un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion. | UN | وسوف يتاح برنامج مفصل قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع |
un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. | UN | وسيتاح برنامج مفصل لليومين قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع. |
un programme détaillé d'assistance technique, un programme de formation et un programme de recherches ciblées ont été mis au point. | UN | وقد وُضِعَ برنامج شامل لتقديم المساعدة التقنية وبرنامج تدريبي واضح وبرنامج أبحاث محدد الهدف. |
On trouvera à l'annexe III un programme détaillé des activités en question. | UN | ويرد برنامج تفصيلي لﻷنشطة المدرجة تحت هذا الباب في المرفق الثالث. |
Le secrétariat établira un programme détaillé, qui sera disponible le premier jour de la session. | UN | وسوف تُعِد الأمانة برنامجاً مفصلاً سيكون متاحاً في اليوم الأول للدورة. |
Pour illustrer cette nouvelle portée, il suffit de rappeler que, à sa toute dernière réunion, la Conférence des Parties a adopté un programme détaillé pour traiter de la gestion de la biodiversité agricole. | UN | وهناك مثال على هذه الصلة اﻷوسع وهو أن مؤتمر اﻷطراف اعتمد في آخر اجتماع له برنامجا تفصيليا لتناول مسألة التنوع البيولوجي الزراعي. |
Depuis 1995, le Gouvernement azerbaïdjanais réalise un programme détaillé pour parvenir à une stabilisation de l'économie. | UN | ومنذ عام ١٩٩٥ ما فتئت حكومة أذربيجان تنفذ برنامجا شاملا لتثبيت الاستقرار الاقتصادي. |
un programme détaillé sera disponible une semaine avant la réunion. | UN | وسوف يتاح برنامج مفصل قبل موعد انعقاد الاجتماع بأسبوع. |
un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. | UN | وسيُتاح برنامج مفصل قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع. |
un programme détaillé sera distribué une semaine au moins avant la session. Documentation | UN | وسيتاح برنامج مفصل قبل موعد عقد الاجتماع بأسبوع على الأقل. |
un programme détaillé et des renseignements relatifs à la participation à cette cérémonie seront distribués au préalable. | UN | ويعمَّم برنامج مفصل ومعلومات عن المشاركة في المراسم قبل انعقاد المؤتمر في اسطنبول. |
La Commission a recommandé qu'un programme détaillé d'assistance technique et de formation soit mis en place. | UN | وأوصت اللجنة بأن يوضع برنامج شامل لتقديم المساعدة التقنية والتدريب. |
À cette fin, un programme détaillé de désarmement, démobilisation et réinsertion doit être mis en application en consultation avec toutes les parties concernées. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يجب تنفيذ برنامج شامل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بالتشاور مع جميع الأطراف المعنية. |
Il conviendrait d'élaborer un programme détaillé d'assistance technique. | UN | ورأى الخبراء ضرورة وضع برنامج شامل للمساعدات التقنية. |
un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion. | UN | وسيُتاح برنامج تفصيلي للاجتماع قبل انعقاده بأسبوع واحد. |
un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion. | UN | وسيُتاح برنامج تفصيلي للاجتماع قبل انعقاده بأسبوع واحد. |
un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. | UN | وسيُتاح برنامج تفصيلي للاجتماع قبل انعقاده بأسبوع واحد. |
La composition des groupes d'experts et un programme détaillé seront communiqués aux États Membres la semaine prochaine. | UN | وستبلَّغ الدول الأعضاء خلال الأسبوع المقبل بتشكيل الأفرقة وستتلقى برنامجاً مفصلاً بهذا الشأن. |
un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients. | UN | وسيزوّد الزبائن سلفا بجدول زمني مفصل للتغطية الحية للأنباء وتغطيتها باللغة الانكليزية. |
Avant la Réunion plénière de haut niveau, les clients recevront par courrier électronique un programme détaillé des couvertures qui seront assurées en direct, en anglais. | UN | وسيتلقى زبائن البرامج الإذاعية والتلفزيونية، بواسطة البريد الإلكتروني قبل انعقاد الاجتماع العام الرفيع المستوى، جدولا زمنيا مفصلا للتغطية الحية والتغطية بآلات التصوير اليدوية. |
La MINUEE a comparé le plan de l'Éthiopie à ses propres documents et a élaboré un programme détaillé de surveillance et de vérification. | UN | وتحققت البعثة من هذه الخطة في مواجهة سجلاتها ووضعت برنامجا مفصلا للرصد و التحقق. |
un programme détaillé de la réunion officieuse sera prochainement disponible. | UN | وسيتم في وقت قريب نشر تفاصيل برنامج هذه الجلسة. |
un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. | UN | وسيتاح برنامج مفصّل قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع. |