ويكيبيديا

    "un seul registre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سجل واحد
        
    Chaque UAT est détenue sur un seul compte porté sur un seul registre à une date donnée. UN وتودع كل وحدة من وحدات الإزالة المؤقتة في حساب واحد فقط يدرَج في سجل واحد في وقت معين.
    Certains États n'ont qu'un seul registre mais demandent l'inscription de documents spécifiques au moment de la constitution de la sûreté. UN وقد يكون لدى بعض الدول سجل واحد إلا أنها تطلب تسجيل الوثائق المعنية التي تنشئ الحق الضماني.
    4. Chaque URCE est détenue sur un seul compte porté sur un seul registre à une date donnée. UN 4- يحتفظ بكل وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في حساب واحد فقط يدرج في سجل واحد في فترة زمنية بعينها.
    4. Chaque URCE est détenue sur un seul compte porté sur un seul registre à une date donnée. UN 4- يحتفظ بكل وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في حساب واحد فقط يدرج في سجل واحد في فترة زمنية بعينها.
    4. Chaque URCE est détenue sur un seul compte porté sur un seul registre à une date donnée. UN 4- يحتفظ بكل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد في حساب واحد فقط يدرج في سجل واحد في فترة زمنية بعينها.
    4. Chaque URCE est détenue sur un seul compte porté sur un seul registre à une date donnée. UN 4- يحتفظ بكل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد في حساب واحد فقط يدرج في سجل واحد في فترة زمنية بعينها.
    Chaque URE, URCE et [UQA] [FQA] ne figure que sur un seul compte et dans un seul registre à un moment donné. UN ولا تقيد كل من وحدات تخفيض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] إلا في سجل واحد وفي وقت معين.
    Ils sont conçus de manière à être compatibles et leur format doit être conforme aux directives adoptées par la COP/MOP] figurant à l'appendice W qui sera élaboré ultérieurement. Chaque URE, URCE et [UQA] [FQA] ne figure que sur un seul compte et dans un seul registre à un moment donné. UN ويكون تصميم السجلات متوافقاً ويتفق شكلاً مع المبادئ التوجيهية التي أقرها م أ/أ أ] الوارد في التذييل ث [سيتم وضعه].وسوف يتم الإمساك بكل ERU وCER و[AAU] و[PAA] في حساب واحد في سجل واحد في أي وقت ما.
    4. Chaque [UQA] [FQA], URE et URCE ne figure que sur un seul compte et dans un seul registre à un moment donné. UN 4- يحتفظ بكل [وحدة من وحدات الكمية المخصصة] [جزء من أجزاء الكمية المخصصة و] وحدة من وحدات خفض الانبعاثات وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة في حساب واحد فقط ضمن سجل واحد في وقت معين.
    En effet, lorsque les règles essentielles applicables aux sûretés sont réunies au sein d'un régime réglementaire uniforme, il est plus efficace de reprendre toutes les inscriptions en un seul registre, indépendamment du mécanisme de sûreté mis en place, de la nature du constituant - personne morale ou personne physique - ou de la nature des biens grevés. UN وهذا يعني أنه بمجرد الجمع بين القواعد الموضوعية التي تحكم الحقوق الضمانية في إطار نظام دقيق موحد، يكون من الأكثر فعالية إدماج جميع السجلات في قيد سجل واحد بغض النظر عن نمط وسيلة الضمان، أو طبيعة المانح بوصفه شخصا قانونيا أو طبيعيا، أو طبيعة الموجودات المرهونة.
    4. Chaque [UQA] [FQA], URE et URCE ne figure que sur un seul compte et dans un seul registre à un moment donné. UN 4- يحتفظ بكل [وحدة من وحدات الكمية المخصصة] [جزء من أجزاء الكمية المخصصة و] وحدة من وحدات خفض الانبعاثات وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة في حساب واحد فقط ضمن سجل واحد في وقت معين.
    28. Le taux élevé de transactions annulées qui peut être observé pour février 2012 est dû à l'annulation d'un lot de plus de 80 transactions portant sur des transferts internes exécutées par un seul registre. UN 28- يُعزى معدل الإلغاء المرتفع الذي يمكن ملاحظته في شباط/فبراير 2012 إلى إلغاء دفعة مؤلفة من أكثر من 80 معاملة نقل داخلية أنجزها سجل واحد.
    Le responsable de ce relevé veille à ce que chaque [UQA] [FQA], URE et URCE ne figure que sur un seul [compte et dans un seul] registre à un moment donné. UN ويكفل سجل التعاملات أن يتم الاحتفاظ بكل [وحدة من وحدات الكمية المخصصة] [جزء من أجزاء الكمية المخصصة] ووحدات خفض الانبعاثات وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة في [حساب] واحد فقط وفي سجل [واحد] في أي وقت معين.
    Le responsable de ce relevé veille à ce que chaque [UQA] [FQA], URE et URCE ne figure que sur un seul compte et dans un seul registre à un moment donné. UN ويكفل سجل بيانات [الإصدار و] التعاملات أن يتم الاحتفاظ بكل [وحدة من وحدات الكمية المخصصة] [جزء من أجزاء الكمية المخصصة و] وحدة من وحدات خفض الانبعاثات وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة في حساب واحد فقط وفي سجل واحد في وقت معين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد