Vous aviez un problème avec moi, car j'étais un républicain modéré et sensé qui ne prenait jamais position de peur de perdre son public. | Open Subtitles | كانت، أنني كنت جمهوري عاقل معتدل رفضت أن يكون لي موقف حيال أي شيء، خوفاً من أن أخسر المشاهدين |
Mettre un républicain au pouvoir ? | Open Subtitles | أتريد مني أن أضع جمهوري في البيت الأبيض؟ |
Pendant la seconde campagne, au Congrès de votre mari, il y avait un républicain, un candidat pro-famille qui a émis des accusations assez troublantes. | Open Subtitles | في حملة زوجك لإنتخابات الكزنغرس الثانية كان هناك جمهوري مرشح لصالح الأسرة والذي وجّه إتهامات مقلقة |
J'ai reconnu être un républicain car je pensais qu'il était juste d'offrir au téléspectateur le commentaire que je faisais. | Open Subtitles | بأني جمهوري لأن هذا كان عادلا لاعطاء المشاهد التعليق الذي اوصله |
Citez-moi un républicain qui a utilisé des fonds fédéraux pour garantir un emploi à chaque Américain et je mange mon chapeau. | Open Subtitles | اذكري لي جمهورياً واحداً اقترح استخدام التمويل الفيدرالي لتوفير الوظائف لكل أمريكي يحتاج إلى وظيفة وسآكل قبعتي |
Mais au fond, vous souhaitez la victoire d'un républicain sans pitié pour réduire les taxes, brutaliser les criminels et vous diriger. | Open Subtitles | لكن بداخل أعماقكم تشتاقون لحكم جمهوري ضرائبمخفضة،إحصارالجريمة.. وشخص يحكمكم كالملك ، لهذا فعلت ما فعلته |
Y a-t-il un républicain capable de le défier et serez-vous ce candidat ? | Open Subtitles | أيوجد مرشح جمهوري بإمكانه تشكيل تحدياً قوي، وهل أنت هو؟ |
Vous considérez-vous comme un démocrate, un républicain, ou un indépendant ? | Open Subtitles | هل تعتبر نفسك ديمقراطي أم جمهوري أو مستقل؟ |
De mon temps, le vendredi soir c'était fumer un joint, se faire une poupée, et se s'en prendre plein les dents par un républicain. | Open Subtitles | على أيامي ليلة الجمعة تدخن الماريجوانا وتداعب فتاة بعدها تتعرض للضرب وتفقد سنك بواسطة جمهوري |
Bien, tu sais, en essayant d'être une famille pour un républicain actif | Open Subtitles | محاولة ان نكون مثاليين لرجل محادثات جمهوري |
Je suppose que si ma soeur se marie avec un républicain, je devrais bénéficier d'un peu de gloire. | Open Subtitles | , لو أن شقيقتي يجب أن تتزوج جمهوري فعليّ الاستفادة من تلك الزيجة |
Juste une fois, j'aurais souhaité que tu cites un républicain. | Open Subtitles | لمرة واحدة أتمنى أن تقتبس من شخص جمهوري |
Donc, le 19e District est disponible pour un républicain. | Open Subtitles | والآن بعد أن ذهب يافتيان فإن المقاطعة التاسعة عشر صارت جاهزة ليحتلها جمهوري |
Tu as le score le plus élevé d'un républicain dans ce District. | Open Subtitles | انظر إلى الموضوع من هذه الزاوية لقد اقتربت أكثر من أي جمهوري على الإطلاق من تلك المقاطعة |
C'est peut-être un républicain, mais il est l'un des honorables. | Open Subtitles | ربما يكون جمهوري لكنه من الجيدين |
Je suis qu'un républicain idiot et l'affaire ne me concerne pas. | Open Subtitles | أنا جمهوري ساذج لا يقترب من هذا الشجار |
un républicain doit le dire. | Open Subtitles | لابد من أن يقولها جمهوري حقيقي. |
Seul un républicain peut comparer des ustensiles de cuisine à des armes. | Open Subtitles | فقط جمهوري من الممكن ان يرى هذه كأسلحه |
Je suis un républicain qui bosse pour la Maison-Blanche. | Open Subtitles | ما زلت جمهورياً صادف أنّه يعمل في البيت الأبيض |
Et un républicain m'apprend que les autres sont conviés. | Open Subtitles | كما لو أنني ليس لي أي علاقة بها؟ والآن أجد زعيم الحزب الجمهوري يخبرني أنه هناك أعضاء مجلس آخرين مدعوين؟ |
J'arrive pas à croire que quelqu'un comme toi est un républicain. | Open Subtitles | أنا لا أصدق وحسب أنّ شخصا مثلكِ سيكون جمهوريا. |