ويكيبيديا

    "unanime des réserves" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التحفظات بالإجماع
        
    • بالإجماع بالنسبة للتحفظات
        
    Elle est également en harmonie avec le projet de directive 2.8.2 sur l'> > Acceptation unanime des réserves > > : UN وهو ينسجم أيضا مع مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-2 بخصوص " قبول التحفظات بالإجماع " :
    2.8.2 Acceptation unanime des réserves UN 2-8-2 قبول التحفظات بالإجماع()
    En outre, elle est en harmonie avec la directive 2.8.2 sur l'< < Acceptation unanime des réserves > > , à laquelle le paragraphe 3 fait également référence. UN وهو ينسجم أيضاً مع المبدأ التوجيهي 2-8-2 (قبول التحفظات بالإجماع)()، الذي تشير إليه أيضاً الفقرة 3.
    2.8.2 Acceptation unanime des réserves 236 UN 2-8-2 قبول التحفظات بالإجماع 201
    Il convient seulement de noter que le paragraphe 2 de l'article 20 exige une acceptation unanime des réserves à certains traités; cette question fait l'objet, dans une perspective exclusivement procédurale, de la directive 2.8.2 ciaprès. UN وتجدر الإشارة فقط إلى أنّ الفقرة 2 من المادة 20 تفترض القبول بالإجماع بالنسبة للتحفظات على معاهدات معينة؛ وهذه المسألة هي، من مفهوم إجرائي حصري، موضوع المبدأ التوجيهي 2-8-2 أدناه.
    2.8.2 Acceptation unanime des réserves UN 2-8-2 قبول التحفظات بالإجماع()
    2.8.7 Acceptation unanime des réserves 319 UN 2-8-7 قبول التحفظات بالإجماع 407
    2.8.7 Acceptation unanime des réserves UN 2-8-7 قبول التحفظات بالإجماع
    En outre, elle est en harmonie avec la directive 2.8.7 sur l'< < Acceptation unanime des réserves > > , à laquelle le paragraphe 3 fait également référence. UN وهو ينسجم أيضاً مع المبدأ التوجيهي 2-8-7 (قبول التحفظات بالإجماع)، الذي تشير إليه أيضاً الفقرة 3.
    2.8.7 Acceptation unanime des réserves UN 2-8-7 قبول التحفظات بالإجماع
    2.8.7 Acceptation unanime des réserves UN 2-8-7 قبول التحفظات بالإجماع
    2.8.7 Acceptation unanime des réserves UN 2-8-7 قبول التحفظات بالإجماع
    Le principal problème n'est cependant pas le principe de l'acceptation unanime des réserves - une règle longtemps pratiquée - , mais l'identification des traités qui ne seront pas soumis à la clause de sauvegarde et seront donc exclus de l'application du système < < souple > > . UN 225 - لكن المشكلة الرئيسية لا تكمن في مبدأ قبول التحفظات بالإجماع - وهي قاعدة تعود ممارستها إلى وقت بعيد- وإنما في تحديد المعاهدات التي لن تخضع لشرط الاستثناء ويتعين بالتالي استبعادها من نطاق تطبيق النظام ' ' المرن``.
    3) Le principal problème n'est cependant pas le principe de l'acceptation unanime des réserves − une règle longtemps pratiquée −, mais l'identification des traités qui ne seront pas soumis à la clause de sauvegarde et seront donc exclus de l'application du système < < souple > > . UN 3) لكن المشكلة الرئيسية لا تكمن في مبدأ قبول التحفظات بالإجماع - وهي قاعدة تعود ممارستها إلى وقت بعيد - وإنما في تحديد المعاهدات التي لا تخضع للشرط التحوطي ويتعين بالتالي استبعادها من نطاق تطبيق النظام " المرن " .
    Il convient seulement de noter que le paragraphe 2 de l'article 20 exige une acceptation unanime des réserves à certains traités; cette question fait l'objet, dans une perspective exclusivement procédurale, de la directive 2.8.7 ci-après. UN وتجدر الإشارة فقط إلى أنّ الفقرة 2 من المادة 20 تفترض القبول بالإجماع بالنسبة للتحفظات على معاهدات معينة؛ وهذه المسألة هي، من مفهوم إجرائي حصري، موضوع المبدأ التوجيهي 2-8-7 أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد