Le premier docteur avait peut-être raison. une allergie alimentaire explique l'anaphylaxie. | Open Subtitles | ربما أول طبيب كان محقاً حساسية الطعام تفسر الإعوار |
Et elle meurt d'une allergie qu'elle ne peut pas avoir ! | Open Subtitles | والآن تموت بسبب حساسية لا يمكن أن تكون لديها |
Comment un ancien sniper peut faire une allergie à l'herbe ? | Open Subtitles | كيف يعقل أن يعاني قناص سابق من حساسية للأعشاب؟ |
C'est assez improbable qu'elle ait aussi une allergie à l'arachide. | Open Subtitles | ومن المستبعد جدا أن لديها حساسية الفول السوداني، أيضا. |
Le t-shirt, sans doute une allergie à certains tissus. | Open Subtitles | بالنسبة للقميص، على الأغلب بسبب حساسية القماش. |
Il avait une allergie à l'arachide. | Open Subtitles | كانت لديه حساسية ضد الفول السوداني وذهب لمطعم صيني |
Je suis allée voir un allergologue aujourd'hui et il pense que l'éruption de Joe est une allergie. | Open Subtitles | جاي، علينا أن نتحدث ذهبت اليوم لرؤية طبيب التهابات حساسية |
Un allergologue a trouvé une allergie. Il pense qu'il est peut-être allergique à Stella. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة طبيب التهابات حساسية وجد حساسية |
Selon son dossier médical, il avait une allergie sévère aux amandes. | Open Subtitles | بناءاً على سجلاتة الطبية هو كان لدية حساسية شديدة للوز |
Tu fais une allergie, c'est sûr. | Open Subtitles | عزيزتي، يبدو لديكِ حساسية مفرطة لشيئاً ما. |
C'est une allergie à un gastéropode particulier. La patelle. | Open Subtitles | .إنها حساسية بطني الأقدام الخاصة , على وجه التحديد البطلينوس |
C'est bénin, une vascularite due à une allergie, où probablement une endocardite. | Open Subtitles | قد تكون غير مؤذيه مجرد إلتهاب وعائي جلدي ناتج عن حساسية وفي الغالب هو إلتهاب الشغاف |
On attend les résultats, mais c'est sûrement une allergie. | Open Subtitles | سنرى ما التحليل تقوله، لكن أضن أنه حساسية من نوعٍ ما. |
Il ne peut pas avoir de pénicilline, et peut pas manger de champignons, ce qu'il dit être une allergie, mais en fait c'est juste qu'il ne les aiment pas. | Open Subtitles | لا يمكن أن يأخذ البنسلين ولا يستطيع تناول المشروم والذي يدعي بأنها تسبب حساسية ولكنه لا يحبذها فحسب |
Il est écrit sur votre CV que vous avez 10 ans d'expérience dans les sous sols de TransAmerica et une allergie à la lumière naturelle. | Open Subtitles | حسناً في سيرتك مكتوب أنك عملت 10 سنوات في شركة القبو الامريكية و لديك حساسية من الضوء الطبيعي |
C'est comme si quelqu'un avait une allergie au gluten, mais, vous comprenez, dans le cerveau. | Open Subtitles | إنّه يبدوا اذا كان الشخص لديه حساسية من الجيلاتين ولكن تعرف، في الدماغ |
Nous avons une allergie innée à toute information déplaisante. | Open Subtitles | عندنا حساسية ضد المعلومات الغير سارة أو المقلقة |
Eosino et VS un peu élevés. C'est une allergie. | Open Subtitles | الإسينوفيلز متصاعد بشكل بسيط، سرعة الترسيب مرتفعة قليلاً أيمكن أن تكون حساسية بأحد الأجهزة؟ |
- Si c'est une allergie, elle sera morte. | Open Subtitles | إن كانت لديها حساسية للجادولينيم فربما تموت في دقيقتين |
Elle fait une allergie à ta personne. Ça date pas d'aujourd'hui. | Open Subtitles | إنها تعاني من حساسية تجاهك ليس وليد اليوم |