On trouvera des informations sur le développement industriel dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 19 et 20). | UN | وترد معلومات إضافية عن التنمية الصناعية في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2016)، الفقرتان ١٩ و ٢٠(. |
Les données de base concernant le régime foncier et l’agriculture figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 13 à 15). | UN | ١٢ - ترد المعلومات اﻷساسية بشأن حيازة اﻷراضي والزراعة في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرات ١٣ إلى ١٥(. |
Des données concernant le tourisme figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2080, par. 20). | UN | ٢٥ - ترد المعلومات المتعلقة بالسياحة في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2080)، الفقرة ٢٠(. |
On trouvera des renseignements supplémentaires pour la période qui a pris fin en 1988 dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat sur Sainte-Hélène (A/AC.109/1071, par. 119 à 129). | UN | وترد معلومات أخرى بشأن جزيرة أسنشن للفترة المنتهية في عام ٨٨٩١ في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة بشأن سانت هيلانة )A/AC.109/1071، الفقرات ٩١١-٩٢١(. |
23. Des données concernant l’immigration figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 32 et 33). | UN | ٢٣ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2044، الفقرتان ١٨ و ١٩(. |
Des données concernant l’immigration figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 32 et 33). | UN | ٢٨ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرتان ٣٢ و ٣٣(. |
Des données concernant le tourisme figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2080, par. 20). | UN | ٢٦ - ترد المعلومات المتعلقة بالسياحة في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2080، الفقرة ٢٠(. |
Des données concernant l’immigration figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 32 et 33). | UN | ٢٩ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرتان ٣٢ و ٣٣(. |
On trouvera d’autres informations sur les partis politiques et les élections dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 5). | UN | وترد معلومات أخرى بشأن اﻷحزاب السياسية والانتخابات في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرة ٥(. |
On trouvera des informations sur les transports, les communications et les autres services essentiels dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 21 et 22). | UN | ٢٥ - ترد المعلومات المتعلقة بمرافق النقل والاتصالات والمرافق اﻷساسية اﻷخرى في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرتان ٢١ و ٢٢(. |
On trouvera de plus amples informations sur la situation sociale à Anguilla dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 39 à 43). | UN | ٤٥ - وترد معلومات أخرى عن اﻷحوال الاجتماعية في اﻹقليم في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2016)، الفقرات ٣٩ - ٤٣(. |
20. Des renseignements sur la pêche figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2021, par. 29 à 33). | UN | ٢٠ - ترد المعلومات المتعلقة بمصائد اﻷسماك في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2021(، الفقرات ٢٩-٣٣(. |
28. Des renseignements concernant les banques et le crédit figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2021, par. 38 et 39). | UN | ٢٨ - تــرد المعلومــات المتعلقــة باﻷعمــال المصرفيــة والائتمان في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامــة )A/AC.109/2021، الفقرتــان ٣٨ و ٣٩(. |
33. On trouvera un résumé de la situation du territoire en matière d’enseignement dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 44 et 45). | UN | ٣٣ - يرد موجز للتعليم العام في اﻹقليم في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرتان ٤٤ و ٤٥(. |
Les informations sur l’évolution constitutionnelle et politique du territoire n’ont pas changé par rapport à celles qui figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 4 à 9). | UN | ٤ - لا تزال المعلومات المتعلقة بالتطورات الدستورية والسياسية في اﻹقليم هي نفس المعلومات المبلﱠغ عنها في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرات ٤ - ٩(. |
Les données de base concernant le régime foncier et l’agriculture figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 13 à 15). | UN | دال - حيازة اﻷراضي والزراعة ١٣ - ترد المعلومات اﻷساسية المتعلقة بحيازة اﻷراضي والزراعة في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرات ١٣ - ١٥(. |
Des données concernant l’industrie thonière des Samoa américaines figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 16 à 18). | UN | واو - الصناعة ١٥ - ترد المعلومات المتعلقة بصناعة تجهيز سمك التونة في ساموا اﻷمريكية في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرات ١٦-١٨(. |
Des données concernant les institutions financières du territoire figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2044, par. 16 et 17). | UN | ٢٧ - ترد المعلومات المتعلقة بالمؤسسات المالية في ساموا اﻷمريكية في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2044، الفقرتان ١٦ و ١٧(. |
Des renseignements sur l’évolution constitutionnelle et politique à Tristan da Cunha figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2043, par. 32 et 33). | UN | ٨٣ - ترد المعلومات المتعلقة بالتطورات الدستورية والسياسية في تريستان دا كونها في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2043، الفقرتان ٢٣-٣٣(. |
Les données sur la situation économique de Tristan da Cunha figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2043, par.34 à 36). | UN | ٩٣ - ترد المعلومات المتعلقة باﻷحوال الاقتصادية في تريستان دا كونها في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2043، الفقرات ٤٣-٦٣(. |
4. Les informations sur l'évolution constitutionnelle et politique du territoire n'ont pas changé par rapport à celles qui figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 4 à 9). | UN | ٤ - لا تزال المعلومات المتعلقة بالتطورات الدستورية والسياسية في اﻹقليم هي نفس المعلومات المبلغ عنها في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرات ٤ - ٩(. |