ويكيبيديا

    "un souper" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عشاء
        
    • عشاءٍ
        
    un souper romantique avant de faire l'amour comme des bêtes. Open Subtitles عشاء شاعري يتبعه ممارسة الجنس اللطيف. بالطريقة القذرة.
    - Que se passe-t-il ? - On ne rencontre pas des gens assez gentils pour nous inviter à un souper de Noël aussi génial. Open Subtitles ولا تصادفين أشخاصًا لطفاء بما يكفي ليدعوك على عشاء عيد الميلاد الجميل
    Au lieu d'être offensé par ce que j'avais écrit sur le tableau, il nous a appelés un peu plus tard pour nous inviter à un souper. Open Subtitles من المفترض أنه شعر بالإهانة مما كتبته على اللوحة إلا أنه اتصل بعد بضع ساعات على الهاتف وداعان لحفلة عشاء
    Nous prenons un souper avancé. je veux que to père découvre une nouvelle cuisine. Open Subtitles لدينا عشاء مبكّر.اريد ان يجرب أبوك مطبخا جديدا
    Elles étaient censées être pour un souper romantique sur le balcon... bercés par la sérénade de l'océan. Open Subtitles كان من المفروض استخدام هذه في عشاءٍ رومانسي على شرفتنا حيث نستمتع بألحان أمواج المحيط
    On a un souper avec les Flendersons. Open Subtitles عزيزتي,أتمنى لو أننا نعرف نعم,لدينا موعد عشاء مع آل فليندرسون
    Je pensais qu'on aurait un souper tranquille ensemble. Open Subtitles كنت أظننا سنخرج معاً لتناول عشاء هادئ الليلة
    Je veux que ça soit une vraie sortie. Tu sais, un souper et tout. Open Subtitles سيكون موعداً حقيقياً, أتعلم مع عشاء و كل شيء
    Ça en est. En fait, on pourrait dire que c'est un souper de célébration. Open Subtitles فعلآ، في الحقيقة يمكنك أن تدعوا هذا عشاء احتفالي
    Dites-moi, y a-t-il un souper après la musique ? Open Subtitles هل اطلب منك معروفا, هل سترتبين مأدبة عشاء بعد الحفل ؟
    Mon verre avec John est devenu un souper. Open Subtitles جلسة المشروب مع جون تطورت إلى عشاء
    Lord Steyne va donner un souper avec le ministre de la Guerre. Open Subtitles الحاكم "ستاين" يخطط لحفل عشاء الأسبوع القادم مع وزير الحربية
    On se retrouve très tard pour un souper romantique. Open Subtitles سنتقابل في سهرة عشاء رومانسية.
    Nous servons un souper léger à 23h sans jamais savoir pour combien, alors il nous faut être flexibles. Open Subtitles سنقدم عشاء خفيف في الساعة الحاديةعشرولانعرفأبدالكم، ولذانحنيجبأننكون قادرينعلىالتكيف .
    Si ma Lady était un souper, il lécherait l'assiette. Open Subtitles لو أن سيدتي عشاء لكان لعق الطبق
    Ton frère est fou. un souper ne te tuera pas. Open Subtitles أخوك شخص مجنون عشاء واحد لن يقتلك
    un souper au premier étage? Open Subtitles ما الفكرة فى حفل عشاء فى الطابق العلوى؟
    C'est un souper très important. - Tu serais mieux d'y être. Open Subtitles هذا عشاء مهم جداً من الأفضل أن تأتي
    Je suis invité à un souper, chez vous. Open Subtitles أنا مدعو الى عشاء متأخر فى شقتك.
    un souper aux chandelles. Open Subtitles عشاء علي ضوء الشموع
    J'organise un souper demain soir pour fêter ça. Open Subtitles سأقيم حفلة عشاءٍ ليلة غدٍ للإحتفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد