ويكيبيديا

    "une afrique du sud unie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جنوب افريقيا متحدة
        
    • جنوب افريقيا الموحدة
        
    • جنوب افريقيا موحدة
        
    • جنوب افريقيا المتحدة
        
    • جنوب أفريقيا المتحدة
        
    • جنوب أفريقيا موحدة
        
    • بجنوب افريقيا متحدة
        
    • عنصرية في جنوب افريقيا
        
    Elimination de l'apartheid et instauration d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية
    Pour la délégation autrichienne, une économie active et prospère ne peut que faciliter le processus de transition pacifique vers une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale. UN ويرى وفد النمسا أن الاقتصاد النشط المزدهر سييسر عملية الانتقال السلمي الى جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية.
    Elimination de l'apartheid et instauration d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية
    La violence reste l'un des principaux obstacles qui entravent le progrès vers une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale. UN ولا يزال العنف أخطر عقبة تعرقل التقدم نحو إقامة جنوب افريقيا الموحدة والديمقراطية وغير العنصرية.
    II. MESURES VISANT A ELIMINER COMPLETEMENT L'APARTHEID ET A APPUYER L'INSTAURATION D'une Afrique du Sud unie, NON UN ثانيا - التدابير الهادفة إلى القضاء التام على الفصل العنصري ودعم إقامة جنوب افريقيا موحدة وغير عنصرية وديمقراطية
    Nous félicitons aussi le Secrétaire général et tous les pays de la communauté internationale qui continuent de participer à l'édification d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale. UN كما تهنئ اﻷمين العام وكل البلدان التي شاركت ولا تزال تشارك في دعم عملية بناء جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية ولا عنصرية.
    La transition à une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale repose maintenant sur des bases solides. UN إن الانتقال الى جنوب افريقيا متحدة ديمقراطية وغير عنصرية يقوم اﻵن على أرضية صلبة.
    Elimination de l'apartheid et instauration d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية
    Nous formons le voeu que chaque Sud-Africain suive l'exemple de ces deux hommes remarquables et sache surmonter les différences pour, après l'élimination de l'apartheid, instaurer une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale. UN ونأمل أن يحذو كل فرد من أبناء جنوب افريقيا حذو هذين الرجلين البارزين، وأن ينجح، بعد القضاء على الفصل العنصري في التغلب على الخلافات القائمة لاقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية.
    Elimination de l'apartheid et instauration d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية
    Elimination de l'apartheid et instauration d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية.
    Élimination de l'apartheid et instauration d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية
    Élimination de l'apartheid et instauration d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية:
    Élimination de l'apartheid et instauration d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale UN القضاء على الفصل العنصري واقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية
    Une économie active et prospère facilitera l'achèvement fructueux du processus de transition pacifique vers une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale. UN وإن نشاط وازدهار الاقتصاد من شأنه أن يسهل التحقيق الناجح لعملية الانتقال السلمي الى جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية.
    Aussi le Gabon salue-t-il le retour, dans le concert des nations libres, d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale. UN وغابون ترحب بعودة جنوب افريقيا الموحدة والديمقراطية وغير العنصرية الى مجتمع اﻷمم الحرة.
    L'avènement d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale participe de cette dynamique. UN وان قيام جنوب افريقيا الموحدة والديمقراطية وغير العنصرية هو مثال على ذلك.
    A APPUYER L'INSTAURATION D'une Afrique du Sud unie, UN إقامة جنوب افريقيا موحدة غير عنصرية ديمقراطية
    Nous sommes encouragés par sa confiance dans l'avenir et nous espérons que le processus de dialogue qui est en cours dans ce pays de l'Afrique australe mènera à la renaissance d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale. UN تشجعنا ثقته بالمستقبل، ونأمل في أن تؤدي عملية الحوار الجارية حاليا إلى إقامة جنوب افريقيا موحدة وديمقراطية ولا عنصرية.
    Nous attendons avec plaisir les futures séances de l'Assemblée générale marquées par la participation active d'une délégation représentant une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale. UN ونتطلع الى الجلسات القادمة للجمعية العامة بمشاركة وفد من جنوب افريقيا المتحدة الديمقراطية غير العنصرية.
    C'est en partant de ce postulat que, nous, peuples des Nations Unies, avons été fiers — à juste titre — de notre action lorsqu'une Afrique du Sud unie, non raciale et démocratique a enfin été invitée à rejoindre le concert des nations. UN ومــن هــذا المنظــور شعرنا، نحن شعوب اﻷمم المتحدة، وعن حق، بالفخــر بمنجزاتنــا عندما دعيت جنوب أفريقيا المتحدة وغير العرقية والديمقراطية في النهاية الى الانضمام الى مجتمع اﻷمم.
    En Afrique du Sud, la conclusion d'un accord sur la date des premières élections multiraciales et la mise en place du Conseil exécutif de transition constituent une étape importante dans l'effort du peuple de ce pays visant a édifier une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale. UN وفي جنوب افريقيا، يشكل ابرام اتفاق بشأن موعد إجراء أول انتخابات متعددة اﻷعراق، وانشاء المجلس التنفيذي الانتقالي، مرحلة هامة في جهود شعب ذلك البلد لبناء جنوب أفريقيا موحدة وديمقراطية وغير عنصرية.
    Pour terminer, je voudrais dire que nous espérons sincèrement que des changements irréversibles en Afrique du Sud, qui seront complétés par des efforts concertés et réfléchis entrepris par la communauté internationale, pourront bientôt nous amener à accueillir parmi nous une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale. UN وأود، ختاما، أن أعبر عن أملنا الصادق في أن نتمكن قريبا جدا، نتيجة للتغيرات التي لا رجعة فيها في جنوب افريقيا المستكملة بجهود متضافرة ومتفانية من جانب المجتمع الدولي، من الترحيب بجنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية في وسطنا.
    Des progrès historiques ont déjà été accomplis dans le processus de transition vers une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale, notamment grâce à la décision, prise dans le cadre des négociations multipartites, de tenir les premières élections non raciales en Afrique du Sud le 27 avril 1994. UN لقد تم إحراز تقدم تاريخي فعلا في عملية الانتقال إلى جنوب افريقيا موحدة وديمقراطية وغير عنصرية، ولا سيما بالقرار الذي اتخذ في إطار المفاوضات متعددة اﻷحزاب بأن تعقد أول انتخابات غير عنصرية في جنوب افريقيا في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد