Alors tu es un vampire qui peut sortir dans la journée. | Open Subtitles | إذاً فأنت مصاص دماء قادر على تحمل أشعة الشمس. |
Je me suis occupée d'un vampire ado et d'un fantôme on dirait un roman pour ados, dit à haute voix. | Open Subtitles | قضيت على مصاص دماء مراهق وشبح والتي تبدو كرواية للكبار فقط إن نطقت ذلك بصوتٍ عالٍ |
Plus probablement par un accident de voiture, ou une maladie cardiaque, mais éventuellement par un vampire. | Open Subtitles | على الأرجح حادث مواصلات.. أو مرض في القلب، لكن ربما بسبب مصاص دماء. |
Tu es traqué par un vampire et maintenant tu saignes ? | Open Subtitles | إنّكَ مُطارد من قبل مصّاص دماء والآن أنتَ تنزف؟ |
Chaque instant de mes 146 dernières années a été dominé par la douleur d'être un vampire. | Open Subtitles | كلّ لحظة قضيتها خلال آخر 146 عام كنتُ أتضوّر ألمًا، لكوني مصّاص دماء |
Alors, personne dans le voisinage ne savait qu'elle était un vampire. | Open Subtitles | إذا، لا أحد في الحي عرف أنها مصاصة دماء. |
Ma femme est partie parce qu'elle préférait être un vampire qu'être mariée avec moi. | Open Subtitles | زوجتي هجرتني لأنّها آثرت الغدوّ مصّاصة دماء عن البقاء زوجة لي. |
Je savais qu'elle allait voir un vampire pour le venin, mais inutile d'être un génie pour voir que t'es encore accro à elle. | Open Subtitles | انظر, أعرف أنها كانت تذهب الى مصاص دماء للسم والامر لا يتطلب عبقرية لارى انك لاتزال تجعلها مدمنة |
Un de mes clients hier était un vampire, et ils le vidaient sur le parking. | Open Subtitles | أحد زبائني من الليله الماضيه كان مصاص دماء وكانوا يستنزفونه في المواقف |
Et comment peux-tu être aussi brave et stupide pour traiter un vampire d'arrogant et de désinvolte? | Open Subtitles | وكيف لكِ أن تكوني شجاعة للغاية وحمقاء لتنعتي مصاص دماء بالغطرسة ولباقة اللسان؟ |
Les vampires ont su qu'il pourrait plus jamais être un vampire, et ils l'ont quitté. | Open Subtitles | فعلم مصاصي الدماء بأنه ما عاد يستطيع أن يظل مصاص دماء فتركوه |
un vampire devrait être plus intelligent que ça, non ? | Open Subtitles | تعتقدين أكثر ما يعرفه مصاص دماء هو الطعن |
C'est juste un vampire riche. C'est tout ce que je savais avant ce soir | Open Subtitles | مجرّد مصاص دماء ثريّ هذا كل ما عرفته لغاية هذه الليلة |
un vampire vieux de 3000 ans qui ne s'est pas nourri depuis plus d'un an. | Open Subtitles | مصاص دماء عمره ثلاثة آلاف عام، لم يتغذ منذ أمثر من عام |
Comment pourrais-tu interroger un vampire qui est pratiquement mort d'une morsure de loup ? | Open Subtitles | فكيف بدونه ستقدر على استجواب مصّاص دماء هالك إثر عضّة مذؤوب؟ |
Je sens un croc, alors je suis toujours un vampire. | Open Subtitles | حسنٌ، أشعر بنابي، إذًا ما أزال مصّاص دماء. |
Quand on écrivait de la musique ensemble... non seulement tu tolérais un vampire, tu es tombée amoureuse de l'un d'entre eux. | Open Subtitles | حين كتبنا ألحان الموسيقى معًا فإنّك لم تتحمّلي التعامل مع مصّاص دماء فحسب بل وأغرمت بمصّاص دماء. |
J'aime pas penser qu'il y a un vampire qui me ressemble. | Open Subtitles | لا أحب فكرة وجود مصاصة دماء هناك بالخارج تشبهنى |
Si devenir un vampire signifiait juste que Vous et moi serions ensemble pour toujours? | Open Subtitles | إن كان غدوّي مصاصة دماء يعني بقاءنا معًا للأبد؟ |
Tu savais que je ne voudrais jamais être un vampire, avant même qu'on ait posé le pied sur cette montagne. | Open Subtitles | تعلم أنّي لم أودّ يومًا الغدوّ مصّاصة دماء حتّى قبلما نخطو خطوة واحدة لصعود ذلك الجبل |
Quand un vampire prétend être un humain, ils peuvent juste s'appeler | Open Subtitles | حينما يدّعي مصاص الدماء بأنهُ إنسان يمكنهم تسمية أنفسهم.. |
Durant presque deux siècles, depuis que je t'ai forcé à devenir un vampire, je me suis battu pour te transformer en l'homme qui mérite le bonheur qui l'attend en ce moment. | Open Subtitles | لكن خلال ما يقارب قرنين منذ جعلتك تتحول لمصاص دماء ناضلت لأحولك إلى الرجل الذي يستحق السعادة المتاحة الآن. |
Parce que, Suzanna, je voulais que tu saches que j'étais un vampire différent, que j'étais un peu plus comme toi. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أعلمك , سوزانا أنني نوع مختلف من مصاصي الدماء أنني مثلك بعض الشئ |
Je suis tombé en amour avec un vampire qui me fait me sentir vivant. | Open Subtitles | أُغرمت بمصاص دماء يجعلني أشعر بأنّي حية. |
Et si Dandrige est un vampire, et qu'il pense que tu le sais ? | Open Subtitles | ماذا لو كان داندرج مصاص للدماء و يعرف انك تعرف هذا؟ |
Vous êtes le seul qui a réellement pensé qu'un vampire pourrait vider un corps de son approvisionnement en sang. | Open Subtitles | أنتِ التي في الحقيقة فكر أن مصّاص الدماء يمكن أن يُفرغ جسم من مزود دمّه |
Oui, il a le sens de la réciprocité pour un vampire. | Open Subtitles | أجل، إنّه يتسم بحسّ المعاملة بالمثل بالنسبة لمصّاص دماء. |
Comme je le présumais, - Judy était un vampire. | Open Subtitles | كما كنت متوقع جودى كانت مصاصه دماء |
Ne jamais affronter un vampire quand il a faim, même si c'est votre meilleure amie. | Open Subtitles | لا تواجه مصاصي دماء وهم جائعين. وحتى لو كانوا أفضل أصدقائك. |
Je sais que vous avez des doutes, mais il s'agit ici de l'œuvre d'un vampire, mon père. | Open Subtitles | أعرف بأنك تشك فيه لكن المشكلة هنا هي أفعال مصاصة الدماء يا أبتي |
Un os solide. tu atteindras le cœur d'un vampire. | Open Subtitles | إنّها عظمة صلدة. هنا، أسفل القفص الصدريّ. بجوار العامود الفقريّ، هذا هو طريقكِ لقلب مصّاصين الدماء. |