ويكيبيديا

    "un projet établi par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع تعده
        
    • مشروع أعدته
        
    a) Adopte, si nécessaire, une version révisée du plan de gestion sur la base d'un projet établi par le secrétariat pour répondre aux besoins relevés par le Comité; UN (أ) اعتماد تعديلات خطة الإدارة، حسب اللزوم، بالاستناد إلى مشروع تعده الأمانة استجابة للاحتياجات التي تحددها اللجنة؛
    La Troisième Commission devra, dès qu'elle aura élu les membres de son bureau, tenir une réunion officieuse au cours de laquelle elle examinera son programme de travail, sur la base d'un projet établi par le Secrétariat, et étudiera les autres aspects de l'organisation de ses travaux, notamment l'état de la documentation. UN 5 - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برنامج عملها بالاستناد إلى مشروع تعده الأمانة العامة، وللنظر في الجوانب التنظيمية الأخرى المتصلة بعملها، ولا سيما فيما يتعلق بحالة الوثائق.
    Le Président précise que, conformément au paragraphe 13 de l'annexe I de la résolution 46/140 de l'Assemblée générale, la Troisième Commission tiendra, dès qu'elle aura élu les membres de son bureau, une réunion informelle au cours de laquelle elle examinera son programme de travail, sur la base d'un projet établi par le Secrétariat, et étudiera les autres aspects de l'organisation de ses travaux, notamment l'état de la documentation. UN 7 - الرئيس: ذكر أنه وفقا للفقرة 13 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 46/140 تعقد اللجنة الثالثة بمجرد انتخاب أعضاء مكتبها اجتماعا غير رسمي تنظر فيه في برنامج عملها على أساس مشروع تعده الأمانة العامة، وتدرس الجوانب الأخرى لتنظيم أعمالها، ولا سيما حالة الوثائق.
    19. Le Comité a adopté le rapport sur sa quatrième session et les annexes à celuici sur la base d'un projet établi par le secrétariat. UN 19- اعتمدت اللجنة التقرير المتعلق بدورتها الرابعة ومرفقاته استناداً إلى مشروع أعدته الأمانة.
    25. Le Comité a adopté le rapport sur sa première session ainsi que ses annexes en se fondant sur un projet établi par le secrétariat. UN 25- اعتمدت اللجنة تقرير دورتها الأولى ومرفقاته بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة العامة.
    18. Le Comité a adopté le rapport sur sa deuxième session et les annexes à celuici sur la base d'un projet établi par le secrétariat. UN 18- اعتمدت اللجنة تقرير دورتها الثانية ومرفقاته بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة العامة.
    La Troisième Commission devra, dès qu'elle aura élu les membres de son bureau, tenir une réunion officieuse au cours de laquelle elle examinera son programme de travail, sur la base d'un projet établi par le Secrétariat, et étudiera les autres aspects de l'organisation de ses travaux, notamment l'état de la documentation. UN 5 - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برنامج عملها بالاستناد إلى مشروع تعده الأمانة العامة، وللنظر في الجوانب التنظيمية الأخرى المتصلة بعملها، ولا سيما فيما يتعلق بحالة الوثائق.
    La Troisième Commission devra, dès qu'elle aura élu les membres de son bureau, tenir une réunion officieuse au cours de laquelle elle examinera son programme de travail, sur la base d'un projet établi par le Secrétariat, et étudiera les autres aspects de l'organisation de ses travaux, notamment l'état de la documentation. UN 5 - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برنامج عملها بالاستناد إلى مشروع تعده الأمانة العامة، وللنظر في الجوانب التنظيمية الأخرى المتصلة بعملها، ولا سيما فيما يتعلق بحالة الوثائق.
    5. Dès qu'elle a élu les membres de son bureau, la Troisième Commission doit tenir une réunion officieuse au cours de laquelle elle examine son programme de travail, sur la base d'un projet établi par le Secrétariat, et étudie les autres aspects de l'organisation de ses travaux, notamment l'état de la documentation. UN ٥ - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برنامج عملها على أساس مشروع تعده اﻷمانة العامة وللنظر في الجوانب التنظيمية اﻷخرى المتصلة بعملها، ولا سيما حالة الوثائق.
    5. La Troisième Commission devra, dès qu'elle aura élu les membres de son bureau, tenir une réunion officieuse au cours de laquelle elle examinera son programme de travail, sur la base d'un projet établi par le Secrétariat, et étudiera les autres aspects de l'organisation de ses travaux, notamment l'état de la documentation. UN ٥ - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي عقب انتخاب أعضاء مكتبها، للنظر في برنامج عملها على أساس مشروع تعده اﻷمانة العامة وللنظر في الجوانب التنظيمية اﻷخرى المتصلــة بعملهــا، ولا سيما حالة الوثائق.
    6. La Troisième Commission devra, dès qu'elle aura élu les membres de son bureau, tenir une réunion officieuse au cours de laquelle elle examinera son programme de travail, sur la base d'un projet établi par le Secrétariat, et étudiera les autres aspects de l'organisation de ses travaux, notamment l'état de la documentation. UN ٦ - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برنامج عملهــا على أساس مشروع تعده اﻷمانة العامة وللنظر في الجوانب التنظيمية اﻷخرى لعملهـــا، ولا سيما فيما يتعلق بحالة الوثائق.
    5. La Troisième Commission devrait, dès qu'elle aura élu les membres de son bureau, tenir une réunion informelle au cours de laquelle elle examinerait son programme de travail, sur la base d'un projet établi par le Secrétariat, et étudierait les autres aspects de l'organisation de ses travaux, notamment l'état de la documentation. UN ٥ - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برناج عملها على أساس مشروع تعده اﻷمانة العامة وللنظر في الجوانب التنظيمية اﻷخرى المتصلة بعملها، ولاسيما فيما يتعلق بحالة الوثائق.
    5. La Troisième Commission devrait, dès qu'elle aura élu les membres de son bureau, tenir une réunion informelle au cours de laquelle elle examinerait son programme de travail, sur la base d'un projet établi par le Secrétariat, et étudierait les autres aspects de l'organisation de ses travaux, notamment l'état de la documentation. UN ٥ - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برناج عملها على أساس مشروع تعده اﻷمانة العامة، وللنظر في الجوانب التنظيمية اﻷخرى المتصلة بعملها، ولاسيما فيما يتعلق بحالة الوثائق.
    5. La Troisième Commission devrait, dès qu'elle aura élu les membres de son bureau, tenir une réunion informelle au cours de laquelle elle examinerait son programme de travail, sur la base d'un projet établi par le Secrétariat, et étudierait les autres aspects de l'organisation de ses travaux, notamment l'état de la documentation. UN ٥ - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برناج عملها على أساس مشروع تعده اﻷمانة العامة، وللنظر في الجوانب التنظيمية اﻷخرى المتصلة بعملها، ولاسيما فيما يتعلق بحالة الوثائق.
    17. Le Comité a adopté le rapport sur sa troisième session et les annexes à celuici sur la base d'un projet établi par le secrétariat. UN 17- اعتمدت اللجنة التقرير المتعلق بدورتها الثالثة ومرفقاته استناداً إلى مشروع أعدته الأمانة.
    18. Le Comité a adopté le rapport sur sa sixième session et les annexes à celui-ci sur la base d'un projet établi par le secrétariat. UN 20- اعتمدت اللجنة التقرير المتعلق بدورتها السادسة ومرفقاته استناداً إلى مشروع أعدته الأمانة.
    20. Le Comité a adopté le rapport sur sa cinquième session et les annexes à celui-ci sur la base d'un projet établi par le secrétariat. UN 20- اعتمدت اللجنة التقرير المتعلق بدورتها الخامسة ومرفقاته استناداً إلى مشروع أعدته الأمانة.
    Il a en outre noté que le SousComité avait adopté le rapport sur sa vingtsixième session (29 novembre7 décembre 2004) sur la base d'un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.3/2004/CRP.3 et Add.1 à 11 et /CRP.4 et Add.1 à 5) avec quelques modifications mineures. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت تقاريرها عن دورتها السادسة والعشرين (29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2004) بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.3/2004/CRP.3) وAdds.1-11 وCRP.4 و(Adds.1-5 بعد إدخال بعض التعديلات الطفيفة.
    Il a aussi noté que le SousComité avait adopté le rapport sur sa huitième session (79 décembre 2004) sur la base d'un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.4/2004/CRP.3 et Add.1 à 3 et /CRP.4 et Add.1) avec quelques modifications mineures. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت التقرير عن دورتها الثامنة (7-9 كانون الأول/ديسمبر 2004) بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة ST/SG/AC.10/C.4/2004/CRP.3) وAdds.1-3 وCRP.4 وAdd.1) مع إجراء بعض التغييرات الطفيفة.
    Le Comité a en outre pris note que le SousComité avait adopté le rapport sur sa quatrième session (911 décembre 2002) en se fondant sur un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.4/2002/CRP.3 et Add.1 à 4 et −/CRP.4 et Add.1) moyennant quelques légères modifications. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت التقرير عن دورتها الرابعة (9-11 كانون الأول/ديسمبر 2002) بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة ST/SG/AC.10/C.4/2002/CRP.3) وAdds.1-4 وCRP.4 و(Add.1 مع إجراء بعض التغييرات الطفيفة.
    Le Comité a en outre noté que le SousComité avait adopté le rapport sur sa trentième session (412 décembre 2006) en se fondant sur un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.3/2006/CRP.3 et Add.1 à 10, et CRP.4 et Add.1 à 7) après y avoir apporté quelques modifications mineures. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت تقاريرها عن دورتها الثلاثين (4-12 كانون الأول/ديسمبر 2006) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.3/2006/CRP.3 و Adds.1-10و-/CRP.4 وAdds.1-7) بعد إدخال بعض التعديلات الطفيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد