ويكيبيديا

    "une aile" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جناح
        
    • جناحًا
        
    • أحد أجنحة
        
    • جناحا
        
    • جناحاً
        
    • بجناح
        
    • وجناح
        
    Une quinzaine de femmes vivant dans une aile séparée de la prison y sont également détenues, pour des motifs variés. UN وقد احتجز في السجن أيضاً، ﻷسباب مختلفة، نحو خمس عشرة امرأة يقمن في جناح منفصل فيه.
    Je suis un maître de la terre attaché à une aile d'avion à cent mètres au-dessus du sol, donc non. Open Subtitles أنا متحكم بالأرض مربوط على جناح طائرة على بعد مئات الأقدام في الهواء , لذا لا
    Il nous faut agrandir la maison, une aile pour les gamins. Open Subtitles يجب أن نوسع المنزل حتى يكون هناك جناح للأطفال
    Le bâtiment a été gravement endommagé et seule une aile, comprenant deux unités, est actuellement utilisée. UN نظرا ﻹصابة المبنى بتلف شديد حيث لا يجري حاليا استخدام سوى جناح واحد يتكون من قسمين.
    une aile séparée pour mineurs a été construite en mars 2000 dans le centre de détention Old Jeshwang pour accueillir les enfants en conflit avec la loi. UN وأُنشئ جناح منفصل لقضاء الأحداث يقع في معسكر سجن أولد جيشوانغ لرعاية الأطفال الجانحين.
    Toute une aile de cet hôpital a été bouclée et utilisée uniquement par des agents du Hamas, qui empêchaient des civils d'y entrer. UN وتم إغلاق جناح كامل من هذا المستشفى لكي يستخدمه ناشطو حماس، وتم حظر دخول المدنيين إلى المستشفى.
    Les premiers plans concernant le remplacement d'une aile de la prison de Limerick ont été dressés. UN وشرع في وضع الخطط لبناء جناح محل الجناح الموجود في سجن ليمريك.
    Son propre parti politique a une aile de femmes qui aident à identifier des candidats féminins ayant des potentialités et leur fournissent des services de conseils. UN وفي هذا الصدد، قالت إن حزبها السياسي له جناح نسائي يساعد في عملية تحديد المرشحات الواعدات وإرشادهن.
    Alirio Uribe Muñoz, président du collectif, aurait été accusé de soutenir une aile de l'ENL. UN وذكر أن أليريو أوريبي مونيوس، رئيس الرابطة قد اتُهم بمساندة جناح لجيش التحرير الوطني.
    Les femmes étaient incarcérées avec leurs enfants dans une aile séparée de la prison. UN وتسجن النساء مع أطفالهن في جناح مستقل موجود في أحد أقسام السجن.
    En fait, l'attentat a été commis par une aile terroriste d'une organisation que la partie palestinienne s'est engagée à démanteler, avec des armes qu'elle a promis de confisquer et à partir d'une zone placée sous sa supervision. UN وقد نفذ الهجوم جناح إرهابي لمنظمة تعهد الجانب الفلسطيني بحلها، وبأسلحة وعد بمصادرتها ومن منطقة تعهد باﻹشراف عليها.
    Ainsi, hormis le personnel du Bureau du Procureur, il a regroupé tout le personnel du Tribunal dans une aile du complexe du Centre international de conférence d'Arusha. UN وفضلاً عن موظفي مكتب المدعي العام، فإن جميع موظفي المحكمة تم توحيد وجودهم في جناح واحد من مجمَّع مركز المؤتمرات الدولي في أروشا.
    Ainsi, hormis le personnel du Bureau du Procureur, il a regroupé tout le personnel du Tribunal dans une aile du complexe du Centre international de conférence d'Arusha. UN وباستثناء موظفي مكتب المدعي العام، تم تجميع موظفي المحكمة جميعا في جناح واحد من مجمَّع مركز المؤتمرات الدولي في أروشا.
    En effet, à l'heure actuelle, les personnes en situation irrégulière sont retenues dans une aile spécifique du Centre Pénitentiaire. UN فالأشخاص الذين هم في أوضاع غير قانونية، يُحتجزون حالياً في جناح مخصص لهم في المؤسسات الإصلاحية.
    Les filles ou femmes ayant accompli leur peine, mais qui sont incapables de retourner dans leurs familles, sont regroupées dans une aile distincte; elles sont libres de partir quand bon leur semble. UN وتودع الفتيات أو النساء اللائي أدين مدة الحكم عليهن لكنهن لا يستطعن العودة إلى أُسرهن في جناح خاص؛ ولهن حرية مغادرة المكان في أي لحظة.
    - Non, non. Les plans montrent que vous venez d'acheter toute une aile. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، يذكر على المخطط أنه هناك جناح كامل استأجرته للتو
    Quand il en sortira, nous le placerons dans une aile sécurisée et ensuite posterons le SWAT derrière sa porte. Open Subtitles أجل، عندما سيخرج، سننقله إلى جناح مؤمن ثم سنضع حراساً خارج باب غرفته
    une aile de style occidental, d'un architecte anglais, et une aile japonaise constituent la maison principale. Open Subtitles جناح ذو تصميم غربي من إعداد مهندس معماري إنجليزي و منزل رئيسي ذو تصميم ياباني
    Troisièmement, tu vas construire une aile au centre Sloan-Kettering et combattre cette chose. Open Subtitles ثالثًا، ستبني جناحًا في مركز علاج السرطان وستتغلب عليه. آمين.
    4. Le 6 avril, les combats ont éclaté entre toutes les factions à Monrovia à la suite de la tentative d'arrestation de Roosevelt Johnson, chef d'une aile du Mouvement uni de libération du Libéria pour la démocratie (ULIMO). UN ٤ - وفي ٦ نيسان/أبريل، اندلع القتال في مونروفيا بين جميع الفصائل بسبب محاولة اعتقال روزفلت جونسون، زعيم أحد أجنحة حركة التحرير الليبيرية المتحدة من أجل الديمقراطية.
    Néanmoins, chaque parti a à la fois une " aile " ou un groupe de membres libéral et conservateur. UN ومع ذلك فإن لكل حزب جناحا ليبراليا وجناحا محافظا من اﻷعضاء.
    A mon sens, une aile de l'église a été secrètement utilisée pendant 2 000 ans. Open Subtitles مما يعني إن جناحاً في الكنيسة إستمر بإستخدامها سراً ل 2000 عام
    Dur de voler avec une aile cassée ! Open Subtitles لا يمكنك الطيران بجناح مكسور , اليس كذلك؟
    Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime. UN وأعيدت هيكلة قيادة قوتها المشتركة وجعلها في ثلاثة ألوية متمركزة إقليميا، وحامية فريتاون، وجناح بحري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد