ويكيبيديا

    "un ulcère" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قرحة
        
    • بقرحة
        
    • القرحة
        
    • بالقرحة
        
    • قرحةُ
        
    Il souffrirait d'un ulcère du duodénum qui ne serait pas soigné et aurait perdu beaucoup de poids. UN ويعاني من قرحة في الإثني عشر ولا يتلقى علاجاً طبياً، وقد فقد كثيراً من وزنه.
    Ko Mya Aye souffre apparemment d'une angine de poitrine instable qui suppose un risque élevé d'infarctus ainsi que d'un ulcère peptique. UN 39 - أما كو ميا آيى فيبدو أنه يعاني من ذبحة غير مستقرة مع ارتفاع مخاطر الإصابة بنوبة قلبية وكذلك قرحة هضمية.
    Il souffre d'un ulcère duodénal, d'alopecie et a perdu beaucoup de poids; UN وهو يعاني من قرحة في اﻹثنى عشر، كما يعاني من انخفاض شديد في الوزن؛
    Il purge sa peine en prison, où il suit actuellement un traitement médical pour un ulcère; UN وهو اﻵن يقضي مدة الحكم عليه في السجن، ويتلقى حاليا الرعاية الطبية بسبب إصابته بقرحة في المعدة؛
    On peut tomber dans les pommes à cause d'un ulcère ? Open Subtitles أنا لا أفهم كيف استطعت أن تُشفى من القرحة
    Il souffre entre autres d'un ulcère de l'estomac, d'insuffisance cardiaque et rénale. UN ويعاني في جملة أمور من قرحة في المعدة، ومتاعب في القلب والكلى.
    Il souffre d'un ulcère gastrique et d'hypertension et a perdu beaucoup de poids; UN وهو يعاني من قرحة بالجهاز الهضمي، وارتفاع في ضغط الدم، وقد فقد قدرا كبيرا من وزنه؛
    Don, il se trouve que l'origine de votre douleur ce n'est pas un ulcère du tout, mais un calcul rénal de 4 millimètres. Open Subtitles دون ذلك يبدو أن مصدر الألم ليس قرحة ولكن في الحجر الكلى
    Un dentiste d'âge mûr avec un ulcère n'est pas exactement le Mal incarné. Open Subtitles طبيب أسنان بمنتصف العمر لديه قرحة ليس بالضبط شخص شرير
    C'est inouïï. Jeûner pendant 3 jours pour dépister un ulcère. Open Subtitles لم أسمع يوماً بذلك، عليك أن تصومي لثلاثة أيام لإجراء إختبار قرحة
    J'ai un ulcère, vous savez ce qu'une relation provoquerait ? Open Subtitles إضافةً لذلك,عندي قرحة هل لديك أدنى فكرة,ما تأثير علاقة غرامية علي؟
    Maintenant, je ne suis plus capable de te faire passer un examen des yeux sans avoir un ulcère Open Subtitles الآن لا يمكنني أن أساعدك بتخطي إختبار للعين . بدون الحصول على قرحة
    Je veux dire, de la tristesse physique, comme... un ulcère ou une tumeur, mais ça ne l'est pas. Open Subtitles اعني الألم الجسدي الفعلي مثل.. مثل قرحة زو ورم، لكنه ليس كذلك
    Le scan a révélé que votre fils avait un ulcère perforé. Open Subtitles أظهرت الأشعة المقطعية أن لدى ابنكِ قرحة مثقوبة
    Alors le sang venait de l'abdomen, ce qui donne un ulcère ou une hémorragie gastro-intestinale. Open Subtitles خرج الدم من معدتها إذاً مما يعني إنها قرحة أو نزف معدي معوي
    Pollock avait un ulcère qui s'est rompu, et il semblerait que cela ait été fatal. Open Subtitles كان بولوك قرحة الذي تمزق، أكثر من المرجح قاتلة.
    Le bio-ordinateur a un ulcère. C'est pour ça, qu'il fuit. Open Subtitles الكمبيوتر الحيوي لديه قرحة لهذا يقوم بالتسريب
    - un ulcère ? - Ouais. J'ai un ulcère, et toutes tes conneries l'ont réveillé. Open Subtitles نعم , لدى قرحة لعينة كل كلامك الفارغ يجعلها تنزف
    Vous avez un ulcère, sans le savoir, le cerveau sécrète plus de mucine. Open Subtitles ،تُصاب بقرحة ولا تعرف بشأنها لكنّ الدماغ يزيد إفراز الموسين
    Garde-le assez longtemps chez toi, il te filera un ulcère. Open Subtitles حسناً، دعه يبقى هناك لمدة طويلة فسيتسبب لك بقرحة نازفة
    Elle dit que je me soucie trop. Je vais me faire un ulcère. Open Subtitles تقول بأنني أقلق أكثر من اللازم وذلك سيسبب لى القرحة.
    C'est la 3e qui a un ulcère. Étrange, non ? Open Subtitles إنّها ثالث سكرتيرة تصاب بالقرحة أليس ذلك غريباً؟
    Mais il avait un ulcère. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّه فقط سيئ جداً كَانَ عِنْدَهُ قرحةُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد