ويكيبيديا

    "un nouveau paragraphe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فقرة جديدة
        
    • الفقرة الجديدة
        
    • فقرة إضافية
        
    • فقرة أخرى
        
    • فقرة يكون
        
    • كفقرة جديدة
        
    • بالفقرة الجديدة
        
    • فقرة منطوق
        
    • فقرةٌ جديدة إلى
        
    • إليه فقرة
        
    • جديدة رقم
        
    • جديدة فيما
        
    • بفقرة جديدة
        
    • بين الفقرتين
        
    • بوصفها الفقرة
        
    Après le paragraphe 9, insérer un nouveau paragraphe libellé comme suit: UN بعد الفقرة 9، تضاف فقرة جديدة نصها كما يلي:
    En ce qui concerne le dispositif, des modifications ont été apportées aux paragraphes 5, 8, 9 et 14 et un nouveau paragraphe a été inséré (paragraphe 7). UN وفيما يتعلق بالمنطوق فقد تم ادخال تعديلات على الفقرات ٥ و ٨ و ٩ و ١٤ وأدرجت فقرة جديدة هي الفقرة ٧.
    Nous proposons d'ajouter à la suite du paragraphe 5 du dispositif un nouveau paragraphe 5 bis qui se lirait comme suit : UN نقترح إضافة فقرة جديدة إلى منطوق النص تأتي بعد الفقرة ٥. ونص الفقرة الجديدة ٥ مكررا هذه هو التالي:
    Après le paragraphe 7, insérer un nouveau paragraphe ainsi libellé : UN بعد الفقرة ٧، أضف فقرة جديدة نصها كما يلي:
    Ce projet contient un nouveau paragraphe 7, libellé comme suit : UN وقالت إن هناك فقرة جديدة برقم ٧، نصها كالتالي:
    Il conviendrait donc d'ajouter, après le paragraphe 14, un nouveau paragraphe libellé comme suit: UN ولذلك، ينبغي أن تضاف بعد الفقرة 14 فقرة جديدة يكون نصها كما يلي:
    Après le quatrième paragraphe, ajouter un nouveau paragraphe ainsi conçu : UN تضاف، بعد الفقرة الرابعة، فقرة جديدة نصها كما يلي:
    Supprimer la dernière phrase du paragraphe 4 et insérer un nouveau paragraphe 5 ainsi conçu : UN تُحذف الجملة الأخيرة من الفقرة 4 وتدرج فقرة جديدة رقمها 5 نصها كالتالي:
    Insérer après le paragraphe 29 un nouveau paragraphe ainsi libellé: UN بعد الفقرة 29، تضاف فقرة جديدة هذا نصها:
    Insérer après le paragraphe 44 un nouveau paragraphe ainsi libellé: UN بعد الفقرة 44، تضاف فقرة جديدة هذا نصها:
    A la page 61, ajouter après le paragraphe 159, un nouveau paragraphe libellé comme suit : UN الصفحة ٦٣ تضاف: فقرة جديدة بعد الفقرة ١٥٩، ونصها كالتالي:
    un nouveau paragraphe 6 a été ajouté, dont le texte se lit comme suit : UN أدخلت فقرة جديدة على المنطوق، هي الفقرة ٦، فيما يلي نصها:
    Il faudrait ajouter dans le dispositif un nouveau paragraphe 6 après le paragraphe 5. UN والتعديل هو إدراج فقرة جديدة في المنطوق تحت رقم ٦، بعد الفقرة ٥ من المنطوق.
    i) Avant le paragraphe 4 du dispositif, a été inséré un nouveau paragraphe ainsi libellé : UN ' ١ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٤ من المنطوق، نصها كما يلي:
    ii) Avant le paragraphe 8 du dispositif, a été inséré un nouveau paragraphe ainsi libellé : UN ' ٢ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٨ من المنطوق، نصها:
    iii) Après le paragraphe 4 du dispositif, on insérerait un nouveau paragraphe ainsi libellé : UN ' ٣ ' تدرج فقرة جديدة في المنطوق بعد الفقرة ٤ من المنطوق، نصها:
    La plupart des délégations étaient d'avis pour déplacer la disposition vers l'article sur le règlement intérieur en tant qu'un nouveau paragraphe 2. UN وأيدت معظم الوفود نقل الحكم إلى المادة المتعلقة بالنظام الداخلي ليصبح فقرة جديدة هي الفقرة 2.
    Créer un nouveau paragraphe, le 52 bis, qui serait consacré aux mesures d'adaptation et qui serait similaire au paragraphe 52 concernant la demande de liste pour les projets relatifs à l'atténuation; UN :: إضافة فقرة جديدة 52 مكرراً بشأن إجراءات التكيف، على غرار طلب تقديم قائمة بمشاريع التخفيف في الفقرة 52؛
    Après le paragraphe 1 du dispositif, un nouveau paragraphe doit être ajouté qui se lit comme suit : UN بعد الفقرة ١ من المنطوق، تدخل فقرة إضافية نصها كما يلي:
    Plusieurs délégations ont estimé qu'il conviendrait d'ajouter à cet article un nouveau paragraphe prévoyant que la victime d'une violation consent à ce qu'une communication soit présentée par son représentant. UN واقترحـت عـدة وفود إضافة فقرة أخرى للمادة تنص على موافقة ضحية الانتهاك على رسائل الممثل.
    1. Ajouter, après le paragraphe 5, un nouveau paragraphe, comme suit : UN ١- بعد الفقرة ٥، تُدرج فقرة يكون نصها كما يلي:
    Compte tenu de ces éléments, la Commission pourrait examiner le libellé ci-après pour un nouveau paragraphe 3: UN وبوضع هذه الأفكار في الاعتبار، يمكن أن تنظر اللجنة في النص التالي كفقرة جديدة برقم 3:
    Paragraphe 6.3 Remplacer le paragraphe 6.3 par un nouveau paragraphe 6.6 libellé comme suit : UN الفقرة ٦-٣ يستعاض عنها بالفقرة الجديدة ٦-٦ التي يرد نصها فيما يلي:
    1. Il faudrait ajouter avant le paragraphe 2 un nouveau paragraphe libellé comme suit: UN 1- تُضاف فقرة منطوق جديدة قبل الفقرة 2 من المنطوق بالصيغة التالية:
    a) un nouveau paragraphe 6 a été ajouté, libellé comme suit : UN (أ) أضيفت فقرةٌ جديدة إلى منطوق القرار رقمها 6 ونصها كالتالي:
    La représentante du Canada a révisé oralement le paragraphe 3 du projet de résolution et inséré un nouveau paragraphe 4. UN 348- ونقحت ممثلة كندا شفويا الفقرة 3 من مشروع القرار، وأضافت إليه فقرة 4 جديدة.
    Insérer un nouveau paragraphe 38 intitulé UN وإضافة فقرة جديدة رقم 38، تكون على النحو التالي:
    Après le paragraphe 17, insérer un nouveau paragraphe libellé comme suit : UN تُضاف بعد الفقرة ١٧ فقرة جديدة فيما يلي نصها:
    Elle a en outre proposé de remplacer le paragraphe 6 du dispositif par un nouveau paragraphe. UN واقترحت أيضا الاستعاضة عن الفقرة ٦ من المنطوق بفقرة جديدة.
    Il faut insérer entre les paragraphes 7 et 8 du dispositif un nouveau paragraphe qui se lit comme suit : UN ويجب إدخال فقرة جديدة في المنطوق بين الفقرتين ٧ و ٨ تنص على ما يلي:
    En conséquence, il a été décidé qu'un nouveau paragraphe définissant le champ d'application des paragraphes 2 et 3 et s'inspirant de la disposition de l'article 11 devrait être inséré à l'article 12 en tant que paragraphe 4. UN وتقرر، بالتالي، أن تدرج فقرة جديدة تتناول نطاق الفقرتين 2 و3، الذي يماثل نطاق المادة 11، بوصفها الفقرة 4 من المادة 12.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد