ويكيبيديا

    "un panier de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سلة من
        
    • بسلة من
        
    • مجموعة من جهات
        
    • سلّة من
        
    • مشترك للتبرعات
        
    Selon le Gouverneur de la Reserve Bank, M. Chris Stals, la valeur moyenne pondérée du rand s'est dépréciée en 1993 de 9,5 % par rapport à un panier de devises des principaux partenaires commerciaux de l'Afrique du Sud. UN ووفقا للسيد كريس ستولز، محافظ مصرف الاحتياطي، فإن متوسط القيمة المرجحة للراند في مقابل سلة من عملات الشركاء التجاريين الرئيسيين لجنوب افريقيا قد انخفض بالقيمة الاسمية بنسبة ٩,٥ في المائة في عام ١٩٩٣.
    Si le dollar est remplacé par un panier de monnaies, il importera qu'y figurent les monnaies de nouveaux pays à économie de marché, tels que la Chine. UN وإذا كان لا بد من استخدام سلة من مختلف العملات، فسيكون من المهم أن تكون عملات الاقتصادات الناشئة مثل الصين جزءا منها.
    À la suite, des négociations furent lancées sur un panier de produits. UN وأطلقت لاحقاً مفاوضات بشأن سلة من السلع الأساسية.
    Le Koweït a maintenu la liaison de sa devise à un panier de devises étrangères et la Syrie est restée attachée aux droits de tirage spéciaux (DTS). UN وواصلت الكويت ربط عملتها بسلة من العملات الأجنبية، وظلت عملة الجمهورية العربية السورية مرتبطة بحقوق السحب الخاصة.
    i) Une étude de la possibilité d’utiliser, dans le contexte du régime commun des Nations Unies, un panier de fonctions publiques de référence; UN ' ١ ' دراسة استخدام مجموعة من جهات الخدمة المدنية كأساس للمقارنة لبحث إمكان تطبيقها في سياق النظام الموحد لﻷمم المتحدة؛
    Il lui envoya un panier de muffins empoisonnés. Open Subtitles أرسل للمدرس سلّة من الكعك المسممّ
    Par la suite, des négociations ont été lancées pour la constitution d'accords internationaux de produits relatifs à un panier de produits de base. UN وفي وقت لاحق، أطلقت مفاوضات من أجل وضع اتفاقات دولية للسلع الأساسية بخصوص سلة من السلع الأساسية.
    Le dinar koweïtien est rattaché à un panier de monnaies, où le dollar américain reste cependant prédominant. UN ورغم أن الدينار الكويت محدد حسب سلة من العملات، فإن دولار الولايات المتحدة لا يزال بارزا في هذه السلة.
    L'objectif des directives était soit de stabiliser la monnaie par rapport à une monnaie ou à un panier de monnaies étrangères, soit de permettre une appréciation ou une dépréciation progressive. UN وكان هدف المبادئ التوجيهية إما تثبيت العملة بالنسبة إلى عملة معينة أو سلة من العملات أو رفع قيمتها أو تخفيضها تدريجياً.
    Selon le Gouverneur de la Reserve Bank, M. Chris Stals, la valeur moyenne pondérée du rand s'est dépréciée en 1993 de 9,5 % par rapport à un panier de devises des principaux partenaires commerciaux de l'Afrique du Sud. UN ووفقا للسيد كريس ستولز، محافظ مصرف الاحتياطي، فإن متوسط القيمة المرجحة للراند في مقابل سلة من عملات الشركاء التجاريين الرئيسيين لجنوب افريقيا قد انخفض بالقيمة الاسمية بنسبة ٩,٥ في المائة في عام ١٩٩٣.
    J'ai reçu un panier de vous hier, mais il y avait un papier personnel dedans. Open Subtitles تلقيت سلة من رفاق أمس، ولكن كان شخص ما وتضمينه في، أم، القرطاسية الشخصية على ذلك.
    L'église n'offre pas un panier de bienvenue ? Open Subtitles ألا تقدم الكنيسة سلة من الكعك أو ما شابه؟
    Service de livraison des poisons. un panier de poisons va vous être livré. Open Subtitles خدمة توصيل السموم سلة من عينات السموم قادمة إليك
    Il y a un panier de chiffons imbibés d'huile au-dessus d'un poêle à bois. Open Subtitles هناك سلة من القماش الغارق بالزيت فوق موقد حرق الخشب.
    un panier de bons champignons, et deux ou trois vénéneux. Open Subtitles سلة من عش الغراب بها نوعان او ثلاثة مسمومين
    Alors je lui donnerai un panier de fraises. Open Subtitles لذا فاجمع سلة من التوت البري بدلا من ذلك
    84. À cet égard, il a été noté que du point de vue conceptuel, un panier de fonctions publiques nationales avait l'inconvénient de comprendre des employeurs qui n'offraient pas la rémunération la plus élevée. UN ٤٨ - وأشير في ذلك الصدد إلى أن استخدام سلة من نظم الخدمة المدنية الوطنية ينطوي على عيب مفاهيمي يتمثل في ادراج أرباب عمل يدفعون أجورا تقل عن أفضل اﻷجور.
    84. À cet égard, il a été noté que du point de vue conceptuel, un panier de fonctions publiques nationales avait l'inconvénient de comprendre des employeurs qui n'offraient pas la rémunération la plus élevée. UN ٤٨ - وأشير في ذلك الصدد إلى أن استخدام سلة من نظم الخدمة المدنية الوطنية ينطوي على عيب مفاهيمي يتمثل في ادراج أرباب عمل يدفعون أجورا تقل عن أفضل اﻷجور.
    À l'heure actuelle, les DTS sont calculés sur la base d'un panier de monnaie où l'on trouve l'euro, le yen, la livre sterling et le dollar des États-Unis. UN وتقدر حالياً قيمة حقوق السحب الخاصة بسلة من العملات تتكون من اليورو والين والجنيه الإسترليني ودولار الولايات المتحدة.
    Elle souligne à ce propos que la méthode de comparaison continue à soulever de graves questions et répète qu’il n’y a pas lieu d’étudier la possibilité d’utiliser un panier de fonctions publiques de référence et d’inclure des organisations internationales dans ce panier, compte tenu du risque de fausser les résultats. UN وشدد في هذا الصدد على أن منهجية المقارنة لا تزال تسبب قلقا بالغا، ويود أن يعلن مرة أخرى أنه لا داعي لدراسة إمكانية تشكيل مجموعة من جهات الخدمة المدنية لاتخاذها أساسا للمقارنة ولضم المنظمات الدولية إلى هذه المجموعة، نظرا لمخاطر الوصول إلى نتائج متحيزة.
    Certains ont envoyés des plateaux, un panier de muffin, c'est sympa, mais, franchement, ne vous sentez pas forcés. Open Subtitles بعض الناس أرسلوا صحون كبيرة سلّة من الكعك ستكون دائما بادرة جميله لا تشعروا بأيّة ضغوط "Prius" يا إلهي ..
    On pourrait gérer plus efficacement les activités liées à la réforme en établissant un panier de fonds, ce qui permettrait de coordonner toutes les initiatives destinées à former les fonctionnaires en vue de rationnaliser l'administration publique. UN ويمكن تحقيق إدارة أفضل لأنشطة الإصلاح بإنشاء صندوق مشترك للتبرعات يتم عن طريقه تنسيق جميع المبادرات المتصلة بتدريب موظفي الخدمة المدنية لأغراض تبسيط الإدارة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد