ويكيبيديا

    "un repas chaud" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وجبة ساخنة
        
    • وجبة دافئة
        
    • وجبةٌ ساخنة
        
    • طعام ساخن
        
    On pourrait aussi envisager de fournir une aide aux écoles de la zone sinistrée pour qu’elles puissent servir à chaque enfant un repas chaud les jours de classe UN كما أن توفر دعم إضافي للمدارس ذات الصلة سيتيح توفير وجبة ساخنة واحدة لكل طفل في كل يوم دراسي في المنطقة المتضررة.
    un repas chaud sera servi à tous les enfants qui passent au moins 8 heures dans l'établissement. UN وفي هذه الأُطر، تقدَّم وجبة ساخنة للتلاميذ في الأيام التي يحضرون فيها التعليم قبل المدرسي لفترة 8 ساعات على الأقل.
    Depuis 1997, conformément aux normes des Nations Unies relatives à l'alimentation, il est servi à tous les détenus un repas chaud par jour, dont la qualité est surveillée par le régisseur. UN ووفقاً لمعايير منظمة الأمم المتحدة، بات السجناء يحصلون منذ عام 1997 على وجبة ساخنة في اليوم يراقب جودتها مدير السجن.
    Je m'assure que tout le monde ait un repas chaud chaque soir. Open Subtitles أحرصُ على نيل الجميع وجبة دافئة كلّ ليلة.
    Vous n'avez pas dû avoir un repas chaud depuis longtemps. Open Subtitles طلبت لك وجبة الغداء, انا واثقة أنك لم تأكل وجبة ساخنة منذ مدة
    Je pense qu'on peut s'offrir un bon lit pour une nuit et un repas chaud que tu n'auras pas cuisiné. Open Subtitles وأعتقد أننا يمكن أن نجد لأنفسنا سريرين مريحين لهذه الليلة و وجبة ساخنة غير مطبوخة من قبلك
    Tu veux me donner un peu de tune et puis un repas chaud, parce que Maman est une pute, et que c'est putain de triste. Open Subtitles انت تريد إعطائي القليل من المال وإعطائي وجبة ساخنة لان أمك عاهرة وانه امرٌ محزنٌ لعين
    Si une des vous deux a besoin d'un repas chaud et d'un endroit où dormir, il y a un... Open Subtitles .. إذا أردت فندقاً و وجبة ساخنة و مكان لتنامي فيه
    Toutes les créatures ont droit à un repas chaud. Open Subtitles انا مؤمن بأن كل كائن حي يستحق وجبة ساخنة
    Ou au moins un repas chaud en transit. Open Subtitles أو على الأقل للحصول على وجبة ساخنة في العبور.
    Eugene, va en ville aussi et prends-toi un repas chaud. Open Subtitles "يوجين" اذهب الي البلدة و تناول وجبة ساخنة
    Certaines choses sont plus importantes qu'un repas chaud ... ou une épouse ravissante. Open Subtitles اشياء اكثر اهمية من وجبة ساخنة او زوجة جميلة
    Tu ne ressembles pas à un gars qui se dirige vers un repas chaud et un bon lit. Open Subtitles أنت لا تبدُ كرجلٍ مُتوجّه لتناول وجبة ساخنة والنوم بسرير دافئ.
    Quand mon mari rentrait à la maison, un repas chaud l'attendait sur la table. Open Subtitles .. عندما عاد زوجي للمنزل كانت هناك وجبة ساخنة بانتظاره على الطاولة
    J'espérais que tu me dises où une personne sans-abri peut obtenir un repas chaud. Open Subtitles كنت أمل أن تخبريني اين يمكن لرجل مشرد ان يحصل على وجبة ساخنة
    Une famille qui vit dans la rue mérite un repas chaud. Open Subtitles ثمة عائلة تعيش في الشارع تسحق وجبة ساخنة.
    Vous pourriez partager un repas chaud avec votre femme et votre enfant. Open Subtitles كان من الممكن أن تكون الآن برفقة زوجتكَ وابنكَ، تتناولون وجبة دافئة.
    Les élèves des premier et deuxième cycles de l'enseignement primaire bénéficient du soutien scolaire du PAM sous la forme d'un repas chaud offert à tous les élèves. UN ويستفيد التلاميذ في السلكين الأول والثاني من التعليم الابتدائي من دعم برنامج الأغذية العالمي للمدارس في شكل وجبة دافئة لجميع التلاميذ في هذا المستوى من التعليم.
    J'ai pensé que tu aurais envie d'un repas chaud. Open Subtitles اعتقدت أنك قد تود الحصول على وجبة دافئة
    Je me suis cassé le cul à bosser toute la journée et tout ce je demande, c'est un repas chaud. Open Subtitles أجهدُ نفسي بِالعملِ طِوالَ اليوم وكُل ما أطلبهُ هُو وجبةٌ ساخنة.
    Je me dis qu'un toit et un repas chaud, ce serait déjà bien. Open Subtitles أفكر بسقف فوق رأسك و طعام ساخن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد