ويكيبيديا

    "un personnage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شخصية
        
    • بشخصية
        
    • شخصيّة
        
    • شخص لعبة
        
    • شخصيه
        
    • كشخصية
        
    • ممثلاً
        
    • أحد شخصيات
        
    • رئيسياً
        
    • شخصيّةٌ
        
    Comme l'a dit le Président Clinton, M. Deng a été un personnage extraordinaire sur la scène mondiale. UN وكما قال الرئيس كلينتون فقد كان الرئيس دينغ شياوبنغ شخصية غير عادية على المسرح العالمي.
    On peut rencontrer un personnage qu'on considère comme le plus gentil, et qui s'avère être le pire méchant de tout Gotham et vice versa. Open Subtitles لمشاهدة من سيظهر تالياً قد تلتقي بشخصية، والتي تعتقد بأنها شخصية بريئة في العالم حتى تكتشف بأنها أسوأ شرير
    un personnage comique aussi doué et radical que Lucille Ball. Open Subtitles شخصية كوميدية وموهوبة وأصلية بقدر شخصية لوسيل بول.
    - "Les recherches indiquent que vous avez un lien avec un personnage historique Anglais." Open Subtitles أنظر لذاك. "يشير البحث أن لديك صلة عائلية بشخصية تاريخية بريطانية."
    Non, si vous basez vraiment un personnage sur moi, elle sera ennuyeuse. Open Subtitles كلاّ، ولو كنت تبني شخصيّة حولي، فإنّها ستكون مُملّة بالتأكيد.
    Tu as l'air d'avoir oublié que le maquillage peu flatteur, que je porte dans ce film est un choix destiné à créer un personnage. Open Subtitles يبدو أنك نسيتي أن هذا الماكياج الذي ضعه في هذه الصورة كان أختيار صمم ليخلق شخصية لست معجبة بها
    C'est pas si compliqué. Choisis un personnage du dessin animé. Open Subtitles انه ليس بهذه الصعوبة اختاري شخصية من التلفزيون
    Elle est une provocatrice invétérée et un personnage hors du temps. Open Subtitles انها موضوع مثير للاعصاب بحد جنوني و شخصية خالدة
    Tu es un personnage secondaire, tu meurs au tout début du film. C'est moi ? Open Subtitles ان تكون شخصية ثانوية و تموت في اول خمس دقائق من الفلم
    J'apprécie The Strand Magazine tout autant que tous, mais je sais bien que Sherlock Holmes est un personnage fictif. Open Subtitles أَستمتع بمجلة الساحل بقدر الرجل القادم لكن أَنا مدرك جداً بأن شيرلوك هولمز شخصية خيالية.
    J'ai vu une pièce où un personnage me le rappelait. Open Subtitles رأيت مسرحية ، بها شخصية . ذكرتنى بجوناثان
    Il était considéré par les Américains comme un personnage clef dans la transformation historique de la Hongrie en véritable démocratie. UN لقد كان رئيس الوزراء أنتال في نظر اﻷمريكيين شخصية رئيسية في تحول هنغاريا التاريخي إلى الديمقراطية الحقيقية.
    Le Prince Rainier était un personnage remarquable dont le travail inlassable a laissé en héritage un pays prospère et stable. UN وكان الأمير رينييه شخصية مرموقة وترك عمله الدؤوب تراثا من الرخاء والاستقرار لبلده.
    Un groupe d'experts a été chargé de réunir le matériel de formation nécessaire et de concevoir un personnage de dessin animé. UN وكلف فريق من الخبراء بتجميع المواد التدريبية اللازمة وبتصميم شخصية للرسوم المتحركة.
    Au cours des deux dernières décennies, M. Deng Xiaoping a été un personnage extraordinaire sur la scène mondiale, un grand dirigeant et un illustre fils du peuple chinois. UN لقد كان السيد دينغ شياوبنغ شخصية متميزة على المسرح العالمي وقائدا عظيما وابنا مرموقا من أبناء الشعب الصيني.
    Je tiens à insister sur le fait que Mme Brooks a compté non seulement en raison du Gouvernement qu'elle représentait, mais aussi parce qu'elle était elle-même un personnage. UN وأود التأكيد على أن السيدة بروكس كانت تحظى بمكانة مرموقة ليس بسبب الحكومة التي كانت تمثلها فحسب، بل لأنها كانت شخصية فذة في حد ذاتها.
    Le dessin pouvait aussi être interprété comme prêtant à Mahomet les traits d'un personnage violent, ou plutôt intimidant ou effrayant. UN ويمكن كذلك اعتبار أن الرسم يمثل محمداً بوصفه شخصية عنيفة أو شخصية مخيفة ومرعبة إلى حد ما.
    Un jeune homme se laissait accuser pour son ami, un personnage peu recommandable. Open Subtitles رجل شاب تحمّل مسؤولية صديقه، الذي لم يكن بشخصية قوية.
    Je l'ai créé un personnage avec chapeau haut de forme et porter du noir. Open Subtitles خلقتُ لنفسي شخصيّة تعلوها قبّعة وإرتديت الأسود دوماً.
    Et toi... j'ai l'impression que tu es un personnage. Open Subtitles وأنت... ... أنتتبدأبالشعور حبّ شخص لعبة.
    C'est un personnage de dessin animé qui opère ses jouets. Tu n'aurais pas du me dire ça. Pourquoi ? Open Subtitles نعم , انها شخصيه كارتونيه .تجري عمليات على ألعابها من المرجح أنه لم يكن عليك اخباري بذلك
    Je suspecte que vous sachiez jouer assez bien un personnage haineux. Open Subtitles أعتقد بأنكِ تعرفين كيف تتصرفين كشخصية بشعة بشكل جيد.
    Pendant 4 ans, c'était un personnage récurrent. Open Subtitles لأربعة سنوات، كان ممثلاً رئيسياً
    Tu ne ressembles pas aux autres. Tu es comme un personnage dans un film. Open Subtitles انت مختلف تماما عن الآخرين انك تبدو كما لو أنك أحد شخصيات الأفلام
    Or, la durée de cette présidence-ci serait illimitée, et le Président du Comité spécial deviendrait un personnage clef de la Conférence. UN ولن تكون فترة رئاسة هذا الشخص للجنة المخصصة محدودة، لأنه سيصبح عنصراً رئيسياً في المؤتمر.
    C'est un personnage. Open Subtitles إنَّها عبارة عن شخصيّةٌ يا رفاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد