ويكيبيديا

    "un parasite" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طفيلي
        
    • طفيل
        
    • طفيلياً
        
    • عالة
        
    • الطفيلي
        
    • الطفيليات
        
    • الطفيل
        
    • طُفيلي
        
    • طفيلية
        
    • بطفيلي
        
    • استغلالية
        
    • طفيلى
        
    • طفيليّ
        
    Donc un virus ou un parasite pouvait avoir causé l'oedème pulmonaire. Open Subtitles ذلك فيروس أو طفيلي يمكن أن تسبب وذمة رئوية.
    C'est un parasite qui se transmet des chiens aux hommes. Open Subtitles إنه مرض طفيلي ينقل من الكلاب إلى الإنساس
    C'est pour ça que c'est un parasite. C'est sa nourriture. Open Subtitles لهذا السبب هو طفيلي الأمر مثل الطعام الطبيعي
    Je ne comprends toujours pas comment infecter une douzaine de personnes avec un parasite qui ne vit pas très longtemps pourrait accélérer leurs expériences. Open Subtitles أجل لازلت لا أفهم كيف انتهت العدوى ماذا , عشرات الناس ومعهم طفيل
    Les aliènes m'ont implanter un parasite pour me contrôler. Open Subtitles وضع الفضائيون طفيلياً على ظهري للتحكم بي
    Le mâle est minuscule, un parasite qui vit sur elle. Open Subtitles الذكر أصغر بكثير, وطفيلياً بالأساس, يعيش عالة عليها.
    Bien que... je ne sache pas pourquoi un parasite s'y fixerait. Open Subtitles و مع ذلك لا أدري لماذا ذلك الطفيلي يريد الالتصاق بها ؟
    Le paludisme est causé par un parasite qui se transmet d'un être humain à l'autre par la piqûre d'un moustique anophèle infecté. UN يتسبب في الإصابة بالملاريا طفيليات تنتقل من فرد إلى آخر بالتعرض للدغات من ناموس الأنوفيليس المصاب بتلك الطفيليات.
    Ça pourrait être un parasite. Open Subtitles إذا كان توبي لم يستطع إيجاد شيئ في حمضه النووي؟ من الممكن أن يكون طفيلي
    Tu es un parasite, samouraï, tu te nourris de la générosité d'Aku. Open Subtitles انت طفيلي ايها الساموراي تتغذى على كرم أكو
    ce qui convient, parce qu'il est un parasite... grouille, mange, se déplace de corps en corps. Open Subtitles وهذا مناسب لأنه طفيلي ينتقل من جثة لأخرى متغذياً عليهم
    En fait c'était un parasite de 90 cm. Tu veux en savoir plus ? Open Subtitles في الحقيقة , لقد كان طفيلي بطول ثلاثة أقدام هل تودين سماع هذه القصّة ؟
    Eh bien... pour un enfant qui vient juste d'héberger un parasite qui a essayé de liquéfier ses organes internes, il va plutôt bien. Open Subtitles حسنا... لطفل الذي هو مجرد كان طفيلي داخله التي حاولت تسييل أعضائه الداخلية، يقوم به ليس نصف سيئة.
    Tu ne peux plus rien faire d'amusant parce que tu ruines ton corps avec un parasite rouquin. Open Subtitles لايمكنك فعل شيء مرح لأنكي تخربين جسمك مع طفيلي رأسه مثل لون الزنجبيل
    C'est un parasite, qui fait des profits avec l'argent des autres, il est comme mon père. Open Subtitles إنه طفيلي يصنع المال من أموال الآخرين إنه مثل والدي
    Tu sais, je ne voulais pas y croire, mais tu es un parasite. Open Subtitles تعلمين , لم أرد أن أصدقه ولكنك طفيل
    Peut-être que ce n'est pas bactérien, mais un parasite. Open Subtitles ربما لا يكون الأمر بكتيرياً, ربما يكون طفيلياً
    Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols. M. Caruana a invité une fois de plus des représentants des Nations Unies à se rendre à Gibraltar pour vérifier la véracité de cette déclaration. UN وهو أبعد ما يكون عالة على أسبانيا بل هو يتيح فرصــــا للعمــــل لأكثر من 000 2 من العمال الأسبان ثم حث من جديد ممثلي الأمم المتحدة على زيارة جبل طارق للتأكد من أن ما قاله صحيح.
    F. Emasculata est un parasitoïde. Un insecte qui héberge un parasite. Open Subtitles إف. emasculata parasitoid - a بقّ الذي يحمل الطفيلي.
    Les symptômes diffèrent d'un parasite à l'autre. Open Subtitles أنواع مختلفة من الطفيليات تسبّب تغيرات مختلفة في جسم الإنسان.
    Celui qui a tué ma mère était un parasite Il utilisait le corps d'un flic. Open Subtitles الطفيل الذي قتل أمي كان طفيلي يرتدي زي الشرطة
    J'ai toujours été un parasite utile, non ? Open Subtitles حسناً أعرف أنا طُفيلي,لكن ألم أكُن طُفيلي مساعد؟
    J'ai chopé un parasite au lac. Open Subtitles أتعلمين؟ أنني إلتقطت جرثومة طفيلية في البحيرة.
    J'ai attrapé un parasite là-bas. Open Subtitles لقد أُصبت بطفيلي هناك.
    Elle pensait que j'étais un parasite et ça nous a séparé Open Subtitles رأت أني استغلالية وهذا فرقنا في النهاية
    ou un tok'ra. Être un parasite par nature ne rend pas nécessairement mauvais. Open Subtitles أو مجبور.أن تكون طفيلى من الطبيعه لايجعلك هذا سيئا أصلا
    Elle fait tout ce que je fais, et même quand je réfléchis, je la sens dans ma tête comme un parasite dévoreur de cerveaux d'un de ses films. Open Subtitles كلّ شيء أقوم به، تفعله حتّى عندما أفكّر أستطيع أن أشعر بها بداخل رأسي -مثل طفيليّ يأكل الدماغ من أحد أفلامها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد