ويكيبيديا

    "une assistance technique et autre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على زيادة المساعدة التقنية وغيرها
        
    • المساعدة التقنية وغيرها من
        
    • المساعدة الفنية وغيرها من أشكال
        
    • مساعدة تقنية وغير تقنية
        
    • توفير المساعدة التقنية وغيرها
        
    9. Demande instamment aux organismes des Nations Unies, en particulier aux institutions chefs de file, de fournir à l'Organisation de la Conférence islamique et à ses institutions spécialisées une assistance technique et autre accrue, en vue de renforcer la coopération; UN ٩ - تحث مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة بغية تعزيز التعاون بينهما؛
    Troisièmement, le paragraphe 10 du dispositif demande instamment à l'Organisation des Nations Unies et aux autres organismes des Nations Unies, en particulier aux institutions chefs de file, de fournir à l'Organisation de la Conférence islamique, à ses organes subsidiaires, à ses institutions spécialisées et à ses institutions apparentées, une assistance technique et autre accrue, en vue de renforcer la coopération. UN ثالثا، الفقرة ١٠ تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي نقدمها لمنظمة المؤتمر الاسلامي وهيئاتها الفرعية وهيئاتها المتخصصة والمنتسبة، وذلك تعزيزا للتعاون بين المنظمتين.
    10. Demande instamment à l'Organisation des Nations Unies et autres organismes des Nations Unies, en particulier aux institutions chefs de file, de fournir à l'Organisation de la Conférence islamique, à ses organes subsidiaires, à ses institutions spécialisées et à ses institutions apparentées une assistance technique et autre accrue, en vue de renforcer la coopération; UN ١٠ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة وذلك تعزيزا للتعاون بين المنظمتين؛
    Elle demande instamment à l'Organisation des Nations Unies de fournir à l'Organisation de la Conférence islamique une assistance technique et autre. UN وتحث اﻷمم المتحدة علـــى تقديـــم المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعــدة إلــى منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    e) Encourage les États à demander une assistance technique et autre, si besoin est, à d'autres États, au HCR et à d'autres institutions, fonds et programmes des Nations Unies, ainsi qu'à la société civile et aux organisations régionales; UN (هـ) تشجّع الدول على أن تطلب المساعدة الفنية وغيرها من أشكال المساعدة، حسب الاقتضاء، من الدول الأخرى ومن المفوضية ومن الوكالات والصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة، وكذلك من المجتمع المدني والمنظمات الإقليمية؛
    Cependant, les États parties sont tenus de fournir une assistance technique et autre pour seconder les États qui en ont besoin dans leurs efforts. UN ومع ذلك، فإن على الدول الأطراف مسؤولية توفير المساعدة التقنية وغيرها لدعم جهود الدول المحتاجة.
    10. Demande instamment à l'Organisation des Nations Unies et autres organismes des Nations Unies, en particulier aux institutions chefs de file, de fournir à l'Organisation de la Conférence islamique, à ses organes subsidiaires et à ses institutions spécialisées et apparentées une assistance technique et autre accrue, en vue de renforcer la coopération; UN ١٠ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة وذلك تعزيزا للتعاون؛
    10. Demande instamment à l'Organisation des Nations Unies et autres organismes des Nations Unies, en particulier aux institutions chefs de file, de fournir à l'Organisation de la Conférence islamique, à ses organes subsidiaires, à ses institutions spécialisées et à ses institutions apparentées une assistance technique et autre accrue, en vue de renforcer la coopération; UN ١٠ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة وذلك تعزيزا للتعاون بين المنظمتين؛
    11. Demande instamment à l'Organisation des Nations Unies et à d'autres organismes des Nations Unies, en particulier aux institutions chefs de file, de fournir à l'Organisation de la Conférence islamique et ses organes subsidiaires et ses institutions spécialisées et apparentées une assistance technique et autre accrue en vue de renforcer la coopération; UN ١١ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة، وذلك تعزيزا للتعاون؛
    9. Demande instamment à l'Organisation des Nations Unies et autres organismes des Nations Unies, en particulier aux institutions chefs de file, de fournir à l'Organisation de la Conférence islamique, à ses organes subsidiaires, à ses institutions spécialisées et à ses institutions apparentées une assistance technique et autre accrue, en vue de renforcer la coopération; UN ٩ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة بغية تعزيز التعاون بينهما؛
    Elle demande instamment à l'Organisation des Nations Unies de fournir à l'OCI une assistance technique et autre. UN ويحث اﻷمم المتحدة على تقديم المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Il encourage aussi l'État partie à solliciter une assistance technique et autre auprès de l'UNICEF. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية وغيرها من أوجه المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Les activités au niveau des pays dans ces domaines clefs sont généralement appuyées par des programmes thématiques qui permettent de fournir une assistance technique et autre. UN وتدعم العمل على المستوى القطري في هذه المجالات الرئيسية عادة برامج مواضيعية تقدم المساعدة التقنية وغيرها من أنواع المساعدة.
    e) Encourage les Etats à demander une assistance technique et autre, si besoin est, à d'autres Etats, au HCR et à d'autres institutions, fonds et programmes des Nations Unies, ainsi qu'à la société civile et aux organisations régionales ; UN (ﻫ) تشجّع الدول على أن تطلب المساعدة الفنية وغيرها من أشكال المساعدة، حسب الاقتضاء، من الدول الأخرى ومن المفوضية ومن الوكالات والصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة، وكذلك من المجتمع المدني والمنظمات الإقليمية؛
    Il appelle l'attention sur le nouveau libellé ajouté au paragraphe 3, exhortant les États et les organisations internationales compétentes à aider, par une assistance technique et autre, les États qui en ont besoin à prendre des mesures juridiques. UN ووجه الانتباه إلى الصيغة الجديدة التي أضيفت في الفقرة 3 والتي تحث الدول والمنظمات الدولية التي يتعلق بها الأمر على توفير المساعدة التقنية وغيرها من المساعدات للدول عند وضع التدابير القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد