ويكيبيديا

    "un patient" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مريض
        
    • المريض
        
    • مريضاً
        
    • مريضة
        
    • أحد المرضى
        
    • للمريض
        
    • مريضا
        
    • لمريض
        
    • بمريض
        
    • كمريض
        
    • مريضًا
        
    • مريضةً
        
    • مريضي
        
    • مريضٍ
        
    • مريضٌ
        
    J'aime quand tu parles à un patient comme s'il était le seul au monde. Open Subtitles أحب عندما تتحدثين مع مريض وكأنه الإنسان الوحيد في العالم بآسره
    Si on guérit un patient, on peut guérir toute l'humanité. Open Subtitles إذا شفيت مريض واحد، سوف تشفي البشرية كلها.
    Aucun physicien réputé n'accepterait de donner un avis médical sur un patient qu'il n'a jamais vu. Open Subtitles لن يقبل طبيب يتمتّع بسمعة مهنية تقديم رأي طبي عن مريض لم يقابله.
    un patient doit pouvoir se procurer du matériel médical pratiquement dès le diagnostic d'un trouble structurel ou fonctionnel susceptible de compensation. UN ويتعين أن يتلقى المريض الأداة الطبية المساعدة حالما يكتشف لديه اضطراب هيكلي أو وظيفي يكون التعويض عنه ممكناً.
    J'ai perdu un patient ce matin parce qu'il est venu et a vu la police partout. Open Subtitles لقد خسرت مريضاً في هذا الصباح لأنه أتى وشاهد الشرطة في كل مكان
    Et s'il appelle ou passe, tu peux lui dire que je suis avec un patient ? Open Subtitles بالضبط بالإضافة إذا أتصل أو مر هل تستطيعي أن تخبريه بأنني مع مريض
    Il suffit d'une personne, un patient, un moment, pour changer votre vie pour toujours. Open Subtitles كل ماتحتاجه شخص واحد مريض واحد، لحظة واحدة، لتغير حياتك للأبد.
    Je suis sur un patient là tu ne devinerais pas ce que j'ai fait. Open Subtitles لقد عملت فعلاً على مريض.. لن تصدقي ما قمت به للتو
    Si je provoque la fièvre sur un patient syphilitique et si elle monte assez haut, je peux faire disparaître la maladie. Open Subtitles إذا كان يُمكنني حث حُمى في مريض الزُهري وأرفعها بالشكل المطلوب أستطيع تحميص هذا المرض حتى الموت
    J'aimerais vraiment qu'il y en ait une. J'ai un patient proche de ce cas médical. Open Subtitles آمل حقًّا لو كان هناك حلّ، فلديّ مريض قريب من هذه الحالة.
    Oh, et y a un patient, un petit vieux, Gerry. Open Subtitles كان هناك مريض واحد ذلك الرجل العجوز جيري
    Ou je suis avec un patient ou loin de mon téléphone. Open Subtitles أنا إما أتواجد برفقة مريض أو بعيداً عن هاتفي
    Les réactions aux tests sensoriels varient d'un patient à l'autre. Open Subtitles الردود على التجارب الحسية تختلف من مريض لآخر.
    En soignant un patient, on est censé ressentir quelque chose. Open Subtitles عندما تعالجين مريض فمن المفترض أن تشعري بشئ
    Le montant total des factures payées par un patient ne peut pas dépasser 80 lats dans une année civile. UN ولا يجوز أن يجاوز مجموع الرسوم التي يدفعها المريض في سنة تقويمية 80 لاتس لاتفي.
    On a accusé des psys de pousser un patient à tuer. Open Subtitles أنت لست الطبيب النفسي الوحيد المتهم بجعل المريض يقتل
    Nous accompagnions un patient chacun, avec l'aide d'un infirmier palestinien. UN لقد اصطحب كل منا مريضاً واحداً مع ممرضة فلسطينية.
    Nous avons un patient avec un intestin plein de vers, donc il est, vous savez, plutôt heureux Open Subtitles لدينا مريضة تملأ بطنها الديدان إذا، كما تعلمين فهو في مكان بهيج
    La dernière fois que j'ai parlé, un patient est presque mort. Open Subtitles آخر مرة تحدثت فيها، كاد أحد المرضى أن يموت.
    Chaque fois qu'on a recours à un lit à filets à l'égard d'un patient, cela doit être consigné dans son dossier médical. UN ويجب تسجيل كل استخدام لسرير شبكي في السجل الطبي للمريض.
    Un médecin musulman qui avait raccompagné un patient en ville depuis Vares a disparu et est présumé mort. UN ولقد اختفى طبيب مسلم كان يرافق مريضا من فارس في طريق عودته إلى المدينة ويخشى بأنه مات.
    On ne peut pas tolérer qu'un patient perturbe toute l'unité ! Open Subtitles لا يمكننا السماح لمريض واحد ان يزعج العنبر كاملا
    Celui où on emballe un patient dans un sac ? Open Subtitles النظرة التي تنتهي بمريض آخر في كيس للجثث؟
    Je sais pas exactement, mais je peux vous assurer que la seule apparition que vous ferez sera celle d'un patient au Hope Zion. Open Subtitles لا أعرف حقاً لكن أستطيع القول بأن الظهور الوحيد الذي ستقوم به كمريض في هذه المستشفى
    Vous êtes rentrés dans une maison de repos, avez harcelé un patient, et frappé une infirmière. Open Subtitles لقد اقتحمتم دار رعاية، وضايقتم مريضًا مصابًا بالخرف وضربتم ممرضًا.
    Il a perdu un patient et il s'est pris un procès dans la même semaine. Il a besoin de temps. Open Subtitles لقد فقد مريضةً وابتلي بمحاكمةٍ في أسبوعٍ واحد إنّه بحاجةٍ للوقتِ وحسب
    Je viens de perdre un patient, mais si je suis jolie, alors ça va ! Open Subtitles شكراً, لقد مات مريضي للتور لكنني اذا كنت ابدو رائعه, فإنني في حاله مزاجيه جيده
    Donc vous considérez l'évasion d'un patient dérangé et dangereux comme de la routine ? Open Subtitles إذاً هل تعتقدينَ بأنَّ هرب مريضٍ خطيرٍ ومضطربٍ عقلياًَ عملٌ معتاد؟
    Hey, écoute, je vois que tu es entrain de partir, mais j'ai un patient et j'ai vraiment besoin que tu jettes un oeil sur lui. Open Subtitles اعلمٌ، بأنّك في طريقكَ للخروجِ لكن في حوزتي مريضٌ واُريدكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد