ويكيبيديا

    "une autre personne à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شخص آخر على
        
    • شخصا آخر على
        
    • لشخص آخر
        
    • شخصاً آخر على
        
    • شخص آخر إلى
        
    • غيره على
        
    Toutefois, c'est un crime que de forcer une autre personne à se livrer à la prostitution. UN بيد أن إرغام شخص آخر على البغاء يشكل جريمة جنائية.
    En revanche, obliger une autre personne à avoir des rapports sexuels ou à subir un autre acte sexuel ou à le commettre en abusant d'un rapport de dépendance ou en tirant parti de la situation critique dans laquelle elle se trouve est pénalisé en vertu du paragraphe 1 de l'article 199 du Code pénal. UN ومن ناحية أخرى، تعاقب الفقرة 1 من المادة 199 من قانون العقوبات على إكراه شخص آخر على ممارسة الجنس أو القيام بفعل جنسي آخر أو على القيام بمثل هذا العمل باستغلال علاقة الاعتماد أو الوضع الحرج للضحية.
    En vertu de l'article 26 du Code pénal, quiconque incite délibérément une autre personne à commettre intentionnellement un acte illégal encourt la même peine que l'auteur principal de l'infraction. UN ووفقاً للفرع 26 من القانون الجنائي، يعاقَب كل شخص قام عمداً بتحريض شخص آخر على ارتكاب فعل غير قانوني، كما لو كان هو المجرم الرئيسي.
    La loi no 10224 définit le harcèlement sexuel comme le fait d'utiliser une situation, position ou fonction hiérarchique pour contraindre une autre personne à accorder des faveurs sexuelles. UN ويعرّف القانون رقم 224 10 التحرش الجنسي على أنه عمل يقوم به شخص يشغل عملا أو منصبا أو وظيفة أعلى ويرغم شخصا آخر على تلبية رغبات جنسية.
    L'auteur peut autoriser une autre personne à utiliser son oeuvre dans un but lucratif. UN ويجوز للمؤلف أن يعطي ترخيصاً لشخص آخر لاستخدام عمله لتحقيق مكسب اقتصادي.
    Selon ce principe, quiconque aidait en connaissance de cause une autre personne à commettre un acte constituant de la part de celle-ci un fait illicite engageait sa propre responsabilité. UN فوفقا لذلك المبدأ، فإن أي شخص يساعد، عن علم، شخصاً آخر على ارتكاب فعل غير مشروع يكون هو نفسه مسؤولا أيضا عن هذا الفعل.
    Ces dispositions visent les personnes dont la conduite amène une autre personne à être réduite à un état de servitude sexuelle ou à s'y maintenir. UN وتشمل أيضاً أولئك الذين يشاركون في أعمال تنطوي على إستعباد الآخرين جنسياً أو على المشاركة في سلوك خادع لدفع شخص آخر إلى العبودية الجنسية.
    Le délit d'exploitation de la prostitution est commis par une personne qui obtient, habitue, incite ou séduit une autre personne à la prostitution ou de toute autre manière permet qu'elle soit remise à une autre personne aux fins de prostitution ou coopère à l'organisation ou à l'exploitation de la prostitution. UN وجريمة التعامل في البغاء يرتكبها شخص يقوم بإحراز أو تعويد أو تحريض أو إغواء شخص آخر على البغاء أو يقوم بطريقة أخرى بتسليم شخص إلى آخر من أجل البغاء أو يتعاون بأية طريقة في تنظيم أو إدارة البغاء.
    La complicité est définie comme le fait de décider d'agir d'entente avec une autre personne ou d'offrir de se charger d'exécuter un acte délictueux ou de tenter d'inciter une autre personne à le faire. UN ويعرَّف التآمر بأنه قرار التصرف بالتواطؤ مع شخص آخر أو عرض تولي ارتكاب جريمة أو تنفيذها، أو محاولة تحريض شخص آخر على القيام بذلك.
    Il convient de noter qu'il est interdit d'obliger une autre personne à conclure un contrat, sauf dans les cas où l'obligation de conclure un contrat est établie par la loi ou d'engagement de plein gré. UN وجدير بالملاحظة أنه يُحظر حمل شخص آخر على إبرام عقد، إلا في الحالات التي يكون واجب الدخول في عقد فيها مقررا بموجب القوانين أو بموجب تعهد تم بإرادة حرة.
    1) Quiconque incite intentionnellement une autre personne à commettre une infraction pénale est passible des mêmes sanctions que l'auteur de ladite infraction. UN (1) كل من يتعمد تحريض شخص آخر على ارتكاب فعل إجرامي، يعاقب كأنما ارتكب هو بنفسه ذلك الفعل الإجرامي.
    Dès lors, la responsabilité pénale de la personne incitant est établie dès qu'elle matérialise sa décision d'inciter une autre personne à commettre un délit par une action précédant immédiatement l'acte d'incitation. UN ولذلك فإن المسؤولية الجنائية للشخص المحرِّض تتقرر فور تجسيده لقراره بتحريض شخص آخر على ارتكاب الجريمة بعمل يسبق مباشرة فعل التحريض.
    Quiconque incite sciemment une autre personne à commettre une infraction pénale dont la tentative de perpétration est sanctionnée par la loi encourt la sanction ainsi prévue, même si une telle tentative n'a pas lieu. UN وأي شخص يتعمد تحريض شخص آخر على ارتكاب فعل جُرمي يعاقب القانون على محاولة ارتكابه، ولم يحصل ارتكابه فعلا، يعاقب وكأن محاولة ارتكاب ذلك الفعل الجُرمي قد حصلت.
    Jelena Rašić, ancien commis à l'affaire dans Lukić et Lukić, est accusée d'avoir fourni de faux témoignages et d'avoir encouragé une autre personne à obtenir de faux témoignages en échange d'une récompense. UN وكانت راشيتش سابقا مديرة القضية في قضية لوكيتش ولوكيتش، ووجهت إليها تهمة تحريض وتشجيع شخص آخر على الإدلاء بشهادة قولية كاذبة مقابل أموال.
    Cette loi attribue le pouvoir de rendre une ordonnance de protection contre le mariage forcé en Écosse, permettant au pouvoir judiciaire d'exiger que ceux qui ont forcé une autre personne à contracter un mariage cessent d'agir ainsi ou changent de comportement. UN ويضيف القانون سلطة إصدار أوامر الحماية من الزواج القسري في اسكتلندا، مما يسمح للقضاء بأن يطلب إلى المسؤولين عن إرغام شخص آخر على الزواج أن يمتنعوا عن ذلك أو يغيروا سلوكهم.
    :: L'instigateur est la personne qui a poussé une autre personne à commettre l'infraction au moyen de la persuasion, d'incitations financières, de la menace ou par d'autres moyens; UN :: المحرض على الجريمة هو الشخص الذي يحرض شخصا آخر على ارتكاب الجريمة من خلال الإقناع، أو الحافز المالي، أو التهديد أو أية وسيلة أخرى.
    L'article 8 de ce texte stipule qu'une personne se rend coupable d'un délit si elle incite une autre personne à commettre un acte de terrorisme entièrement ou partiellement hors du Kenya si l'acte commis constitue un délit en vertu de ce texte ou de toute autre loi. UN والمادة 8 من مشروع قانون قمع الإرهاب تنص على ارتكاب شخص لجرم إذا حض شخصا آخر على ارتكاب عمل إرهابي بصورة كلية أو جزئية خارج كينيا إذا كان الجُرم المُرتكب يشكل جريمة بموجب مشروع قانون قمع الإرهاب أو أي قانون آخر.
    S'agissant de la notion de contrôle exclusif du signataire, se pose la question de savoir si le signataire resterait habilité à autoriser une autre personne à utiliser les données en son nom. UN وفيما يتعلق بمفهوم سيطرة الموقع وحده، ينشأ سؤال عما ان كان الموقع سيحتفظ بقدرته على الاذن لشخص آخر باستعمال بيانات التوقيع نيابة عنه.
    1) Toute personne qui embauche, persuade, incite ou entraîne une femme à la prostitution ou qui, d'une manière ou d'une autre, contribue à mettre une femme en relation avec une autre personne à des fins de prostitution, sera punie d'une peine de trois mois à cinq ans d'emprisonnement. UN " )١( يعاقب بالسجن لمدة ثلاثة أشهر إلى خمس سنوات كل شخص يقود أو يغوي أو يحرض أو يغري إناثا على البغاء أو يشترك بأي شكل في تسليم أنثى لشخص آخر لغرض البغاء.
    Un auteur secondaire est une personne qui incite délibérément une autre personne à commettre un acte illégal ou l'aide à commettre un tel acte. UN 31- أما الشريك الثانوي فهو شخص يحرض عمداً شخصاً آخر على ارتكاب فعل غير قانوني أو يقدم له المساعدة في ذلك.
    L'article 133 traite aussi de la prostitution forcée < < Quiconque a contraint une autre personne à se prostituer est passible d'une peine de cinq à dix ans d'emprisonnement et d'une amende de 10 à 20 millions de kips. UN وتشير المادة 133 أيضاً إلى البغاء القسري فتقول: " أي شخص يرغم شخصاً آخر على العمل كبغي يعاقب بالسجن لمدة تتراوح ما بين خمس وعشر سنوات وبغرامة تتراوح ما بين 000 000 10 و 000 000 20 كيب.
    a) Invite une autre personne à fournir de l'argent ou d'autres biens; UN (أ) دعا شخص آخر إلى تقديم أموال أو أصول أخرى؛
    Aux termes de l'article 279 du Code, toute personne incitant une autre personne à se livrer à un acte de débauche ou d'immoralité est passible d'une peine pouvant aller jusqu'à trois ans de prison. UN وتقضي هذه المادة بتوقيع عقوبة الحبس لمدة لا تزيد على ثلاث سنوات على من يحرض غيره على القيام بهذا الفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد