ويكيبيديا

    "un van" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شاحنة
        
    • شاحنه
        
    • سيارة فان
        
    • لوحة فان
        
    • الفان
        
    • لشاحنة
        
    • شاحنةً
        
    • عربة
        
    • عن سيارة
        
    Si je décide que c'est idiot d'avoir un van, étant donné... Open Subtitles ماذا لو قررت أنه أمر سخيف أن أمتلك شاحنة
    Je suis très désolée d'entendre ça. C'était un van magique ? Open Subtitles أنا آسفة جدا لسماع هذا هل كانت شاحنة جديدة؟
    Je n'arrive pas à croire qu'il faille que je prenne un van pour m'intégrer. Open Subtitles لا أصدق أنه عليّ أن آخذ شاحنة لأصل لموقع التصوير مع أناس آخرين
    Eh bien... tu vas avoir besoin d'une camionnette ou d'un van, et tu ne peux pas le louer. Open Subtitles حسناً ستحتاج شاحنه او سياره نقل ولا يمكنك ان تقوم باستئجارها
    Je suis sur la route avec des geeks dans un van aménagé qui sent le chien trempé dans la soupe. Open Subtitles أنا على المدى مع حفنة من المهوسون في سيارة فان التحويل أن رائحة مثل كلب انخفض في الحساء.
    Puis j'ai reconstruit ta carrière, et maintenant tu dois prendre un van. Open Subtitles ،وبعدها أعدت بناء سيرتك المهنية والآن عليك أن تركب شاحنة
    Je n'ai pas été dans un van avec autant de tordus depuis la deuxième fois où j'ai été kidnappée. Open Subtitles حسناً، لم أكن في شاحنة مع هذا الكم من غرباء الأطوار منذ المرة الثانية التي تم خطفي فيها
    Hier soir, un van s'est arrêté, et ils l'ont attrapée. Open Subtitles ،في موقف السيارات من فندقها توقفت شاحنة ولقد جرّوها
    Ouais, parce que tu m'as cuisiné du poisson d'un gars dans un van. Open Subtitles لانك طبخت لي سمكة اشتريتها من فتى في شاحنة
    Mais le voisin d'à-côté a dit qu'il a vu un van blanc et rouillé garé dehors aux alentours de l'heure de la mort... Open Subtitles لكن الجار في المنزل الآخر قال بأنه رآى شاحنة بيضاء قديمة متوقفة في الخارج قرب فترة زمن الوفاة لكن لم يلحظ لوحة السيارة
    un van noir, plaques au Maryland. Open Subtitles شاحنة ذات خطوط متتابعة سوداء، لوحات ولاية ماريلاند
    Voyons voir, nous avons un jardinier disant avoir vu un van de déménagement garé en bas de la rue ce matin-là et un voisin âgé pensant que nous devrions aller parler à ces jeunes voyous en bas de la rue. Open Subtitles لدينا بستانى رأى شاحنة تتحرك و توقفت بالشارع فى الصباح و جار عجوز يعتقد أننا ينبغى أن نذهب
    KH-10 montre un van partant de cet endroit il y a 40 minutes. Open Subtitles القمر الاصطناعي يظهر شاحنة انطلقت من موقعكما منذ 40 دقيقة.
    Il doit être en bonne forme physique et peut conduire un van ou un pick-up pour transporter ses victimes. Open Subtitles و غالباً ما يكون ذو لياقة جسدية و قد يقود شاحنة كبيرة أو صغيرة تمكِّنه من نقل البراميل
    Ils l'ont enlevé et l'ont mis dans un van. Open Subtitles إختطفوه من الشارع ووضعوه في مؤخرة شاحنة.
    Les caméras du trafic ont repéré un van noir comme véhicule de fuite. Open Subtitles كاميرات اشارات المرور التقطت شاحنة سوداء كسيارة للهروب
    J'ai un van prêt à partir, avec kit complet de surveillance. Open Subtitles أنا جهزت شاحنة بالفعل وبها عدة مراقبة شاملة
    Dans un van en route pour l'ambassade à Islamabad. Open Subtitles في شاحنه في طريقه إلى السفاره في إسلام أباد
    Il y a deux jours, il a utilisé un pseudo pour louer un van. Open Subtitles قبل يومين استعمل هوية مزيفة لاستئجار سيارة فان
    Vous avez trouvé un van Gogh ? C'est exact ? Open Subtitles إذن، فقد وجدت لوحة فان غوخ الأصلية هذه هي اليس كذلك
    Dans un van... il fait froid, vous savez, et y a pas de place. Open Subtitles حسناً، أجل فـ الفان .. بارده و كما تعرفين، مزدحمة
    Kensi et Deeks viennent juste de trouver un van qui correspond à celui des kidnappeurs dans une maison dans le canyon. Open Subtitles كينزي وديكس وجدوا الشاحنه التي تطابق لشاحنة المختطفين عند احد المنازل في الوادي
    On dirait qu'il a loué un van. Open Subtitles يبدو أنّه اشترى شاحنةً الأسبوع الماضي.
    Non, ça avait bien l'air d'un van de violeur, mais passons. Open Subtitles لا،إنه تشبه أكثر عربة للإغتصاب بالنسبة لي،لكن لا يهم
    Il n'aurait pas dit : "Dans un van bleu". Open Subtitles لا، لقد قال ابحث عن سيارة زرقاء لم يكن ليقول هذا لو أنهم يعرفانه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد