des veines de Sheldon Isley, uh, un nerf optique et des artères du Juge Davies, et un ongle de pied de James Gray, notre peintre muraliste. | Open Subtitles | عروق من شيلدون ايزلي عصب بصري و شرايين من القاضي دافيس و ظفر إصبع قدم من جيمس غراي الفنان الخاص بنا |
des veines de Sheldon Isley, uh, un nerf optique et des artères du Juge Davies, et un ongle de pied de James Gray, notre peintre muraliste. | Open Subtitles | عروق من شيلدون ايزلي عصب بصري و شرايين من القاضي دافيس و ظفر إصبع قدم من جيمس غراي الفنان الخاص بنا |
On avait survécu à trois jours fériés majeurs, à un arrachage de dent et à un herpès qui était en fait un ongle incarné. | Open Subtitles | حققنا ذلك من خلال الأعياد الثلاث الكبرى من اقتلاع سن و ذُعر من الهربس تبين أنهُ ظفر نامي بالأصبع |
Mais il y a un ongle que vous n'avez toujours pas identifié? | Open Subtitles | لكن مازلتم تملكون ظفراً واحداً لم تحددوا هوية صاحبه بعد. |
- Pardon, j'ai perdu un ongle. | Open Subtitles | لو سمحتم جميعا، لكني أضعت ظفري لقد أضعت ظفري اللعين |
T'as jamais connu la douleur, à part te casser un ongle sur ta couronne. | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الألم؟ كسر مسمار قبالة في تاج السر؟ |
J'ai arraché un ongle de ta sœur, elle ne m'a même pas donné son nom. | Open Subtitles | لقد أخرجتُ ظفر أختك من إصبعها ولم تبوح بإسمها. |
Une entaille, une égratinure, un ongle cassé, et ta carrière s'envole. | Open Subtitles | حزّة، خدشة واحدة, أو ظفر مكسور وعلى مســـيرتها المهنية الســــلام. |
De la peau sous les ongles d'Harold Craven, un ongle trouvé sur Kia Rowe. | Open Subtitles | الجلد تحت الأظافر هارولد Claven، و ظفر وجدت في كيا رو. |
Sa mère s'arracherait un ongle à 10 $ si elle en parlait. | Open Subtitles | قالت أن أمها ستعض ظفر أكريليّ بقيمة 10 دولارات و تقتلعه إذا جاءت حتى على ذكر الموضوع |
Je pense que si ta vie part en vrille à cause d'un ongle cassé, tu as besoin d'un service psy ambulant. | Open Subtitles | برأيي إن كانت حياتك تتدمر بسبب ظفر مكسور فأنت تحتاج إلى تقييم نفسي |
Un postillon. un ongle. Quelques cheveux, même. | Open Subtitles | نقطة لعاب, أو ظفر منهم أو حتى القليل مِن الشعر |
Bien, Alors on recherche un animal marin géant à qui il manque un ongle ? | Open Subtitles | صحيح ، اذاً نحن نبحث عن وحش بحر عملاق مع ظفر مفقود ؟ |
Mais un bout de peau, de cheveux... Pourquoi pas un ongle... | Open Subtitles | أجل، لكن ربما هناك قطعة جلد أو شعر أو ظفر |
On a trouvé un ongle cassé appartenant à la victime devant votre caravane. | Open Subtitles | فهو يعني الكثير بالنسبة لي. يا سيدي ، وجدنا ظفر مكسورة المنتمين إلى الضحية في شرفة منزلك الأمامية. |
- Hodgins a trouvé un ongle, non ? - Oui, avec un faux diamant. | Open Subtitles | ألم يعثر هوديجنز على ظفر يا كتلة العظام؟ |
Ce petit morceau d'os que tu m'as donné était probablement un ongle humain, à en juger par la kératine qu'il contient. | Open Subtitles | قطعة العظم الصغيرة التي أعطيتنيها كانت على الأغلب ظفراً بشرياً... |
Je me suis cassé un ongle avec le bac. | Open Subtitles | كسرت ظفراً وأنا أحاول إخراج الصينية |
Bébé, je me suis arraché un ongle. Ça fait mal. | Open Subtitles | حبيبي لقد مزّقت ظفري إنه يؤلمني بشدة |
T'en as rien à faire que je me sois cassé un ongle et que ça fasse mal ! | Open Subtitles | ولا تهتم بأني كسرت ظفري وأنه يؤلمني |
- Le royaume est tombé pour un ongle. | Open Subtitles | -المملكة سقطت لأنها بحاجة الي مسمار |
Vous ne savez pas comment un ongle avec votre ADN a pu s'y trouver ? | Open Subtitles | إذًا أنتِ لا تعرفين كيف الظفر بنهاية الأمر مع حمضك النووي؟ |
La procédure est la même sinon, un tir dans la poitrine, un ongle arraché. | Open Subtitles | النمط نفس الشيء ,خلاف ذلك طلقة فى الصدر و نزع عنها اظفر واحد |
Sur un ongle? | Open Subtitles | هل راهنتي انني سوف افقد ظافراً |
OK, princesse, à toi de jouer. Ne te casse pas un ongle. | Open Subtitles | حسناً , يا أميرة , ستتولين أمر ذلك حاولي ألا تكسري ظفركِ |
Quelqu'un s'est cassé un ongle. | Open Subtitles | كسر شخص ما مسمارا. |