Sauf pour le fait que cette femme a élevé un violeur et dealeur du nom de Pornstache adopte notre enfant. | Open Subtitles | غير الجزء الذي ينص بأن المرأة التي ربت تاجر مخدرات مغتصب يلقب بالشارب الإباحي ستربي طفلنا |
Je vais dire au monde entier que ton papa est un violeur, et tu ne peux rien faire pour m'en empêcher. | Open Subtitles | سوف اخبر كل العالم ان والدك مغتصب وليس هناك اي شيء لعين يمكنكِ القيام به حيال ذلك |
Je viens de passer deux jours dans la tête d'un violeur en série sadique pour la police de Milwaukee. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لقد امضيت اليومان الماضيان فى رأس مغتصب سادى متسلسل من اجل شرطة ميلووكى |
Ça fait de moi un pédophile? un violeur? Un tueur d'enfants? | Open Subtitles | وكل هذا يجعلني شاذ, مغتصب , قاتل أطفال ؟ |
Non seulement un homme innocent croulait en prison, mais un violeur dangereux était aussi dans la rue, libre de ses actes. | Open Subtitles | هذا ليس فقط حول شخص بريء تم سجنه لكن هذا بشأن مُغتصب خطير يتمشى في الشوارع ويفعل مايريد فعله |
Le téléphone rose ne convient pas au profil d'un violeur. | Open Subtitles | الجنس الهاتف لا تتفق أيضا معه من المغتصب. |
Se planquer derrière un violeur, c'est pire que d'en être un. | Open Subtitles | ما هو أسوأ من أن تكون مغتصباً؟ أن تختفي خلف مغتصب |
Si c'est vrai, on a affaire à un violeur en série ayant agressé des femmes depuis deux ans sans qu'on s'en aperçoive. | Open Subtitles | إذا خرجن المرأتين فلدينا مغتصب متسلسل يستهدف النساء منذ سنتين ولا أحد يعلم عنه |
Frank Holland, un allié du féminisme, est un violeur ? | Open Subtitles | فرانك هولند المعروف بحليف النسوية مغتصب ؟ |
Nous avons des raisons de croire l'un d'eux est un violeur et un meurtrier. | Open Subtitles | لدينا سبب لللأعتقاد بأن واحد منهم مغتصب و قاتل |
Si nous découvrons que l'un des leurs rameurs d'or est un violeur et un meurtrier, il va ternir leur image de marque, et ils le savent. | Open Subtitles | أذا قدر لنا الكشف عن أن مجذافهم الذهبي هو مغتصب و قاتل فشأن ذلك أن يشوه علامتهم التجارية الخاصة بهم و هم يعلمون ذلك |
un violeur en série, 10e année sur une peine de 20 ans. | Open Subtitles | مغتصب متسلسل في العام العاشر من حكم بالسجن لمدة 20 عاماً |
J'ai eu un violeur, une fois, qui aimait percuter puis violer au bord la route. | Open Subtitles | تعرف كان لدي مغتصب مرة والذي كان يحب الهجوم والاغتصاب هناك على جانب الطريق |
Quand t'es à terre, poursuivant un violeur en série psychotique, tu dois faire tes devoirs. | Open Subtitles | عندما تكون رجل يطارد مغتصب مجنون، عليك القيام بواجبك. |
Travail dans des fast-food, dans la publicité, mais personne n'est enchanté à l'idée d'engager un violeur. | Open Subtitles | أندية البيسبول إعلانات الوظائف لكن لا أحد كان يقفز للأعلى والأسفل لتوظيف مغتصب مدان |
Les autres artefacts pourrait mettre du temps à trouver leur place et être connecté, mais face à ça, tu es considérer comme un violeur en série. | Open Subtitles | الآثار الأخرى تأخذ بعضًا من الوقت لتحليلها لكن على وجهة التحديد: أنت مغتصب حقيقي. |
Il n'a pas été prouvé que c'est un violeur, et çà n'aide pas votre cause que vous continuiez d'insister sur des faits non prouvés. | Open Subtitles | لم يثبت بعد أنه مغتصب وأنتم لا تساعدون قضيتكم بإصراركم على حقائق لا تدعمها أدلة |
Mais il sera toujours établi que j'ai présenté mes excuses pour avoir appelé Todd Bracher un violeur. | Open Subtitles | ولكنه سيظل معروفًا لدى الجميع أنني اعتذرت لأنني قلت أن تود براتشر مغتصب |
Si vous suggérez que je suis un violeur, ce que je ne suis pas, ça tuera ma carrière. | Open Subtitles | إذا إقترحت يومًا أنني مغتصب و أنا لست كذلك فهذا سيقضي على مسيرتي المهنية |
Bon, si j'étais toi, je vérifierais que c'est pas un violeur, ou un tueur en série. | Open Subtitles | حسنٌ، لو كنت في مكانك لتأكدت من أنّه ليس مغتصباً أو قاتل متسلسل |
J'ai fait des conneries, mais je suis pas un violeur. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الاخطاء في حياتي لكني لم اغتصب احدا |
Ils m'ont dis que je n'était pas le bienvenu chez eux, que mon père était un violeur, et que je grandirait pour devenir un violeur comme lui. | Open Subtitles | ، قالا أنّي لست محلّ ترحابٍ في منزلهما ، و بأنّ أبي كان مُغتصباً . و أنّي سأكبر وأصبح مغتصباً، مثله تماماً |