ويكيبيديا

    "un réseau mondial d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شبكة عالمية تضم
        
    • شبكة عالمية من
        
    • بموجبها شبكة عالمية للشبكات
        
    • وهي شبكة عالمية
        
    • عبارة عن شبكة عالمية
        
    Son contenu sera diffusé par le biais d'un réseau mondial d'instituts de formation régionaux et nationaux, qui serviront de centres d'enseignement et d'information. UN وسيتم نشر المنهاج الدراسي عن طريق شبكة عالمية تضم مؤسسات تدريب إقليمية ووطنية، ستعمل كمراكز تعليم ومعلومات للبرنامج.
    La FIPF est un réseau mondial d'associations membres (AM) implantées dans environ 180 pays, collaborant avec et en faveur des communautés et les individus. UN والاتحاد عبارة عن شبكة عالمية تضم في عضويتها رابطات منتشرة في نحو 180 بلدا، تعمل مع المجتمعات المحلية والأفراد ولصالحهم.
    La délégation japonaise se félicite en particulier de la constitution d'un réseau mondial d'organisations non gouvernementales. UN وقد ساور وفدها اغتباط بالغ لتكوين شبكة عالمية من المنظمات غير الحكومية.
    Il sera mis en place un réseau mondial d'experts pour suivre les progrès accomplis par les États. UN وسوف تنشأ شبكة عالمية من الخبراء لمتابعة ما تحرزه الدول من تقدم.
    iii) une stratégie permettant de constituer un réseau mondial d'institutions, d'organismes et d'organes pour appuyer la mise en oeuvre de la Convention. UN `٣` استراتيجية يمكن أن تنشأ بموجبها شبكة عالمية للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات بغرض دعم تنفيذ الاتفاقية.
    L'Association forme un réseau mondial d'associations et de chaînes nationales et internationales d'hôtels et de restaurants, de défenseurs du secteur et de centres d'éducation. UN وهي شبكة عالمية من الرابطات الوطنية للفنادق والمطاعم وسلاسل الفنادق الوطنية والدولية ومساندي القطاع والمراكز التعليمية.
    La Fédération des représentations nationales des expériences de vie internationale est un réseau mondial d'organisations sans but lucratif, autonomes, internationales, interculturelles et éducatives. UN واتحاد الممثلين الدوليين لتجربة الحياة الدولية عبارة عن شبكة عالمية تتكون من منظمات تعليمية مستقلة غير ربحية دولية متعددة الثقافات.
    Le programme sera diffusé par le biais d'un réseau mondial d'instituts de formation régionaux et nationaux, qui serviront de centres d'enseignement et d'information pour le programme. UN وسيتم نشر المنهج الدراسي عن طريق شبكة عالمية تضم مؤسسات تدريب إقليمية ووطنية ستستخدم كمراكز للتدريس والموارد في إطار البرنامج.
    L'Alliance établira un réseau mondial d'universités et de cellules de réflexion afin de faciliter ses activités et de contribuer à l'amélioration des relations entre les diverses communautés culturelles et religieuses de par le monde. UN سوف يقيم التحالف شبكة عالمية تضم جامعات وأفرقة تفكير من أجل دعم أعماله والمساعدة في تحسين العلاقات بين مختلف المجتمعات الثقافية والدينية في العالم بأسره.
    L'Institut virtuel pour le commerce et le développement, lancé à la onzième session de la Conférence, est un réseau mondial d'établissements d'enseignement supérieur s'occupant de questions de commerce international et de développement. UN :: المعهد الافتراضي للتجارة والتنمية، الذي أنشأه الأونكتاد الحادي عشر، هو شبكة عالمية تضم مؤسسات التعليم العالي المعنية بالتجارة والتنمية الدوليين.
    L'organisation se déploie à travers un réseau mondial d'associations de peuples autochtones, d'organisations intergouvernementales, d'organisations non gouvernementales ainsi que d'autres organisations, institutions, organes, forums, établissements universitaires et experts individuels concernés. UN وتزاول المنظمة نشاطها في إطار شبكة عالمية تضم منظمات للشعوب الأصلية، ومنظمات حكومية دولية، ومنظمات غير حكومية وغيرها من المنظمات ذات الصلة، ومؤسسات، وهيئات، ومنتديات، ومؤسسات أكاديمية، وخبراء من الأفراد.
    Il sera mis en place un réseau mondial d'experts pour suivre les progrès accomplis par les États. UN وسوف تنشأ شبكة عالمية من الخبراء، للمتابعة بشان التقدم الذي تحرزه الدول.
    un réseau mondial d'experts spécialisés dans les questions liées aux spécificités de chaque sexe a apporté l'appui technique voulu pour renforcer les capacités et donner un caractère concret aux orientations sous forme d'activités menées au titre des programmes de pays. UN ووفرت شبكة عالمية من خبراء دور الجنسين الدعم التقني اللازم لبناء القدرات وترجمة أهداف السياسة إلى أنشطة برنامجية قطرية.
    :: Mis sur pied un réseau mondial d'experts qui travaille sur les questions de sécurité nucléaire à haut niveau au sein de 53 gouvernements et de multiples organisations internationales; UN :: إنشاء شبكة عالمية من الخبراء الذين يعملون في الأمن النووي على مستوى الإدارة العليا في 53 حكومة ومنظمات دولية متعددة؛
    Mis sur pied un réseau mondial d'experts qui travaille sur les questions de sécurité nucléaire à haut niveau au sein de 53 gouvernements et de multiples organisations internationales; UN إنشاء شبكة عالمية من الخبراء الذين يعملون في الأمن النووي على مستوى الإدارة العليا في 53 حكومة ومنظمات دولية متعددة؛
    iii) Une stratégie permettant de constituer un réseau mondial d'institutions, d'organismes et d'organes destiné à appuyer l'application de la Convention. UN `٣` استراتيجية يمكن أن تنشأ بموجبها شبكة عالمية للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات بغرض دعم تنفيذ الاتفاقية.
    Systèmes d'information et de documentation sur les droits de l'homme est un réseau mondial d'organisations s'intéressant aux droits de l'homme qui a été créé en 1982. UN تأسست الشبكة الدولية للمعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان في عام 1982، وهي شبكة عالمية لمنظمات تعنى بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد