Le représentant de l'autre délégation a indiqué que la Namibie n'était pas un pays prioritaire aux fins de l'assistance du FNUAP. | UN | ولاحظ الوفد اﻵخر أن ناميبيا ليست من البلدان ذات اﻷولوية فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة من الصندوق. |
Le représentant de l'autre délégation a indiqué que la Namibie n'était pas un pays prioritaire aux fins de l'assistance du FNUAP. | UN | ولاحظ الوفد اﻵخر أن ناميبيا ليست من البلدان ذات اﻷولوية فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة من الصندوق. |
Il a donc estimé que le FNUAP pourrait avoir à réviser les critères régissant l'assistance qu'il fournissait aux pays prioritaires et/ou étudier la question de savoir si la Namibie devrait être un pays prioritaire. | UN | وأشار من ثم الى أنه قد يلزم للصندوق أن يعيد النظر في معاييره المتعلقة بالبلدان ذات اﻷولوية و/أو أن يبحث ما إن كان ينبغي جعل ناميبيا من البلدان ذات اﻷولوية. |
La Namibie n'était pas un pays prioritaire aux fins de l'assistance du FNUAP, mais sa population augmentait rapidement. | UN | وعلى الرغم من أن ناميبيا ليست من البلدان ذات اﻷولوية فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة من الصندوق، فإن سكان البلد يزدادون بمعدل سريع. |
Elle a noté que le niveau de financement demandé pour le programme de pays initial avait été prudent parce que la Namibie n'était pas un pays prioritaire et parce que la capacité d'absorption de la nouvelle nation n'avait pas encore été démontrée. | UN | وذكرت أن مستوى التمويل الذي طُلب للبرنامج القطري اﻷصلي اتسم بالتحفظ ﻷن ناميبيا ليست من البلدان ذات اﻷولوية وﻷنه لم تكن قد ثبتت بعد القدرة الاستيعابية لهذه الدولة الجديدة. |
Il a donc estimé que le FNUAP pourrait avoir à réviser les critères régissant l'assistance qu'il fournissait aux pays prioritaires et/ou étudier la question de savoir si la Namibie devrait être un pays prioritaire. | UN | وأشار من ثم الى أنه قد يلزم للصندوق أن يعيد النظر في معاييره المتعلقة بالبلدان ذات اﻷولوية و/أو أن يبحث ما إن كان ينبغي جعل ناميبيا من البلدان ذات اﻷولوية. |
La Namibie n'était pas un pays prioritaire aux fins de l'assistance du FNUAP, mais sa population augmentait rapidement. | UN | وعلى الرغم من أن ناميبيا ليست من البلدان ذات اﻷولوية فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة من الصندوق، فإن سكان البلد يزدادون بمعدل سريع. |
Elle a noté que le niveau de financement demandé pour le programme de pays initial avait été modéré parce que la Namibie n'était pas un pays prioritaire et parce que la capacité d'absorption de la nouvelle nation n'avait pas encore été démontrée. | UN | وذكرت أن مستوى التمويل الذي طُلب للبرنامج القطري اﻷصلي اتسم بالتحفظ ﻷن ناميبيا ليست من البلدان ذات اﻷولوية وﻷنه لم تكن قد ثبتت بعد القدرة الاستيعابية لهذه الدولة الجديدة. |