ويكيبيديا

    "un véhicule appartenant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مركبة تابعة
        
    • سيارة تابعة
        
    • مركبة عائدة
        
    Dans le camp de réfugiés de Balata, trois cocktails Molotov ont été lancés sur un véhicule appartenant à l'administration civile. UN وألقيت ثلاث قنابل حارقة في مخيم بلاطة للاجئين على مركبة تابعة لﻹدارة المدنية.
    Le 15 avril, un véhicule appartenant à une organisation non gouvernementale a heurté et fait exploser une mine dans le secteur de Kora, dans la commune de Mutura. UN ففي ٥١ نيسان/أبريل، اصطدمت مركبة تابعة لمنظمة غير حكومية بلغم تفجر في منطقة كورا ببلدية موتورا.
    Des attaques armées ont été signalées à Tripoli, l'une contre un véhicule appartenant à l'ambassade du Portugal et l'autre - à la roquette - contre l'ambassade du Soudan. UN وأُبلغ أيضاً عن شنِّ هجوم مسلح في طرابلس على مركبة تابعة لسفارة البرتغال وعن تنفيذ هجوم آخر ضد سفارة السودان باستخدام مقذوفات الآر.
    un véhicule appartenant à l'Autorité de distribution d'électricité d'Amman a alimenté en électricité le matériel sono et les appareils d'éclairage utilisés par les manifestants. UN وقامت سيارة تابعة لمؤسسة كهرباء عَمان بمدّ المتظاهرين بالتوصيلات الكهربائية لأجهزة الصوت والإنارة.
    Le 26 février, un véhicule appartenant à une organisation internationale non gouvernementale a percuté un de ces engins en se garant le long de la piste d'atterrissage de Kidal, faisant un blessé grave parmi les passagers et blessant légèrement le conducteur. UN وفي 26 شباط/فبراير، انفجر أحد هذه الأجهزة وأصاب سيارة تابعة لمنظمة دولية غير حكومية فيما كانت متوقفة إلى جانب مهبط الطائرات في كيدال، وأسفر ذلك عن إصابة أحد الركاب بجروح بليغة والسائق بجروح طفيفة.
    Un inconnu a tenté de pénétrer par effraction dans un véhicule appartenant à l'ambassade d'Iran. UN حاول فاعل مجهول الهوية اقتحام مركبة عائدة للسفارة اﻹيرانية.
    Le 8 août, à Zubin Potok, des inconnus ont tenté d'incendier un véhicule appartenant au bureau des communautés municipales situé dans le village albanais kosovar de Çabër/Čabra. UN وفي 8 آب/أغسطس، حاول مجهولون في زوبين بوتوك إحراق مركبة تابعة لمكتب البلدية المعني بالشؤون المجتمعية، ومقره في قرية كابر/كابرا الألبانية في كوسوفو.
    Le 23 février, un véhicule appartenant à la Mission de police de l'Union européenne a été endommagé par une bombe. UN وفي 23 شباط/فبراير، أتلفت قنبلة مركبة تابعة للبعثة الشرطية للاتحاد الأوروبي.
    Le 15 octobre, cinq hommes ont volé un véhicule appartenant à une organisation non gouvernementale, et un téléphone portable au camp de personnes déplacées de Dorti. UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، سرق 5 رجال مركبة تابعة لمنظمة غير حكومية دولية وجهاز هاتف ساتلي في مخيم دورتي للمشردين داخليا.
    Le 17 décembre 1998, des coups de feu ont été tirés par des soldats armés dans la province de Leninabad sur un véhicule appartenant à une organisation non gouvernementale étrangère. Un passager a été grièvement blessé. UN وفي ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، تعرضت مركبة تابعة لمنظمة غير حكومية أجنبية لنيران جنود مسلحين في مقاطعة لينين أباد، وأصيب أحد الركاب بجراح خطيرة.
    Le 30 juin à une centaine de kilomètres à l'ouest d'Abéché, des hommes armés se sont emparés d'un véhicule appartenant à une ONG internationale, emmenant avec eux les deux occupants, qu'ils ont par la suite relâchés. UN وفرّ المسلحون بالمركبة في اتجاه أركوم. وفي 30 حزيران/يونيه، قام أفراد مسلحون بسرقة مركبة تابعة لمنظمة غير حكومية دولية على بُعد 100 كيلومتر من أبيشي وفرّوا بالمركبة وراكبيها اللذين أفرجا عنهما لاحقا.
    Le 28 juillet, un groupe d’habitants du comté de Lofa a emporté les dépouilles de victimes d’Ebola décédées à l’hôpital local pour les inhumer dans le respect de leur tradition, et incendié au passage un véhicule appartenant à Samaritan Purse, organisation non gouvernementale des États-Unis qui s’occupe des patients atteints du virus. UN وفي 28 تموز/يوليه، قام أعضاء مجتمع محلي في مقاطعة لوفا بإخراج جثث ضحايا إيبولا من المستشفى المحلي هناك لكي يدفنوهم دفنا تقليديا، حيث أحرقوا مركبة تابعة لـمنظمة " ساماريتانس بيرس " ، وهي منظمة غير حكومية تابعة للولايات المتحدة تقدم الرعاية لمرضى إيبولا.
    Le 25 février, dans le village de Tagiloni, une mine antipersonnel télécommandée a endommagé un minibus transportant du personnel de la centrale hydraulique de l'Ingouri; aucune victime n'a été signalée. On pense que la cible visée était en fait un véhicule appartenant à un service de police local qui se trouvait juste derrière le minibus. UN وفي 25 شباط/فبراير، تسبّب لغم مضـاد للأفراد جـرى تفجيره عن بـُـعـد في إحداث أضرار بحافلة صغيرة في قرية تاغيلوني كانت تنقل موظفين من محطة إنـغوري لتوليد الطاقة؛ ولم يتـم الإبلاغ عن سقوط ضحايا بيد أنـه يُعتقد أن المستهدف من الهجوم كان مركبة تابعة لوكالة محلية لإنفاذ القانون كانت تسير خلف الحافلة.
    70. À Gaza, les routes d'accès aux colonies traversent les territoires palestiniens et les routes empruntées par les Palestiniens, ce qui provoque de gros embouteillages pour les Palestiniens qui doivent arrêter leur véhicule à chaque fois qu'un véhicule appartenant à un colon ou à l'armée se présente à un carrefour. UN 70- وفي غزة، تمر الطرق المؤدية إلى المستوطنات عبر الأراضي الفلسطينية وتتقاطع مع طرق يستخدمها الفلسطينيون، مما يسبب اختناقات في حركة مرور المركبات الفلسطينية التي يتعين عليها التوقف كلما اقتربت من تقاطعات الطرق مركبة تابعة للمستوطنين أو مركبة عسكرية.
    143. Le 25 avril 1998, à 11 heures, un véhicule appartenant aux forces militaires iraquiennes et transportant un canon et huit personnes a été observé au point de coordonnées 39R TP 2900061000 (carte de Khoram-Shahr), dans le no man's land, en face de l'île iranienne de Minoo, alors qu'il se dirigeait vers la ville de Faw. UN ١٤٣ - وفي الساعة ٠٠/١١ من يوم ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٨ شوهدت مركبة تابعة للقوات العسكرية العراقية مجهزة بمدفع وعلى متنها ٨ أشخاص عند اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 2900061000 على خريطة خرشهر في المنطقة الحرام قبالة جزيرة مينو اﻹيرانية، تتجه نحو بلدة الفاو.
    Le 9 décembre, un véhicule appartenant à une OING a été saisi sous la menace des armes près d'Azerni (Darfour-Ouest), tandis que le 11 décembre, trois véhicules appartenant également à des OING étaient dérobés près de Muhajariya (Darfour-Sud) par des hommes armés à dos de chameau. UN وفي 9 كانون الأول/ديسمبر، استولي بقوة السلاح على مركبة تابعة لإحدى المنظمات الدولية غير الحكومية على مقربة من أزرني (غرب دارفور)، بينما سرقت في 11 كانون الأول/ديسمبر ثلاث مركبات تابعة لإحدى المنظمات الدولية غير الحكومية تحت تهديد سلاح مقاتلين مسلحين يمتطون صهوات جمال، وذلك قرب مهاجرية (جنوب دارفور).
    un véhicule appartenant à une organisation non gouvernementale internationale a été volé sur la route de N'Djamena à Ati, à environ 280 kilomètres à l'ouest d'Abéché. UN ووقعت حادثة اختطاف سيارة تابعة لمنظمة دولية غير حكومية على الطريق الموصلة بين نجامينا وآتي على بُعد نحو 280 كم غرب أبيشي.
    33. Le 8 octobre 2001, un véhicule appartenant à des religieuses françaises de la paroisse de Gisuru, dans la province de Ruyigi, aurait été la cible d'une embuscade tendue par des éléments de la rébellion. UN 33- أفيد أن سيارة تابعة لراهبات فرنسيات من أبرشية غيسورو في مقاطعة روييغي وقعت في كمين نصبه متمردون.
    Dans l'après-midi du 11 juillet 2007, dans l'exercice de ses fonctions, M. Ávila Ojeda se dirigeait vers la Mission cubaine au volant d'un véhicule appartenant à la Mission et portant la plaque diplomatique 087 DCD. UN 1 - بعد ظهر يوم 11 تموز/يوليه 2007، كان السيد أفيلا أوييدا، في سياق أدائه لواجبات من صميم وظيفته، عائدا إلى البعثة الكوبية، يقود سيارة تابعة لبعثتنا تحمل لوحة دبلوماسية رقمها 087 DCD.
    Le 10 mai, deux gendarmes de la Commission nationale d'aide aux réfugiés (CNAR), qui travaillaient avec le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, ont permis à un véhicule appartenant à une organisation non gouvernementale d'échapper à une embuscade. UN وفي 10 أيار/مايو منع اثنان من أفراد درك اللجنة الوطنية لمساعدة اللاجئين، العاملين مع مفوضية شؤون اللاجئين، اختطاف سيارة تابعة لإحدى المنظمات غير الحكومية.
    un véhicule appartenant à l'ambassade d'Estonie a été barbouillé. UN جرى تشويه مركبة عائدة للسفارة الاستونية.
    un véhicule appartenant à l'ambassade de Turquie a été barbouillé et des slogans ont été gravés dans la peinture. UN جرى تشويه مركبة عائدة للسفارة التركية - ورسمت شعارات على الطلاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد