساب رجال أعمال في دار السلام.
    Le Ministère a arrêté en juin 2009 un négociant non agréé qui tentait d'acheter des diamants illégaux. UN وقد ألقت الوزارة القبض على تاجر غير مرخص له في حزيران/يونيه 2009 لمحاولته شراء ماس غير مشروع.
    Le demandeur, un cultivateur de pommes de terre, avait engagé une procédure arbitrale devant le tribunal arbitral du secteur de la pomme de terre de l'Association bavaroise du commerce des produits de base à l'encontre du défendeur, un négociant en pommes de terre. UN وكان المدّعي، وهو مزارع بطاطا، قد باشر اجراءات التحكيم أمام هيئة التحكيم الخاصة بصناعة البطاطا لدى الرابطة البافارية لتجارة السلع ضد المدّعى عليه، وهو تاجر بطاطا.
    Deux mois plus tard, la police philippine saisissait chez un négociant de Valenzuela City quelque 16 tonnes d'acide nitrique, un produit de base entrant dans la fabrication des bombes. UN وبعد شهرين، ضبطت الشرطة الفلبينية لدى تاجر في فنزويلا سيتي قرابة 16 طنا من حامض النيتريك، الذي يشكل أحد المواد الأساسية لصنع القنابل.
    Un Exemple de services de négoce international : Le pays A vend des biens d'une valeur de 100 unités à un négociant du pays C qui les revend ensuite pour 115 unités au pays B. Pour décrire la situation, il est utile de considérer à la fois l'enregistrement du commerce des biens et l'enregistrement des services. UN ومن أمثلة خدمات الترويج ما يلي: البلد ألف يبيع سلعا بقيمة 100 وحدة إلى تاجر في البلد جيم، فيبيعها هذا إلى البلد باء مقابل 115 وحدة. ولبيان هذا الوضع، يفيد تسجيل تجارة السلع وكذلك الخدمات.
    Il a aussi été fait mention de l'application de ces dispositions législatives dans le cas d'un négociant connu qui avait été poursuivi pour avoir importé aux Etats-Unis des antiquités égyptiennes, en violation de la loi égyptienne sur la propriété nationale. UN وسلط الضوء أيضا على تطبيق هذه الأحكام في حالة محاكمة تاجر بارز استورد قطعا أثرية مصرية إلى الولايات المتحدة مخالفا بذلك قانون الملكية الوطني المصري.
    Il a donc décidé de les utiliser pour ses propres activités commerciales et a demandé au commerçant iranien d'acheter en son nom des tapis et des produits alimentaires à expédier sur les navires d'Iran au Koweït à l'intention d'un négociant se trouvant dans ce pays. UN وقرر صاحب المطالبة بالتالي استعمال السفينتين في أنشطته التجارية الخاصة به وطلب إلى التاجر الإيراني شراء زرابي ومواد غذائية بالنيابة عنه بغرض شحنها في السفينتين من إيران وتسليمها إلى تاجر في الكويت.
    En outre, un négociant en objets d'artisanat islamique a confirmé l'importance et la valeur de la collection du requérant. UN وفضلاً عن هذا، أكد أحد تجار المصنوعات الإسلامية نطاق وقيمة مجموعات صاحب المطالبة.
    77. Faisant référence au chapeau du projet de paragraphe 1, il considère que les mots " cette personne " après " erreur " , faisant référence à la " personne physique " mentionnée à la première ligne, risquent d'être source de confusion puisqu'ils peuvent désigner aussi bien un négociant privé comme sujet de droit qu'un individu employé par une entreprise. UN 77- وقال، وهو يشير إلى مقدمة مشروع الفقرة 1، إن عبارة " لذلك الشخص " الواردة بعد كلمة " يكون " ، التي تشير إلى الشخص الطبيعي المذكور في السطر الأول، قد تسبب ارتباكاً لأنها يمكن أن تعني تاجراً من القطاع الخاص بوصفه شخصاً من أشخاص القانون وأن تعني كذلك فرداً تستخدمه مؤسسة.
    128. D’après des hommes d’affaires de Butembo et un négociant en or de Kasugho, l’or extrait des mines de Kasugho et d’Oninga est principalement vendu à Kahindo Muhiwa, Katina Kambale Mbayahi et Kambale Vikalwe, trois négociants Nande basés à Butembo et déjà mentionnés par le Groupe dans son rapport de décembre 2008 (S/2008/773). UN 128 - ووفقا لأقوال رجل أعمال وتاجر ذهب محلي في كاسوغو، يباع الذهب المستخرج من كوسوغو وأونينغا في المقام الأول إلى كاهيندو موهيوا، وكاتينا كامبالي مباياهي، وكامبالي فيكالوي، وهم ثلاثة من تجار الذهب من جماعة الناندي، ومقرهم في بوتيمبو، وقد ورد ذكرهم في تقرير كانون الأول/ديسمبر 2008 (S/2008/773).
    un négociant d'or du village a reconnu qu'un unique marchand pouvait acheter de l'or des FDLR pour une valeur de plusieurs milliers de dollars des États-Unis chaque semaine. UN وذكر أحد تجار الذهب في القرية أنه يمكن لتاجر بمفرده أن يشتري أسبوعيا ذهباً من أفراد القوات الديمقراطية بقيمة بضعة آلاف دولار من دولارات الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد