ويكيبيديا

    "un rapport d'activité à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في
        
    • تقريراً مؤقتاً إلى
        
    • تقرير مؤقت إلى
        
    • تقريرا مرحليا إلى
        
    • تقريراً مرحلياً في
        
    • تقريرا مؤقتا الى
        
    • تقريرا مرحليا في
        
    • تقريراً مرحلياً إلى
        
    • تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في
        
    22. Demande à la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante et unième session ; UN 22 - تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    Le Conseil a également fait sienne la demande adressée par la Commission au Rapporteur spécial pour qu'il présente un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, et qu'il fasse rapport à la Commission, à sa cinquante-septième session. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction a été invité à présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa soixante-dixième session. UN وطُلِب إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين.
    La Commission a demandé au Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquantecinquième session, et de faire rapport à la Commission, à sa cinquanteseptième session. UN ورجت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، وأن يقدّم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    Dans cette même résolution, elle a prié le Haut Commissaire de lui présenter cette étude à sa cinquante-neuvième session et de présenter un rapport d'activité à la Commission des droits de l'homme à sa soixantième session. UN وطلب القرار أن تقدم الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، مع تقديم تقرير مؤقت إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين.
    3. Le Groupe présentera un rapport d'activité à la quatrième session de la Commission du développement durable en 1996 et ses conclusions finales, recommandations et propositions de décision à la cinquième session de la Commission en 1997. UN ٣ - ويرفع الفريق تقريرا مرحليا إلى الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٦ ويقدم نتائجه الختامية وتوصياته ومقترحاته باتخاذ إجراءات إلى الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٧.
    Le Conseil fait sienne la demande adressée par la Commission au Rapporteur spécial pour qu'il présente un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, et qu'il fasse rapport à la Commission, à sa cinquante-septième session. UN كما يوافق المجلس على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    22. Demande au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-dixième session; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    22. Demande au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-dixième session; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    22. Demande au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-dixième session; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    20. Demande au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport d'activité à sa soixantehuitième session ; UN 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    17. Demande au Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, et de faire rapport à la Commission, à sa cinquanteseptième session; UN 17- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وأن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    L'Assemblée générale dans sa résolution 64/164, prend note avec satisfaction des travaux de la Rapporteuse spéciale et lui demande de présenter un rapport d'activité à sa soixante-cinquième session. UN 2 - وقد رحَّبت الجمعية العامة، في قرارها 64/164 بعمل المقرِّرة الخاصة، وطلبت إليها أن تقدِّم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Elle a demandé au Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquanteneuvième session, et de lui faire rapport à sa soixante et unième session. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    Elle a demandé au Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquanteneuvième session, et de lui faire rapport à sa soixante et unième session. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    L'Assemblée a prié en outre le HautCommissaire de lui présenter à sa cinquanteneuvième session l'étude visée, et de présenter un rapport d'activité à la Commission des droits de l'homme à sa soixantième session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضاً إلى المفوض السامي أن يقدم إليها الدراسة المطلوبة في دورتها التاسعة والخمسين، مع تقديم تقرير مؤقت إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين.
    Elle prie en outre le HautCommissaire de lui présenter, à sa cinquante-neuvième session, l'étude visée ci-dessus et de présenter un rapport d'activité à la Commission des droits de l'homme, à sa soixantième session. UN كما يطلب القرار من المفوض السامي تقديم الدراسة المطلوبة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، فضلاً عن تقديم تقرير مؤقت إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين.
    Il devait présenter un rapport d'activité à la quatrième session de la Commission en 1996, et présentera ses conclusions finales et ses recommandations à la cinquième session de la Commission, en 1997. UN وكان من المنتظر منه أن يقدم تقريرا مرحليا إلى اللجنة في دورتها الرابعة في ٦٩٩١، وأن يقد استنتاجاته النهائية وتوصياته في مجال السياسة العامة إلى اللجنة في دورتها الخامسة في عام ٧٩٩١.
    Il doit présenter un rapport d'activité à la quatrième session de la Commission en 1996, et ses conclusions finales et ses recommandations à la cinquième session de la Commission, en 1997. UN ومن المنتظر منه أن يقدم تقريرا مرحليا إلى اللجنة في دورتها الرابعة في عام ١٩٩٦، وأن يقدم استنتاجاته النهائية وتوصياته في مجال السياسة العامة إلى اللجنة في دورتها الخامسة في عام ١٩٩٧.
    3. Dans la résolution 2005/64, le Haut-Commissariat est également prié d'appliquer toutes les recommandations pertinentes que le Groupe de travail intergouvernemental a formulées à sa troisième session et de présenter à la Commission un rapport d'activité à ce sujet, à sa soixantedeuxième session. UN 3- كما دعا القرار 2005/64 المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى أن تنفذ جميع التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الدورة الثالثة للفريق العامل الحكومي الدولي وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين تقريراً مرحلياً في هذا الشأن.
    A sa session de fond de 1993, le Conseil économique et social a approuvé la décision de la Commission des droits de l'homme de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial et de prier celui-ci de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session (décision 1993/274 du Conseil). UN وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣ على مقرر لجنة حقوق الانسان بأن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وتطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين )مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٧٤(.
    Il devait présenter un rapport d'activité à la trente-neuvième session du CPA, en mai 1995, et un rapport complet à sa quarantième session. UN وكان من المقرر أن يقدم الفريق العامل تقريرا مرحليا في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها في أيار/مايو ١٩٩٥ وتقريرا كاملا في دورتها اﻷربعين.
    b) Prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session, ainsi qu'à lui-même conformément à son programme de travail annuel. UN (ب) طلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Elle a également prié le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance humaine et financière dont il a besoin pour pouvoir s'acquitter de son mandat efficacement, rationnellement et rapidement, et lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-deuxième session. UN كما طلبت من الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدات بشرية ومالية للإسراع بإنجاز ولايته بكفاءة وفعالية، وتقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد