Après le paragraphe 9, insérer un nouveau paragraphe libellé comme suit: | UN | بعد الفقرة 9، تضاف فقرة جديدة نصها كما يلي: |
En ce qui concerne le dispositif, des modifications ont été apportées aux paragraphes 5, 8, 9 et 14 et un nouveau paragraphe a été inséré (paragraphe 7). | UN | وفيما يتعلق بالمنطوق فقد تم ادخال تعديلات على الفقرات ٥ و ٨ و ٩ و ١٤ وأدرجت فقرة جديدة هي الفقرة ٧. |
Nous proposons d'ajouter à la suite du paragraphe 5 du dispositif un nouveau paragraphe 5 bis qui se lirait comme suit : | UN | نقترح إضافة فقرة جديدة إلى منطوق النص تأتي بعد الفقرة ٥. ونص الفقرة الجديدة ٥ مكررا هذه هو التالي: |
Après le paragraphe 7, insérer un nouveau paragraphe ainsi libellé : | UN | بعد الفقرة ٧، أضف فقرة جديدة نصها كما يلي: |
Ce projet contient un nouveau paragraphe 7, libellé comme suit : | UN | وقالت إن هناك فقرة جديدة برقم ٧، نصها كالتالي: |
Il conviendrait donc d'ajouter, après le paragraphe 14, un nouveau paragraphe libellé comme suit: | UN | ولذلك، ينبغي أن تضاف بعد الفقرة 14 فقرة جديدة يكون نصها كما يلي: |
Après le quatrième paragraphe, ajouter un nouveau paragraphe ainsi conçu : | UN | تضاف، بعد الفقرة الرابعة، فقرة جديدة نصها كما يلي: |
Supprimer la dernière phrase du paragraphe 4 et insérer un nouveau paragraphe 5 ainsi conçu : | UN | تُحذف الجملة الأخيرة من الفقرة 4 وتدرج فقرة جديدة رقمها 5 نصها كالتالي: |
Insérer après le paragraphe 29 un nouveau paragraphe ainsi libellé: | UN | بعد الفقرة 29، تضاف فقرة جديدة هذا نصها: |
Insérer après le paragraphe 44 un nouveau paragraphe ainsi libellé: | UN | بعد الفقرة 44، تضاف فقرة جديدة هذا نصها: |
A la page 61, ajouter après le paragraphe 159, un nouveau paragraphe libellé comme suit : | UN | الصفحة ٦٣ تضاف: فقرة جديدة بعد الفقرة ١٥٩، ونصها كالتالي: |
un nouveau paragraphe 6 a été ajouté, dont le texte se lit comme suit : | UN | أدخلت فقرة جديدة على المنطوق، هي الفقرة ٦، فيما يلي نصها: |
Il faudrait ajouter dans le dispositif un nouveau paragraphe 6 après le paragraphe 5. | UN | والتعديل هو إدراج فقرة جديدة في المنطوق تحت رقم ٦، بعد الفقرة ٥ من المنطوق. |
i) Avant le paragraphe 4 du dispositif, a été inséré un nouveau paragraphe ainsi libellé : | UN | ' ١ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٤ من المنطوق، نصها كما يلي: |
ii) Avant le paragraphe 8 du dispositif, a été inséré un nouveau paragraphe ainsi libellé : | UN | ' ٢ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٨ من المنطوق، نصها: |
iii) Après le paragraphe 4 du dispositif, on insérerait un nouveau paragraphe ainsi libellé : | UN | ' ٣ ' تدرج فقرة جديدة في المنطوق بعد الفقرة ٤ من المنطوق، نصها: |
La plupart des délégations étaient d'avis pour déplacer la disposition vers l'article sur le règlement intérieur en tant qu'un nouveau paragraphe 2. | UN | وأيدت معظم الوفود نقل الحكم إلى المادة المتعلقة بالنظام الداخلي ليصبح فقرة جديدة هي الفقرة 2. |
Créer un nouveau paragraphe, le 52 bis, qui serait consacré aux mesures d'adaptation et qui serait similaire au paragraphe 52 concernant la demande de liste pour les projets relatifs à l'atténuation; | UN | :: إضافة فقرة جديدة 52 مكرراً بشأن إجراءات التكيف، على غرار طلب تقديم قائمة بمشاريع التخفيف في الفقرة 52؛ |
Après le paragraphe 1 du dispositif, un nouveau paragraphe doit être ajouté qui se lit comme suit : | UN | بعد الفقرة ١ من المنطوق، تدخل فقرة إضافية نصها كما يلي: |
Plusieurs délégations ont estimé qu'il conviendrait d'ajouter à cet article un nouveau paragraphe prévoyant que la victime d'une violation consent à ce qu'une communication soit présentée par son représentant. | UN | واقترحـت عـدة وفود إضافة فقرة أخرى للمادة تنص على موافقة ضحية الانتهاك على رسائل الممثل. |
1. Ajouter, après le paragraphe 5, un nouveau paragraphe, comme suit : | UN | ١- بعد الفقرة ٥، تُدرج فقرة يكون نصها كما يلي: |
Compte tenu de ces éléments, la Commission pourrait examiner le libellé ci-après pour un nouveau paragraphe 3: | UN | وبوضع هذه الأفكار في الاعتبار، يمكن أن تنظر اللجنة في النص التالي كفقرة جديدة برقم 3: |
Paragraphe 6.3 Remplacer le paragraphe 6.3 par un nouveau paragraphe 6.6 libellé comme suit : | UN | الفقرة ٦-٣ يستعاض عنها بالفقرة الجديدة ٦-٦ التي يرد نصها فيما يلي: |
1. Il faudrait ajouter avant le paragraphe 2 un nouveau paragraphe libellé comme suit: | UN | 1- تُضاف فقرة منطوق جديدة قبل الفقرة 2 من المنطوق بالصيغة التالية: |
a) un nouveau paragraphe 6 a été ajouté, libellé comme suit : | UN | (أ) أضيفت فقرةٌ جديدة إلى منطوق القرار رقمها 6 ونصها كالتالي: |
La représentante du Canada a révisé oralement le paragraphe 3 du projet de résolution et inséré un nouveau paragraphe 4. | UN | 348- ونقحت ممثلة كندا شفويا الفقرة 3 من مشروع القرار، وأضافت إليه فقرة 4 جديدة. |
Insérer un nouveau paragraphe 38 intitulé | UN | وإضافة فقرة جديدة رقم 38، تكون على النحو التالي: |
Après le paragraphe 17, insérer un nouveau paragraphe libellé comme suit : | UN | تُضاف بعد الفقرة ١٧ فقرة جديدة فيما يلي نصها: |
Elle a en outre proposé de remplacer le paragraphe 6 du dispositif par un nouveau paragraphe. | UN | واقترحت أيضا الاستعاضة عن الفقرة ٦ من المنطوق بفقرة جديدة. |
Il faut insérer entre les paragraphes 7 et 8 du dispositif un nouveau paragraphe qui se lit comme suit : | UN | ويجب إدخال فقرة جديدة في المنطوق بين الفقرتين ٧ و ٨ تنص على ما يلي: |
En conséquence, il a été décidé qu'un nouveau paragraphe définissant le champ d'application des paragraphes 2 et 3 et s'inspirant de la disposition de l'article 11 devrait être inséré à l'article 12 en tant que paragraphe 4. | UN | وتقرر، بالتالي، أن تدرج فقرة جديدة تتناول نطاق الفقرتين 2 و3، الذي يماثل نطاق المادة 11، بوصفها الفقرة 4 من المادة 12. |