ويكيبيديا

    "un revolver" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسدس
        
    • بندقية
        
    • مسدسا
        
    • مسدساً
        
    • مسدّساً
        
    • سلاحاً
        
    • بمسدس
        
    • ومسدس
        
    • مسدّس
        
    • بالمسدس
        
    • سلاحا
        
    • على سلاح
        
    • مُسدساً
        
    • فوهات المدافع
        
    - un revolver. - Je sais où s'en procurer un. Open Subtitles مسدس أَعْرفُ من أين يُمْكِنُ أَنْ تأتي بمسدس
    Une carabine, un revolver, peut-être une paire de chaussures... volées à un chauffeur mort. Open Subtitles بندقية ، مسدس . ربما حذاء مأخوذ من سائق شاحنة ميت
    Aurait été trouvé en possession d'un revolver chargé. UN ولقد ذكرت التقارير أنه قد وجد معه مسدس محشو بالطلقات.
    Tâchez de voir cela comme un facteur aussi motivant qu'un revolver pointé sur votre tempe. Open Subtitles حاول أن تفكر بهذا بطريقة إيجابية ومشجعة. مثل بندقية موجهة إلى رأسكَ.
    - Ils ont dû utiliser un revolver. - Et un coupe-boulons. Open Subtitles ربما كان قد استخدم مسدسا , وقطع من القماش
    Un type avec un revolver bat un vieux avec une baguette magique, normal. Attends. Open Subtitles ومن الجلي أن شاباً يحمل مسدساً سيهزم عجوزاً يحمل عصاً سحرية
    Il a ajouté qu'il voulait aussi lui demander de s'expliquer au sujet d'un revolver de la police qu'il avait trouvé chez lui dans un panier à linge. UN وأضاف أنه كان يريد أن يسألها أيضا عن مسدس للشرطة كان قد وجده في سلة الملابس في منزله.
    Il a ajouté qu'il voulait aussi lui demander de s'expliquer au sujet d'un revolver de la police qu'il avait trouvé chez lui dans un panier à linge. UN وأضاف أنه كان يريد أن يسألها أيضا عن مسدس للشرطة كان قد وجده في سلة الملابس في منزله.
    Pendant ce temps, J. E. aurait été pendu par les pieds à une lampe et aurait perdu connaissance; un garde civil lui aurait mis de force le canon d'un revolver dans la bouche et aurait tiré sans balle. UN وأقحم أحد أفراد الحرس المدني، سبطانة مسدس ذي طاحونة في فمه وأطلق زناد المسدس الذي كان فارغا.
    Il porte un revolver à la ceinture et un sac à dos plein de Lipitor. Open Subtitles ‫كان لديه مسدس ببكرة على وسطه ‫وسرج مليء بدواء الكوليسترول
    Maintenant quelqu'un tir avec un revolver. Open Subtitles الآن شخص وتضمينه في اطلاق النار من مسدس.
    Nous avons ici... un revolver. Open Subtitles ترى، لدينا هنا مسدس. إذا كنت ترغب في فحص ذلك،
    En pointant un revolver sur l'un de mes adjoints, puis en l'aidant à kidnapper et à droguer un Cheyenne ? Open Subtitles بصرف النظر عن سحب مسدس على أحد نوابي و مساعدته لاحقا على خطف و تخدير رجل من الشايان
    Il aurait également été contraint d'effectuer des tractions jusqu'à épuisement et aurait été l'objet de menaces, avec application d'un revolver contre la gorge et contre la tête. UN وادعي كذلك أن أجبر على تأدية حركات رفع الجسم وخفضه بالضغط على الذراعين حتى خارت قواه وأنه تعرض لتهديدات، بما في ذلك تصويب بندقية الى حنجرته والى رأسه.
    Dans leur fuite, les deux hommes firent irruption dans une boucherie où Gómez lança un revolver derrière le comptoir. UN وقد اقتحم هذا الشخصان، وهما يحاولان الهرب، دكان جزار حيث شهر غوميس مسدسا من وراء النضد.
    D'après The Jerusalem Times, elle aurait procuré en prison un revolver à Anwar Ayyash, un membre du Hamas. UN ووفقا لما ذكرته جروسالم بوست، كانت اﻷم تشتري أيضا مسدسا ﻷنور عياش وهو عضو في حماس موجود حاليا في السجن.
    A ce que j'entends, monsieur, on vous a pas forcé à acheter ça avec un revolver sur la tempe. Open Subtitles كما يبدو الأمر يا سيدي فالرجل لم يبيعكم ذلك الحق وهو يوجه مسدساً إلى رأسك
    Ce qu'on obtient est pas vraiment un revolver. Open Subtitles وما ستحصل عليه بالنهاية لا يمكن أن يسمى مسدّساً بأي حال
    Vous n'êtes pas un peu jeune pour porter un revolver, fils? Open Subtitles أ لست صغيراً على أن تحمل سلاحاً يا بنى ؟
    Et qu'aurais-tu suggéré, de le kidnapper et de le traîner dans un hangar, un revolver sur la tempe ? Open Subtitles وما من شأنه كنت قد اقترحت, خطف عجب الصبي وجره إلى مستودع بمسدس في رأسه؟
    Il y avait aussi huit autres individus armés de pistoletsmitrailleurs Uzi, d'un fusil de calibre 12 et d'un revolver de calibre 38. UN وكان هناك أيضا ثمانية أشخاص آخرين مسلحين بمسدسات رشاشة من طراز أوزي، وبندقية من عيار 12، ومسدس من عيار 38.
    - Il avait un revolver. - Il l'a pris à Pope après l'avoir tué. Open Subtitles كان عنده مسدّس أخذ ذلك من بوب بعد أن قتله
    Ça tire plus vite qu'un revolver. Open Subtitles دائما أجد من هو أسرع مني بالمسدس
    À chaque seconde, un homme avec un revolver peut-être là. Open Subtitles حسنا، في أي لحظة، رجل يحمل سلاحا سيأتي من هنا
    Je dois te dire que quand mon entraînement sera fini, je vais récupérer un revolver hors service car ça fout la frousse ici. Open Subtitles أتعلم ؟ علي القول حالما أنتهي من تدريب إطلاق النار سوف أحصل على سلاح خارج العمل لأن الأجواء مخيفة في الخارج
    Tu ne vois pas que j'ai un revolver? Open Subtitles ألا ترى أنني أوجـّه إليك مُسدساً ؟
    Un commerce irréfléchi et des stocks mal gardés ont fait le monde est inondé que en armes légères et de petit calibre, que les droits de l'homme y sont violés, que l'aide humanitaire est pillée et que le développement économique est arrêté, sous la menace d'un revolver. UN أدت التجارة الطائشة والمخزونات السيئة الحراسة إلى عالم تغمره الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، فيه تنتهك حقوق الإنسان وتسلب المعونة الإنسانية وتوقف التنمية الاقتصادية تحت فوهات المدافع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد