ويكيبيديا

    "un prisonnier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سجين
        
    • السجين
        
    • سجيناً
        
    • أسير
        
    • أحد السجناء
        
    • سجينا
        
    • مسجون
        
    • لسجين
        
    • سَجين
        
    • اسير
        
    • بسجين
        
    • مدان
        
    • المسجون
        
    • سجينًا
        
    • سجينٌ
        
    Deuxièmement, il y a seulement un mois, un prisonnier de longue date a été libéré en Corée du Sud. UN ثانيــا، قبل شهــر واحد فقط أفرج في كوريا الجنوبية عن سجين أمضى مدة طويلة بالسجن.
    un prisonnier a indiqué qu’en cas de bagarre, la sanction consistait en 30 jours d’enfermement dans la cellule disciplinaire. UN وذكر سجين أن العقوبة في حالة مشاجرة هي الحبس في الزنزانة التأديبية لمدة 30 يوما.
    Il pense se jouer de vous, mais c'est un prisonnier au grand jour, à la vue du public américain et d'agents des services secret. Open Subtitles هو يعتقد أنه يتلاعب بك ولكن في الحقيقة هو سجين علي مرأي الجميع علي مرأي ومسمع الرأي العام الأمريكي
    Au cours de l'appel quotidien du matin, un prisonnier palestinien a attaqué le soldat et tenté de lui prendre son arme. UN وخلال العملية العادية الصباحية لعد السجناء، هاجم السجين الفلسطيني الجندي وحاول أن يأخذ مسدسه.
    Vous travaillez bien, en séance. Vous êtes un prisonnier modèle. Open Subtitles عملت بكد في فترة خدمتك وكنت سجيناً نموذجياً
    v) Le fait de contraindre un prisonnier de guerre ou une personne protégée à servir dans les forces d’une puissance ennemie; UN ' ٥ ' إرغام أي أسير حرب أو أي شخص آخر مشمول بالحماية على الخدمة في صفوف قوات دولة معادية؛
    Une bouteille était posée au sol et un prisonnier, contraint à ôter son pantalon et ses sous-vêtements, a été forcé de s'asseoir sur la bouteille. UN وكانت توضع زجاجة على اﻷرض ويجبر أحد السجناء بعد إنزال سرواله وملابسه الداخلية على الجلوس عليها.
    Si vous voyez un prisonnier blessé, ne l'approchez pas sans protection. Open Subtitles إذا رأيت سجين مجروح, لا تقترب منه دون حماية.
    On me signale aussi un prisonnier qui peut vous intéresser. Open Subtitles أخبروني إنهم أيضا قَدْ اَخذوا سجين َرُبَما يَهمّكَ
    un prisonnier va arriver en hélicoptère. Identité inconnue, même pour moi. Open Subtitles سجين سيأتى الى هنا بالطائره هويته محجوبه حتى عنى
    C'est un prisonnier modèle, mais ne prenons pas de risques. Open Subtitles حسنا، أنه سجين نموذج، ولكن لماذا تأخذ فرص؟
    Ne jamais... et je dis bien jamais laisser un prisonnier apprendre quelque chose sur vous. Open Subtitles أبداً وأنا أقصد أبداً , لا تدع سجين يعرف أي شيء عنك
    Le fait d'exécuter un prisonnier sans lui avoir accordé les garanties judiciaires fondamentales constitue un crime de guerre. UN فإعدام سجين ما بدون تقديم ضمانات قضائية أساسية هو جريمة حرب.
    Une demande de transfèrement vers son pays d'un prisonnier condamné aux Fidji a été refusée en l'absence de cadre juridique prévoyant cette possibilité. UN ورُفض طلب لنقل سجين حُكم عليه في فيجي إلى بلده نظرا لعدم وجود إطار قانوني قائم لهذا الغرض.
    Par exemple, le fait d'attacher un prisonnier pour lui soustraire des aveux ou de le menacer de maltraiter ses proches est considéré comme un acte de torture. UN فتقييد السجين مثلاً، بهدف انتزاع اعترافات منه أو تهديده بإساءة معاملة ذويه، يعتبر من أعمال التعذيب.
    Pour être averti de la libération d'un prisonnier, il faut avoir déposé une demande préalable à cet effet. UN وهناك حاجة إلى وجود نظام للطلب المسبق بالإخطار عن إطلاق سراح السجين.
    Un agent de la ségrégation dit qu'un prisonnier veut vous voir. Open Subtitles ضابطٌ في الانفرادي يقول أنَ سجيناً يُريدُ التكلمَ معَك
    vi) Le fait de priver intentionnellement un prisonnier de guerre ou toute autre personne protégée de son droit d’être jugé régulièrement et impartialement; UN ' ٦ ' تعمد حرمان أي أسير حرب أو أي شخص آخر مشمول بالحماية من حقه في أن يحاكم محاكمة عادلة ونظامية؛
    A Mariona, Anaya avait été averti par un prisonnier que certains gardiens disaient qu'ils allaient le tuer lorsqu'il quitterait la prison. UN وفي ماريونا، حذر أحد السجناء أنايا من أن حرس السجن كانوا يقولون إنهم سيقتلونه متى خرج.
    Tout récemment encore, Nelson Mandela était un prisonnier politique; il est maintenant Président d'une nouvelle Afrique du Sud. UN حتى وقت قريب كان نيلسون مانديلا سجينا سياسيا؛ وهو اﻵن رئيس جمهورية جنوب افريقيا الجديدة.
    L'usage non autorisé d'arme à feu, aider un prisonnier à s'échapper, sont des délits. Open Subtitles استخدام غير مصرح به للأسلحة النارية، ومساعدة وتحريض مسجون على الهروب تعتبر جناية
    Je pense que la récompense pour un prisonnier évadé est la même qu'il soit mort ou vif. Open Subtitles أعتقد أن المكافأة لسجين هارب سيّان سواء كان حيا أو ميتا
    Si un prisonnier sort d'un établissement, il ou elle doit mettre une combinaison orange. Open Subtitles كُلَما غادَرَ سَجين السِجن هوَ أو هيَ عليهِ أن يَلبِس بَدلَة بُرتُقاليَة
    un prisonnier fantôme laissé pour mort revient venger les injustices ? Open Subtitles اسير حرب ترك ليموت, يعود لينتقم عدم العدل؟
    Tu amènes un prisonnier vivre ici, juste à côté de mon idée non brevetée ? Open Subtitles هل جئت بسجين ليعيش بالقرب من اختراعي الذي لم يتلق براءة بعد؟
    Je rentrerai dans mon pays légalement, pas comme un prisonnier en fuite mais comme un homme qui a gagné sa liberté sans violence. Open Subtitles أنا سأعود إلى بلادي قانونيا, لا أحب ان اكون مدان هارب لكن مثل الرجل الذي يرْبح حريته بأمان
    Je suis obligée de prendre en compte ce que le temps sans son père peut faire à la fille d'un prisonnier. Open Subtitles وانا مجبر أن أخذ بعين الاعتبار غياب الأب كتأثير على ابنة المسجون
    Et s'ils partent car tu préfères un prisonnier plutôt qu'un magnat immobilier les gens pourraient croire que nous ne voulons pas être dans l'immobilier. Open Subtitles ولو تركوني بسبب أنكَ إخترت سجينًا بدلًا من أفضل متعهدي بناءٍ بالبلدة، فسيفهم الناس الأمر
    Si un prisonnier fédéral doit traverser mon comté, je le conduis moi-même. Open Subtitles ، إذا مرّ سجينٌ فيدرالي عبر مقاطعتيّ . أفضل أن أوصله بنفسيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد