- un revolver. - Je sais où s'en procurer un. | Open Subtitles | مسدس أَعْرفُ من أين يُمْكِنُ أَنْ تأتي بمسدس |
Une carabine, un revolver, peut-être une paire de chaussures... volées à un chauffeur mort. | Open Subtitles | بندقية ، مسدس . ربما حذاء مأخوذ من سائق شاحنة ميت |
Aurait été trouvé en possession d'un revolver chargé. | UN | ولقد ذكرت التقارير أنه قد وجد معه مسدس محشو بالطلقات. |
Tâchez de voir cela comme un facteur aussi motivant qu'un revolver pointé sur votre tempe. | Open Subtitles | حاول أن تفكر بهذا بطريقة إيجابية ومشجعة. مثل بندقية موجهة إلى رأسكَ. |
- Ils ont dû utiliser un revolver. - Et un coupe-boulons. | Open Subtitles | ربما كان قد استخدم مسدسا , وقطع من القماش |
Un type avec un revolver bat un vieux avec une baguette magique, normal. Attends. | Open Subtitles | ومن الجلي أن شاباً يحمل مسدساً سيهزم عجوزاً يحمل عصاً سحرية |
Il a ajouté qu'il voulait aussi lui demander de s'expliquer au sujet d'un revolver de la police qu'il avait trouvé chez lui dans un panier à linge. | UN | وأضاف أنه كان يريد أن يسألها أيضا عن مسدس للشرطة كان قد وجده في سلة الملابس في منزله. |
Il a ajouté qu'il voulait aussi lui demander de s'expliquer au sujet d'un revolver de la police qu'il avait trouvé chez lui dans un panier à linge. | UN | وأضاف أنه كان يريد أن يسألها أيضا عن مسدس للشرطة كان قد وجده في سلة الملابس في منزله. |
Pendant ce temps, J. E. aurait été pendu par les pieds à une lampe et aurait perdu connaissance; un garde civil lui aurait mis de force le canon d'un revolver dans la bouche et aurait tiré sans balle. | UN | وأقحم أحد أفراد الحرس المدني، سبطانة مسدس ذي طاحونة في فمه وأطلق زناد المسدس الذي كان فارغا. |
Il porte un revolver à la ceinture et un sac à dos plein de Lipitor. | Open Subtitles | كان لديه مسدس ببكرة على وسطه وسرج مليء بدواء الكوليسترول |
Maintenant quelqu'un tir avec un revolver. | Open Subtitles | الآن شخص وتضمينه في اطلاق النار من مسدس. |
Nous avons ici... un revolver. | Open Subtitles | ترى، لدينا هنا مسدس. إذا كنت ترغب في فحص ذلك، |
En pointant un revolver sur l'un de mes adjoints, puis en l'aidant à kidnapper et à droguer un Cheyenne ? | Open Subtitles | بصرف النظر عن سحب مسدس على أحد نوابي و مساعدته لاحقا على خطف و تخدير رجل من الشايان |
Il aurait également été contraint d'effectuer des tractions jusqu'à épuisement et aurait été l'objet de menaces, avec application d'un revolver contre la gorge et contre la tête. | UN | وادعي كذلك أن أجبر على تأدية حركات رفع الجسم وخفضه بالضغط على الذراعين حتى خارت قواه وأنه تعرض لتهديدات، بما في ذلك تصويب بندقية الى حنجرته والى رأسه. |
Dans leur fuite, les deux hommes firent irruption dans une boucherie où Gómez lança un revolver derrière le comptoir. | UN | وقد اقتحم هذا الشخصان، وهما يحاولان الهرب، دكان جزار حيث شهر غوميس مسدسا من وراء النضد. |
D'après The Jerusalem Times, elle aurait procuré en prison un revolver à Anwar Ayyash, un membre du Hamas. | UN | ووفقا لما ذكرته جروسالم بوست، كانت اﻷم تشتري أيضا مسدسا ﻷنور عياش وهو عضو في حماس موجود حاليا في السجن. |
A ce que j'entends, monsieur, on vous a pas forcé à acheter ça avec un revolver sur la tempe. | Open Subtitles | كما يبدو الأمر يا سيدي فالرجل لم يبيعكم ذلك الحق وهو يوجه مسدساً إلى رأسك |
Ce qu'on obtient est pas vraiment un revolver. | Open Subtitles | وما ستحصل عليه بالنهاية لا يمكن أن يسمى مسدّساً بأي حال |
Vous n'êtes pas un peu jeune pour porter un revolver, fils? | Open Subtitles | أ لست صغيراً على أن تحمل سلاحاً يا بنى ؟ |
Et qu'aurais-tu suggéré, de le kidnapper et de le traîner dans un hangar, un revolver sur la tempe ? | Open Subtitles | وما من شأنه كنت قد اقترحت, خطف عجب الصبي وجره إلى مستودع بمسدس في رأسه؟ |
Il y avait aussi huit autres individus armés de pistoletsmitrailleurs Uzi, d'un fusil de calibre 12 et d'un revolver de calibre 38. | UN | وكان هناك أيضا ثمانية أشخاص آخرين مسلحين بمسدسات رشاشة من طراز أوزي، وبندقية من عيار 12، ومسدس من عيار 38. |
- Il avait un revolver. - Il l'a pris à Pope après l'avoir tué. | Open Subtitles | كان عنده مسدّس أخذ ذلك من بوب بعد أن قتله |
Ça tire plus vite qu'un revolver. | Open Subtitles | دائما أجد من هو أسرع مني بالمسدس |
À chaque seconde, un homme avec un revolver peut-être là. | Open Subtitles | حسنا، في أي لحظة، رجل يحمل سلاحا سيأتي من هنا |
Je dois te dire que quand mon entraînement sera fini, je vais récupérer un revolver hors service car ça fout la frousse ici. | Open Subtitles | أتعلم ؟ علي القول حالما أنتهي من تدريب إطلاق النار سوف أحصل على سلاح خارج العمل لأن الأجواء مخيفة في الخارج |
Tu ne vois pas que j'ai un revolver? | Open Subtitles | ألا ترى أنني أوجـّه إليك مُسدساً ؟ |
Un commerce irréfléchi et des stocks mal gardés ont fait le monde est inondé que en armes légères et de petit calibre, que les droits de l'homme y sont violés, que l'aide humanitaire est pillée et que le développement économique est arrêté, sous la menace d'un revolver. | UN | أدت التجارة الطائشة والمخزونات السيئة الحراسة إلى عالم تغمره الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، فيه تنتهك حقوق الإنسان وتسلب المعونة الإنسانية وتوقف التنمية الاقتصادية تحت فوهات المدافع. |