ويكيبيديا

    "un programme de formation à l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنامج تدريبي
        
    • برنامجا تدريبيا
        
    • برنامج تدريب
        
    • برنامجاً تدريبياً
        
    • وبرنامج تدريب
        
    • منهج تدريبي
        
    • منهجا تدريبيا
        
    • ببرنامج تدريبي
        
    La composante police de l'Opération s'emploie à mettre en place un programme de formation à l'intention des 8 000 membres des services de sécurité qui doivent être déployés dans le cadre des élections. UN ويعمل عنصر الشرطة في العملية في برنامج تدريبي لـ 000 8 من عناصر الشرطة سيتعين نشرهم في الميدان.
    Afin d'améliorer le respect de la légalité, le Bureau apporte son concours à l'organisation d'un programme de formation à l'intention de 20 juristes. UN ولتعزيز المحاكمة وفق اﻷصول القانونية، يساعد المكتب في تنظيم برنامج تدريبي لفائدة ٢٠ محاميا.
    En 2008 et 2009, l'organisation a organisé un programme de formation à l'éducation par les pairs. UN قدمت المنظمة، في عامَي 2008 و 2009، برنامجا تدريبيا عن تثقيف الأقران.
    La section des droits de l'homme travaille également à un programme de formation à l'intention des nouvelles recrues de la police, qui doit se tenir dans les mois à venir. UN كما يعد القسم برنامجا تدريبيا آخر لضباط الشرطة المعينين حديثا، ومن المقرر تنفيذه في الشهور المقبلة. اﻹعلام
    Il met actuellement en place un programme de formation à l'intention des fonctionnaires du Secrétariat, qui devrait les familiariser avec les nouvelles techniques d'évaluation et d'inspection. UN وتقوم الوحدة حاليا بوضع برنامج تدريب لموظفي المفوضية سيعرفهم على تقنيات التفتيش والتقييم الجديدة.
    :: Mise en place d'un programme de formation à l'intention des représentants légaux des victimes UN :: إنشاء برنامج تدريب للممثلين القانونيين للضحايا
    M. Gómez Robledo dit qu'il a mis au point, de concert avec le Secrétaire général de l'Académie de droit international de La Haye, un programme de formation à l'intention des magistrats. UN وأضاف أنه وضع، بمعية الأمين العام لأكاديمية القانون الدولي بلاهاي، برنامجاً تدريبياً موجهاً إلى القضاة.
    1. Établir un programme de formation à l'intention du personnel chargé d'appliquer la législation relative aux droits de l'homme, en général, et au problème de la traite des personnes, en particulier; UN وضع برنامج تدريبي للقائمين على إنفاذ القانون حول حقوق الإنسان بصفة عامة وقضايا الاتجار بالبشر بصفة خاصة.
    i) un programme de formation à l'intention des membres des équipes d'experts participant à l'examen initial prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto; UN `1` برنامج تدريبي لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في الاستعراض الأولي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو؛
    i) un programme de formation à l'intention des experts appelés à faire partie des équipes d'examen; UN `1` برنامج تدريبي لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض؛
    un programme de formation à l'intention de 630 personnes a été mis en train pour les trois gouvernorats. UN وبدأ تنفيذ برنامج تدريبي ﻟ ٦٣٠ موظفا، يغطي جميع المحافظات الثلاث.
    À cet égard, l'introduction d'un programme de formation à l'administration du personnel, auquel les intéressés sont tenus de participer, a été une initiative cruciale. UN ومن المبادرات الهامة في هذا الصدد إدخال برنامج تدريبي إلزامي جديد، هو برنامج التدريب على إدارة البشر.
    Il convient d'accroître l'appui fourni à l'École et prévoir l'organisation d'un programme de formation à l'intention du personnel des tribunaux. UN وينبغي تعزيز دعم المدرسة، وأن يشمل هذا الدعم برنامجا تدريبيا لصالح كتبة المحاكم.
    Un manuel incorporant un programme de formation à l'intention des professeurs et des chefs de groupe a été publié par la Commission pour le progrès des femmes en 1998. UN وقامت لجنة النهوض بالمرأة في عام 1998 بنشر دليل شمل برنامجا تدريبيا لمدرسي المدارس وقادة المجموعات.
    En 1999, ce pays a organisé un programme de formation à l'intention de diplomates et de fonctionnaires du Myanmar. UN وفي عام 1999، أعد البلد برنامجا تدريبيا مصمما حسب احتياجات الدبلوماسيين والموظفين الحكوميين في ميانمار.
    La Lettonie a conçu un programme de formation à l'égalité des sexes destiné aux fonctionnaires et prévoit de le rendre obligatoire. UN ووضعت لاتفيا برنامجا تدريبيا لموظفي الخدمة المدنية بشأن المساواة الجنسانية، وهي تعتزم جعل هذه الدورة التدريبية إلزامية.
    :: Mise en place d'un programme de formation à l'intention des représentants légaux des victimes UN :: إنشاء برنامج تدريب للممثلين القانونيين للضحايا
    Le secrétariat du Fonds met en place un programme de formation à l'intention des équipes de pays qui ont reçu des affectations importantes. UN وتعمل أمانة الصندوق الآن على إعداد برنامج تدريب يستهدف الأفرقة القطرية التي تلقت مخصصات كبيرة الحجم.
    Pour accroître la part d'autorité des femmes, le Bureau de la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme a organisé un programme de formation à l'intention des femmes qui souhaitent se présenter aux élections parlementaires. UN ومن أجل زيادة حصة المرأة في السلطة، نظَّم مكتب المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل برنامجاً تدريبياً للنساء المتطلعات إلى الترشح للانتخابات البرلمانية.
    Le postulant a notamment fourni un programme pour ses activités d'exploration et un programme de suivi environnemental, ainsi qu'un programme de formation à l'intention des scientifiques des pays en développement. UN وقدم مقدم الطلب، في جملة أمور، برنامجاً لأنشطته الاستكشافية وبرنامجاً للرصد البيئي، وبرنامج تدريب لعلماء من البلدان النامية.
    un programme de formation à l'intention des responsables de la réception et de l'inspection et des unités administratives autonomes est en cours de mise au point; UN ويجري وضع منهج تدريبي لمديري وحدة الاستلام والمعاينة والمحاسبة الذاتية؛
    En ce qui concerne les capacités, le Centre régional a mis sur pied, avec l'aide technique de partenaires de la société civile, un programme de formation à l'intention des institutions chargées du respect du droit, de la société civile et de gestionnaires de haut niveau. UN وفيما يتعلق ببناء القدرات، أعـدّ المركز الإقليمي، بالمساعدة التقنية من شركاء المجتمع المدني، منهجا تدريبيا لوكالات إنفاذ القانون والمجتمع المدني والإدارة العليا.
    Au Mozambique, un programme de formation à l'intention du personnel de gestion est en cours. Un programme analogue devrait être organisé en Angola. UN وفي موزامبيق، يضطلع اﻵن ببرنامج تدريبي لموظفي التوجيه التنفيذي يعتزم به أن يتبع نفس المسار المتبع في أنغولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد