ويكيبيديا

    "un pêcheur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صياد
        
    • صيّاد
        
    • آثم
        
    • أحد الصيادين
        
    • صيادا
        
    • احد الصيادين
        
    • قارب صغير
        
    • رجل صيد اسماك
        
    • صائد سمك
        
    • صيادًا
        
    • صيّاداً
        
    • الصياد
        
    :: Les forces navales israéliennes ont ouvert le feu au large de la côte nord de la bande de Gaza, blessant un pêcheur palestinien, Youssef Zayif, âgé de 70 ans, qui attendait ses fils sur une plage près d'Al-Soudaniya. UN :: أطلقت القوات البحرية الإسرائيلية النار قبالة ساحل شمال قطاع غزة، مما أدى إلى إصابة صياد فلسطيني، يوسف زايد، 70 سنة، عندما كان في انتظار عودة أبنائه على الساحل بالقرب من منطقة السودانية.
    un pêcheur interrogé par la Mission a expliqué qu'il avait été propriétaire d'un bateau de pêche qu'il utilisait principalement pour la pêche à la sardine. UN وأوضح صياد أجرت البعثة مقابلة معه أنه كان يملك في السابق قارب صيد يستخدمه في صيد أسماك السردين أساسا.
    Si t'écris sur un pêcheur, tu devrais passer le plus de temps possible ici. Open Subtitles إن كنت ستكتب عن صياد, فربما ينبغي منك قضاء أكبر قدر ممكن من الوقت هنا.
    Tu n'es plus un timbré, tu es un pêcheur ! Open Subtitles انك لست مجرد شخص وحيدالان,يا فتى انك صيّاد
    Jadis, il y a longtemps, un pêcheur attrapa un aiglefin magique. Open Subtitles حدث في قديم الزمان أن إصطاد صيّاد سمكة حدوق سحرية
    Je n'ai pas attaqué ce magasin, Earl, mais nous savons tous les deux que j'étais un pêcheur. Open Subtitles ايرل... انا لم اسرق ذلك المتجر, لكننا نعلم جميعا انني كنت آثم
    Une fois leur mission achevée, le sous-marin retournait vers le nord lorsqu'il a été repéré par un pêcheur local à quelque 18 kilomètres à l'est du port de Sokcho et saisi par la marine de la République de Corée. UN وبعد إنجاز مهمتهم، كانت الغواصة في طريق العودة إلى الشمال عندما اكتشفها أحد الصيادين المحليين على بعد حوالي ١١,٥ ميل شرق ميناء سوكشو وأَسرتها بحرية جمهورية كوريا.
    Tu veux devenir un pêcheur de poisson? Open Subtitles هل تريد أن تصبح صيادا للسمك؟
    Mon mari était un pêcheur invétéré. Open Subtitles وفي الواقع كان زوجي مجرد صياد المتعصبين.
    Au cinquième siècle au Japon un pêcheur, Urashima Taro,a rencontré une tortue... Open Subtitles اليابان في القرن الخامس في يوراشيما صياد سمك إلتقى بسلحفاة
    En fait, un pêcheur a attrapé ce spécimen aujourd'hui, en tandis qu'ils le vidaient pour le vendre en dehors de l'île, ils ont trouvé ça à l'intérieur. Open Subtitles لقد أصطاد صياد تجاري اليوم هذه العينة وعندما كانوا يفرغون معدته ليبيعوه إلي خارج الجزيرة وجدوا هذه بداخله
    Préférait-elle un gardien de phare ou un pêcheur ? Open Subtitles ماذا تريد اباكى ان يكون؟ صياد سمك,مراقب فنار
    C'est plus isolé. Et j'aurais pas eu à m'inquiéter que tu finisses dans le filet d'un pêcheur curieux. Open Subtitles انه بعيد ومعزول, ولايجب على ان اقلق من ان ان تتحول الى صياد مزعج
    C'est comme si un pêcheur vendait son costume de pêcheur. Open Subtitles أعني، الأمر أشبه بأن يبيع صياد عدة صيده
    Les gars, je ne suis qu'un pêcheur. Open Subtitles مهلاً يا رفاق، إنّي مُجرّد صيّاد. هناك الكثير من المال في هذا الصيد.
    Il est lithuanien de naissance, élevé par son grand-père, un pêcheur. Open Subtitles هو ليثواني بالولادة، نشأ بأبويه الجدّ، صيّاد سمك.
    Je suis un saint. Mais un pêcheur au pieu. Open Subtitles أنا قديس لكن آثم في الكيس
    C'est le fils d'un pêcheur qui a grandi à Port-Lannis. Open Subtitles انه ابن احد الصيادين يقطـن بالقرب من لانيسبورت
    Il y avait un pêcheur sur un bateau. Open Subtitles - لقد كان هناك صائد سمك، صياد أو شييء كهذا ... لقد كان موجود فـي قارب صغير فـيالماءفـيطريقهللأمام...
    Exact, c'est peut-être exagéré, mais et si c'était un pêcheur ? Open Subtitles بالضبط ذلك من الممكن ان يكون امتداد ولكن ماذا ان كان رجل صيد اسماك ؟
    Je vous ai parlé de mon grand-père qui m'a élevé. un pêcheur à Padstow. Open Subtitles لقد أخبرتك بجدي الذي رباني، صائد سمك في (بادستو)
    Ils ont dit que c'était une faille mécanique, mais un pêcheur a rapporté des feux dans le ciel, rien que j'ai pu confirmer, car toutes les images satellites ont été effacées. Open Subtitles عزوا السبب إلى خلل ميكانيكي لكن صيادًا أبلغ عن رؤية شعلات في السماء لكن لم أستطع التأكد من أي من هذا
    Ok, si il n'est pas un pêcheur, qu'est-ce qu'il est? Open Subtitles -إن لم يكن صيّاداً فما يكون؟ لا آبه بما يقول!
    un pêcheur qui a pris un poisson de plus de 5 kilogrammes doit interrompre sa pêche pour la journée. UN وإذا ما تم صيد سمكة يزيد وزنها عن خمسة كيلوغرامات، يجب أن يتوقف الصياد عن الصيد بقية اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد