ويكيبيديا

    "un vrai désastre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كارثة
        
    Une étrangère a mis en pièces la fierté de notre groupe si fier, c'était un vrai désastre. Open Subtitles و قامت بتحطيم كبريائنا إلى بإستخدام مطرقة و شعرنا بأنها كارثة
    - Ah moi aussi...! A part sa politique Africaine, bien sûr. un vrai désastre... Open Subtitles أوه، أنا غاوليستي أيضاً بإستثناء سياسته تجاه أفريقيا، يالها من كارثة!
    S'il met Aegis-1 en service avec les mêmes obturateurs, il y aura un vrai désastre. Open Subtitles واذا استخدم نفس المعدات عندما يستأنف العمل سوف تكون هناك كارثة
    Puis j'ai fait partie d'un groupe, un vrai désastre. Open Subtitles ثم ذهبت لعلاج جماعي والذي كان كارثة كبيرة
    Les gens ne doivent pas penser que Peter était un vrai désastre. Open Subtitles لا نريد أن يعتقد الناس أن بيتر كان كارثة لا, لا.
    - C'est pas grave. - Si ! C'est un vrai désastre. Open Subtitles بلى هو كذلك هو ضد كل شيء إنها كارثة
    un vrai désastre pour ma famille, mais je m'en tapais royalement. Open Subtitles في الإسبوع، صدقيني كارثة لعائلتي لكنّي لم أستسلم
    Hier c'était un vrai désastre. Open Subtitles الأمس كان كارثة حقيقية
    - Ugh. C'est un vrai désastre. - N'est ce pas ? Open Subtitles ـ هذه كارثة حقيقية ـ أليس كذلك؟
    un vrai désastre, si je m'en souviens bien. Open Subtitles كانت كارثة حقيقيّة , على ما أذكر
    J'ai déjà essayé le truc de l'honnêteté, un vrai désastre. Open Subtitles لا، لا، لا. حاولتُ بأنّ شيءِ الأمانةِ. هو كَانَ a كارثة كليّة.
    Ca aurait pu être un vrai désastre. Open Subtitles أنت لا تعرفني لكان الأمر سيصبح كارثة أنت .
    Si vous n'êtes pas Écossaise, vous êtes un vrai... désastre. Open Subtitles -إن لم تكوني اسكتلندية، فأنتِ كارثة كاملة
    C'était un vrai désastre ! C'était le dernier épisode. Open Subtitles لقد كانت كارثة لقد كانت الحلقة النهائية
    C'était forcé : un vrai désastre depuis que vous avez débarqué. Open Subtitles لقد كانت كارثة منذ وطات قدمك مكتبي
    Non, non, non, c'était un vrai désastre. Il a renversé du vin sur elle. Open Subtitles لا، لا، لا، بل كان كارثة
    Tu es un vrai désastre. Open Subtitles أنت كارثة حقيقية.
    Franchement, ce dîner était un vrai désastre. Open Subtitles بصراحة، لقد كان ذلك العشاء كارثة!
    un vrai désastre. Open Subtitles لقد كانت كارثة كاملة
    Je suis un vrai désastre à aimer. Open Subtitles أنا كارثة لكي تكون عاشقاً لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد