ويكيبيديا

    "un parking" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موقف سيارات
        
    • موقف للسيارات
        
    • موقف سيّارات
        
    • موقف السيارات
        
    • مرآب سيارات
        
    • مرآب للسيارات
        
    • جديد لوقوف السيارات
        
    • مرآباً
        
    • مرأب سيارات
        
    • موسع وموقف للسيارات
        
    • مرآب السيارات
        
    • جراج
        
    • في مواقف السيارات
        
    • باحة للسيارات
        
    • ساحة انتظار
        
    On a trouvé sa voiture dans un parking près de l'hôpital où il travaille. Open Subtitles لقد وجدنا سيارته في موقف سيارات .قرب المستشفى التي يعمل بها
    Vous le savez sûrement, mais on a trouvé son père mort dans un parking ce matin. Open Subtitles ربما تعرفون ذلك لكنهم وجدوا والده ميتاَ في موقف سيارات خالي هذا الصباح
    Je pense que les blessures se sont produites dans un parking. Open Subtitles أعتقد أنّ الإصابات ربما قد حدثت في موقف للسيارات.
    Il y a un parking en face de la CAT. Open Subtitles هناك موقف للسيارات عبر الشارع بالقرب من الوحدة
    Ils ont retrouvé l'ambulance dans un parking à l'aéroport. Open Subtitles وجدوا سيّارة الإسعاف في موقف سيّارات في المطار.
    Ils se soûlent et se battent dans un parking, on dit qu'ils se lâchent. Open Subtitles إذ يثملون ويتشاجرون في موقف السيارات, ويُسمي هذا تنفيساً عن الغضب.
    Il y a un parking sous I'immeuble. À ta droite. Open Subtitles هناك مرآب سيارات تحت البناية بعد شارعين أمامك
    J'ai finalement pu remonter le ticket de parking de la voiture du Marine jusqu'à un parking près d'un prêteur sur gages en ville. Open Subtitles صحيح.اذا، أخيرا تعقبت كعب موقف السيارات من سيارة جدي البحرية إلى مرآب للسيارات
    Par exemple garées à l'extérieur d'une maison ou dans un parking. Open Subtitles لنقل أنّها مركونة خارج منزل أو في موقف سيارات.
    Tu conduis, je me cacherai sous une couverture et il y a un parking sous-terrain dans l'hôtel. Open Subtitles أنتِ ستقودين أنا سوف الاختباء تحت بطانية للبقاء بعيدا عن الشمس هناك موقف سيارات تحت الأرض في الفندق حسنا
    Il aime pas que ses gars soient laissés pour morts sur un parking. Open Subtitles ويقول لا يحب أن يجد رجاله أن يضربوا ويتركوا موتى في موقف سيارات فارغ.
    Mais bien sûr, maintenant je vis seul sur un parking. Open Subtitles بالطبع، الآن أنا اعيش وحيداً في موقف للسيارات
    Se garer sur un parking de bar un samedi midi n'est pas dénué d'excitation. Open Subtitles بار موقف للسيارات عند الظهر على السبت لا تخلو من الاثارة فيها.
    Il est avec Rockwell dans un parking près de la rivière. Open Subtitles وهو مع روكويل في موقف للسيارات عبر النهر.
    C'est un appel passé d'un parking où on l'avait entraînée. Open Subtitles تمّ إجراء الإتّصال من موقف سيّارات حيث تمّ إختطافها.
    Un balayage des plaques d'immatriculation à trouvé un camion enregistré sous le nom de Tish Delaurio dans un parking à Travis Heights. Open Subtitles لقد وُجدت سيّارة مُسجّلة لـ(تيش ديلوريو) عند إجراء مسح لأرقام اللوحات -في موقف سيّارات في (ترافيس هايتس ).
    Elle est montée en voiture, hier, à San Diego, elle a tourné à gauche en sortant d'un parking, en sens inverse. Open Subtitles صعدت الى سيارتها البارحة هذا كان في سان دييقو هي خرجت من موقف السيارات بإتجاة طريق القادمين
    "Que fais-tu si on te poursuis dans un parking ?" Open Subtitles ماذا تفعل بشخص يطاردك خلال مرآب سيارات ؟
    La carte montre qu'il y a un parking à l'intérieur. Open Subtitles الخريطة توضح أن هناك مرآب للسيارات أمامنا
    Construction d'un parking à deux niveaux à l'est des installations situées sous la Pelouse nord UN مرفق جديد لوقوف السيارات من طابقين إلى الشرق من مبنى المنطقة الخضراء الشمالية
    D'avoir empêché le Talon de devenir un parking? Open Subtitles بمجهود فردي أمكنك إعادة التالون قبل أن يصبح مرآباً للسيارات
    Il allait dans un parking nous n'en avions pas besoin. Open Subtitles لقد كان ذاهب إلى مرأب سيارات واحد فقط، لم نكن نحتاجه
    Depuis lors, tout le secteur a été rasé pour élargir un carrefour et construire un parking. UN فقد جرى تسطيح الساحة كلها منذ ذلك الحين لإتاحة حيز مكاني لملتقى طرق موسع وموقف للسيارات.
    Parce que j'ai une vidéo de vous l'agressant dans un parking. Open Subtitles لأني أملك فيديو لك وأنت تحاول ضربها في مرآب السيارات
    Il a été retrouvé assassiné sur un parking d'un motel de passes. Open Subtitles لقد ضرب بالنار منذ ساعة في جراج فندق على الطريق العام
    Elle a fait croire que je l'ai attaquée dans un parking, s'est assurée qu'il y avait des témoins qui pourraient en dire autant à la police. Open Subtitles بأنني هاجمتها في مواقف السيارات و قد تأكدت من وجود شهود
    J'envoie le drone là-bas maintenant. Il y a un parking à côté du bâtiment dont vous parlez. Open Subtitles إنني أنقل الطائرة من غير طيار إلى هنالك الاَن ثمة باحة للسيارات بجانب المبنى الذي أنت فيه
    J'ai fait un rêve où je voyais ce type se faire poignarder dans un parking. Open Subtitles راودني هذا الحلم رأيت فيه شاباً يُطعن في ساحة انتظار السيارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد