Quel est le nombre estimatif de personnes suivant un traitement pour des problèmes de drogues? | UN | ما هو العدد التقديري لمتلقي العلاج من تعاطي المخدرات؟ |
quel est le pourcentage de personnes suivant un traitement pour la première fois? | UN | ما هي النسبة المئوية من متلقي العلاج من تعاطي المخدرات الذين يتلقون العلاج لأول مرة؟ |
Quel est l'âge médian des personnes suivant un traitement pour toxicomanie? | UN | ما هو متوسط عمر متلقي العلاج من تعاطي المخدِّرات؟ |
Moyenne d'âge des personnes suivant un traitement pour abus de drogues, par région, dernières estimations disponibles | UN | متوسط سنّ من يعالجون من تعاطي المخدّرات، حسب المنطقة، أحدث التقديرات المتوفّرة |
549 Avez-vous une estimation du nombre de personnes suivant un traitement pour des problèmes de drogues? | UN | 549 هل لديك تقدير لعدد السكان الذين يتلقون علاجا من مشاكل العقاقير؟ |
Quel est l'âge médian des personnes suivant un traitement pour toxicomanie? | UN | ما هو متوسط عمر متلقي العلاج من تعاطي المخدِّرات؟ |
Q55 Q56 Q57 Quel est le NOMBRE estimatif de personnes suivant un traitement pour des problèmes | UN | ما هو العدد التقديري للأشخاص الذين يحتاجون إلى تلقي العلاج من المشاكل المرتبطة بالمخدّرات؟ |
quel est le pourcentage de personnes suivant un traitement pour la première fois? | UN | ما هي النسبة المئوية لمتعاطي المخدّرات بالحقن من مجموع متلقي العلاج من المخدّرات؟ |
Quel est le nombre estimatif de personnes nécessitant un traitement pour des problèmes | UN | ما هو العدد التقديري لمتلقي العلاج من المشاكل المرتبطة بالمخدّرات؟ |
La proportion de nouvelles personnes demandant un traitement pour abus de cocaïne a doublé dans les pays de l'Union européenne entre 1999 et 2004. | UN | وتضاعفت في بلدان الاتحاد بين عامي 1999 و 2004 نسبة الزبائن الجدد الذين يطلبون العلاج من تعاطي الكوكايين. |
Des orateurs ont fait état de l'augmentation du nombre de personnes souhaitant recevoir un traitement pour usage illicite de stimulants de type amphétamine et du nombre de laboratoires clandestins démantelés. | UN | وأشار المتكلمون إلى الازدياد في عدد الأشخاص الذين يطلبون العلاج من تعاطي المنشطات الأمفيتامينية وفي عدد المختبرات السرية التي يتم تفكيكها. |
57. Avez-vous des données concernant le nombre de personnes suivant un traitement pour toxicomanie dans votre pays? | UN | 57- هل لديكم بيانات بشأن عدد متلقي العلاج من تعاطي المخدرات في بلدكم؟ |
9. Disposez-vous d'une estimation du nombre de personnes ayant besoin d'un traitement pour toxicomanie? | UN | 9- هل عندكم تقدير لعدد الأشخاص المحتاجين إلى العلاج من تعاطي المخدرات؟ |
61. Avez-vous des données concernant le nombre de personnes recevant un traitement pour toxicomanie dans votre pays? | UN | 61- هل لديكم بيانات بشأن عدد متلقي العلاج من تعاطي المخدِّرات في بلدكم؟ |
Il a été dit que le nombre de personnes souhaitant recevoir un traitement pour usage illicite de stimulants de type amphétamine avait augmenté, de même que le nombre de laboratoires clandestins fabriquant ces stimulants qui avaient été démantelés. | UN | وأشير إلى الازدياد في عدد الأشخاص الذين يطلبون العلاج من تعاطي المنشطات الأمفيتامينية وفي عدد المختبرات السرية الضالعة في إنتاج هذه المنشطات والتي يتم تفكيكها. |
Q50 Avez-vous une estimation du nombre de personnes suivant un traitement pour toxicomanie dans votre pays? | UN | س 50- هل لديكم تقديرات لعدد متلقي العلاج من المخدّرات في بلدكم؟ |
Amélioration du bien-être, de la réadaptation et de la réinsertion sociale des personnes ayant suivi un traitement pour dépendance aux drogues | UN | 3-5-3- تحسين رفاه الأشخاص الذين يعالجون من الارتهان بالمخدرات وتأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع |
3.5.3. Amélioration du bien-être, de la réadaptation et de la réinsertion sociale des personnes ayant suivi un traitement pour dépendance aux drogues 3.5.4. | UN | 3-5-3- تحسين رفاه الأشخاص الذين يعالجون من الارتهان بالمخدرات وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع |
3.5.3. Amélioration du bien-être, de la réadaptation et de la réinsertion sociale des personnes ayant suivi un traitement pour dépendance aux drogues 3.5.4. | UN | 3-5-3- تحسين رفاه الأشخاص الذين يعالجون من الارتهان بالمخدرات وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع |
567 Quel est le NOMBRE estimatif de personnes suivant un traitement pour des problèmes de drogues? | UN | 568 ما هو العدد التقديري للسكان الذين يتلقون علاجا من مشاكل العقاقير؟ |
Ainsi, depuis qu'elles ont eu lieu, la femme du requérant a subi une opération et suit un traitement pour un cancer de la thyroïde. | UN | فعلى سبيل المثال، خضعت زوجة صاحب الشكوى، منذ إجراء هذه التقييمات، لعملية جراحية وهي مستمرة في العلاج بسبب إصابتها بسرطان في الغدة الدرقية. |
On estime que près d'un consommateur problématique de drogues sur six dans le monde aurait bénéficié d'un traitement pour une dépendance à la drogue ou des troubles liés à son usage. | UN | ويقدَّر أنَّ قُرابة سُدس متعاطي المخدِّرات الإشكاليين على نطاق العالم قد تلقَّوا علاجاً من الارتهان للمخدِّرات ومن الاضطرابات المرتبطة بتعاطيها. |