Si vous n'avez pas assez confiance en moi pour me laisser avoir un verrou sur ma porte, le moins que tu puisses faire, c'est de frapper. | Open Subtitles | لو كنتم لا تثقون بي بما فيه الكفاية لتركي أحصل على قفل على بابي ، اقل ما يمكنكم فعله هو الطرق |
J'espère que tu as ta propre chambre et un verrou à la porte. | Open Subtitles | أتمنى أنك حصلت على غرفة خاصة بك وعلى قفل عليها |
Ou pas. Il y a une autre boîte à l'intérieur avec un verrou thermique haute technologie. | Open Subtitles | أو لا، يوجد صندوق آخر في الداخل مع قفل حراري متطور. |
un verrou cassé et un sac de voyage avec des vieux billets. | Open Subtitles | قفل مكسور وحقيبة تخييم مع عدة مئات قديمة في داخلها. |
La première chose qu'elle m'a demandée, c'est de poser un verrou pour qu'elle puisse fermer à clé son étage. | Open Subtitles | و من أول الأشياء التي طلبتها مني بأن أضع قفلاً لكي تغلق منطقتها بسرية |
La prochaine fois, amène-moi un verrou et un pyjama. | Open Subtitles | حسناً المرة القادمه أحظري لي قفل و ملابس النوم |
Y'a un verrou pour une raison, Junior. | Open Subtitles | هناك قفل للباب لسبب ايها الفتى انا اخاف من الاماكن المغلقه |
Intéressant, un verrou acoustique à fréquence modulée. | Open Subtitles | هذا مثير قفل يعمل على ترددات صوتية متبدلة |
Il y a un verrou caché dans un mur quelque part ici avec une ouverture qui correspond à cette dague à la perfection. | Open Subtitles | هنـا قفل مدفون بحائط في مكان ما هنـا يطابق المفتاح بهذا الخنجر بشكل مثالي |
Tout ça Pour un verrou de salle de bains dont personne ne peut me dire si il existe où pas. | Open Subtitles | إلى الحمام الذي يحوي على قفل ولا أحد سيقنعني إنه لا يوجد به قفل |
Bon, on a un pêne dormant en titane et un verrou renforcé, contrôlés par un système électronique dernier cri. | Open Subtitles | حسنا, لدينا قفل من التيتانيوم و عتبة داعمة محمية بنظام أمني إلكتروني |
Alors, j'installe un verrou sur ce placard. | Open Subtitles | و بعد ذلك غضبت من نفسها و القت البقية فى القمامة لذا , قد وضعت قفل على هذة الخزانة لكى لا تستطيع الوصول اليها |
Pourquoi on aurait besoin d'un verrou ici quand y en a un géant dehors ? | Open Subtitles | لِمَ نحتاج إلى قفله وهناك قفل عملاق في الباب الخارجي ؟ |
Je peux pas croire que ce gros salaud ait mis un verrou sur le frigo. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا الأحمق وضع قفل علي الثلاجة |
Cette porte a un verrou électronique, alors on est bloqués tant que Fitz ne contrôle pas le système. | Open Subtitles | هناك قفل إلكتروني في هذا الباب لذلك حتى يقوم "فيتز" باقتحام النظام، فنحنُ عالقون |
Il avait cassé un verrou dans la chambre. | Open Subtitles | وجدت أنّه قد كسر قفل باب غرفة النوم |
Pardonne le côté émotionnel, mais c'est le jour dont rêve toute mère, le jour où elle voit sa seule fille poser un verrou à la porte de sa chambre pour empêcher son mari d'entrer. | Open Subtitles | إغفرْ لي إذا أُصبحُت عاطفيَه، لكن هذا اليومُ كُلّ أمّ تَحْلمُ به ... اليوم الذي ترى ابنتها الوحيدة تضِعْ قفل على بابِ غرفةَ النوم لإبْقاء زوجها خارجاً |
Espérons que Mme B a mis un verrou sur la boîte. | Open Subtitles | لنتأمل ان السيده بي وضعت قفل على العلبه |
J'ai fini par être attrapé, ce qui a poussé ma soeur à mettre un verrou à sa porte. | Open Subtitles | أمسكت بي في النهاية دفع هذا أختي لتركب قفلاً على بابها |
Et comme ci cela ne suffisait pas, ils ont mis un verrou à la porte du wagon. | Open Subtitles | وإن لم يكن ذلك سيئاً بما فيه الكفاية، فلقد وضعوا قفلاً على باب مقطورة الأمتعة |
Faut que je mette un verrou. | Open Subtitles | عليّ أن أشتري قفلاً لهذا الباب |