J'ai entendu un son très faible, à très basse fréquence, mais j'ai réussi à l'isoler. | Open Subtitles | سمعت صوتاً خافتاً جداً، بتردد منخفض جداً، ولكنني تمكنت من اقتفائه، وعزله. |
Vous entendrez un son qui paraîtra fort, mais ne vous en inquiétez pas. | Open Subtitles | ستسمع صوتاً قد يبدو مرتفعاً بالنسبة لك. لكنه ليس بالشيء الذي يجب أن تقلق حياله. |
Trois avis différents en ligne mentionnent un son à la minute 23. | Open Subtitles | حسناً, ثلاث تعليقات مختلفة على الانترنت ذكرت صوتاً غريباً في الدقيقة, 23. |
C'était un son si étrange, pratiquement comme des mots m'appelant. | Open Subtitles | لقد كان صوتا غريب مثل هذه الكلمات نادانى |
Chaque goutte produit un son... en touchant une surface. | Open Subtitles | وكل قطرة مطر تترك صوتا عند ملامستها للسطح |
Tu as fait un son comme si tu ne pouvais plus respirer. | Open Subtitles | أخرجت صوتًا وكأنك فقدتِ أنفاسك، أو شيء كهذا |
L'homme qui m'a engagée a parlé d'un son continu, un bruit. | Open Subtitles | الرجل الذى وظفنى أخبرنى أن هناك صوت دائم ضوضاء |
Le Grinch entendit alors un son s'élever au-dessus de la neige. | Open Subtitles | وبعدها الجرينش سمع صوتاً يرتفع الى أعلى الجبل |
Il ne pouvait plus proférer un son. | Open Subtitles | لم يستطع أن يصدر صوتاً .. لم يستطع حتى ان ينادي طلباً للمساعدة.. |
Mon téléphone a sonné, et, je ne sais pas, il y avait un son, comme tonalité ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | ..هـ ..رنَّ هاتفي ..لا أعلم , لكن كان هناك صوتاً |
Il pouvait à peine sortir un son, vous savez, quand il est venu me voir la première fois. | Open Subtitles | بالكاد كان يصدر صوتاً عندما أتاني أول مرة. |
Quand le communicateur émettra un son comme mon tournevis, ça signifie que tu es dans la bonne direction. | Open Subtitles | عندما يصدر جهاز التخاطب صوتاً كصوت مفكي فهذا يعني أنكِ تواجهين الطريق الصحيح، اتبعي الصوت |
- Elle est tombée de la table à langer l'autre jour, elle a pas fait un son. | Open Subtitles | سقطت من المنضدة الأسبوع الماضي و لم تصدر صوتاً. |
Regardez. Piste sonore, voudriez-vous produire un son ? | Open Subtitles | و الآن ، أيتها الموسيقى التصويرية هلا تكرمتي و صنعتي لنا صوتاً ؟ |
Ensuite mes lèvres esquissent un sourire pour produire un son profondément hypnotisant. | Open Subtitles | وأرسمبسمةعلىشفاهي.. وأصدر صوتاً تنويمياً منخفضاً مثل القرقرة |
Quand son coeur faiblissait, il émettait un son. | Open Subtitles | عندما يجهد قلبها فإنه يصدر صوتاً |
J'ai dû vous ouvrir jusqu'à ce que j'obtienne un son décent. | Open Subtitles | اضطر لشقّك كي يُخرج منك صوتاً لائقاً |
en allant jeter tes affaires, j'ai cru entendre un son sortir de là. | Open Subtitles | عندما كنت اخذ اشيائك اليوم اعتقد انني قد سمعت صوتا منه صادر منه |
Quand j'émets un son, ils émettent un son... Ils imitent avant d'attaquer ! | Open Subtitles | لقد أصدروا صوتا عندما أصدرت صوتا رُبَّمَا يُمْكِنُني أَنْ أغادر قَبْلَ أَنْ يُهاجمونَ |
C'est toi le docteur, mais j'entends constamment un son gênant. | Open Subtitles | حسنا،أنت الطبيبة،ولكنّني أسمع صوتا مزعجا باستمرار |
Je pensais que c'était juste un son, mais c'est une voix. | Open Subtitles | -ها هم . حسبت ما بالزوبعة صوتًا عاديًّا، لكني نقَّحته ووجدته صوتًا لفظيًّا. |
Il y a un son avec lequel tu as vécu toute ta vie, mais que tu as appris à ne pas écouter. | Open Subtitles | كلارا"، هناك صوت عشتِ" عليه كل يوم من حياتكِ لكنكِ تعلمتِ تجاهل سماعه |