un plus un plus un, c'est pas une équation facile. | Open Subtitles | واحد زائد واحد زائد واحد ليست معادلة بسيطة |
Il s'agit d'une équation complexe sur la dynamique des fluides. | Open Subtitles | لكننا نتحدث عن تطوير معادلة فى الديناميكا السائلة |
Elle joue un seul air, dans lequel se cache une équation. | Open Subtitles | يلعب الصندوق لحنا فريدا. شفّر ضمن اللحن، هناك معادلة. |
Elle joue un seul air, dans lequel se cache une équation. | Open Subtitles | يلعب الصندوق لحنا فريدا. شفّر ضمن اللحن، هناك معادلة. |
Du cyrillique ancien. On dirait une équation. | Open Subtitles | إنها لغة قديمة، إنها تبدو مثل نوع من المعادلات. |
une équation mathématique pour aider l'ordinateur à comprendre ce qu'il y a entre les points. | Open Subtitles | التي هي معادلة رياضية لتمكن الكمبيوتر وتساعده في تحخمين ما بين النقاط |
Pour faire en sorte que l'ONU ne devienne pas simplement un autre facteur dans une équation politique locale, un certain nombre de propositions de réformes sont offertes. | UN | وفي السعي إلى ضمان ألا تصبح اﻷمم المتحدة مجرد عامل آخر في معادلة سياسية محلية، توجد عدة مقترحات لﻹصلاح. |
La persistance de la dissuasion nucléaire dans le cadre d'une équation multipolaire a toutes chances d'être une entreprise complexe et plus ardue que lorsqu'on se trouvait placé dans une situation d'équilibre bipolaire de la terreur. | UN | ومن المرجح أن يكون الحفاظ على الردع النووي في معادلة متعددة الأقطاب أكثر تعقيدا وصعوبة من توازن الرعب ذي القطبين. |
Tout est mathématique, alors peut-être qu'il y a une équation pour comprendre comment retrouver ton père. | Open Subtitles | كل شيء متعلق بالحساب , لذلك ربما هناك معادلة لحل لغز العثور على والدك |
Peut-être que je résous une équation mathématique très complexe. | Open Subtitles | ربما أحاول أن أحل معادلة رياضية صعبة جداً. |
une équation parfaite, sauf que ce n'est pas l'arme du crime car Grady a été étranglé. | Open Subtitles | معادلة مثالية، بأستثناء أن السكينة المصنوعة يدويا ليست سلاح الجريمة لأن غريدي مات مخنوقا |
C'est prétentieux de réduire le moment de la mort à une équation chimique. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه من الغرور إختصار كل ما يحدث في لحظة الموت إلى معادلة كيميائية واحدة |
Un jour, on achètera des trucs avec les chiffres d'une équation ? | Open Subtitles | إذا، يومًا ما سنشتري الأشياء بأرقام من معادلة رياضية؟ |
Je peux faire une équation pour identifier deux zones de forte probabilité. | Open Subtitles | أستطيع أن اصمم معادلة للتعرف على منطقتين حساستين |
une équation, pour le FBI, qui prédit où et quand ces deux braqueurs frapperont la prochaine fois. | Open Subtitles | معادلة للشرطة الفيدرالية التي تتنبأ متى وأين سيقوم هذان اللصان بهجمتهما التالية بالتحديد |
T a vie est la somme d'un reste d'une équation mal équilibrée... propre à la programmation de la Matrice. | Open Subtitles | حياتك هي مجموع ما تبقى من معادلة غير موزونة وصلت الى برمجة الماتركس |
Maintenant, nous avons une équation très simple. Quelqu'un me donne la réponse ? | Open Subtitles | الآن، إنها معادلة بسيطة جدا هنا شخص ما يعطيني الجواب على هذا |
Ca a commencé comme ça, avec une équation sur un mur. | Open Subtitles | هذا هو كيف بدأ كل شئ مجرد معادلة على حاظط |
Je suis une équation, trente minutes de mon corps coûtent trois cents dollars. | Open Subtitles | إني معادلة في أغلب الأوقات ثلاثون دقيقة من جسدي تكلّف 300 دولار |
Elle a écrit une équation, des coordonnées correspondant à un lieu. | Open Subtitles | لقد رسمت معادلة نظرية قد تقودنا إلى مكان |
Il faut que tu le remplaces par une autre quantité, comme dans une équation. | Open Subtitles | عليكي ان تستبدليه باحد اخر كما في المعادلات |