Il s'est construit une autre vie qui n'incluait pas sa femme et ses enfants. | Open Subtitles | عمل عالماً آخراً من حياة أخرى لا تتضمن زوجته و أطفاله |
Tu sais... dans une autre vie, cela aurait été romantique. | Open Subtitles | تعرف، كان هذا ليكون شاعرياً، في حياة أخرى. |
Dans une autre vie, on aurait fumé la chicha ensemble. | Open Subtitles | في حياة أخرى لا شك أننا كنّا لندخن سويًا |
Il doit y avoir une autre vie. On ne peut être créé pour souffrir autant. | Open Subtitles | لا بد ان هناك حياة اخرى لا يوجد فيها كل هذه المعاناة |
Dans une autre vie, je voulais être musicien. | Open Subtitles | كنتُ لأغدو موسيقيّاً في حياةٍ أخرى يا سيّدتي. |
J'ai dû en être un dans une autre vie. | Open Subtitles | كنت على الأرجح في، مثل، حياة سابقة أو ما شابه. |
Si ton fils grandit avec toi, il deviendrait une personne différente, choisirait une autre vie. | Open Subtitles | إن نشأ ابنك بجوارك، قد يصبح شخصاً مختلفاً كلياً، ويختار حياة مختلفة. |
Ça te troubles. une autre vie qui aurait pu exister mais ne le sera jamais | Open Subtitles | هذا يُزعجك، حياة أخرى كانت ستتواجد ولم تحدث قط |
Va pas t'imaginer une autre vie. | Open Subtitles | لا يمكن بالتآمر الأحلام من حياة أخرى الآن، الابن. |
Tu sais, j'ai toujours pensé que dans une autre vie, j'étais comme, | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا دائما يعتقد في حياة أخرى كنت، مثل، |
Il était fossoyeur dans une autre vie. | Open Subtitles | اه، وقال انه كان حفار القبور في حياة أخرى. |
Ce livre commence à l'endroit précis où vous-même avez jadis débuté, dans une autre vie. | Open Subtitles | يبدأ هذا الكتاب عند النقطة التي بدأت عندها من قبل في حياة أخرى |
Êtes-vous certain qu'il existe une autre vie après ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هناك حياة أخرى بعد هذه الحياة؟ |
Si une autre vie m'attendait, je me tuerais. | Open Subtitles | إذا كان على الذهاب إلى حياة أخرى فسأقتل نفسي الآن |
Nous étions ouverts tous les jours, ainsi je ne pouvais pas avoir une autre vie. | Open Subtitles | كنا نفتح كل يوم حتى لا أجد الفرصة لامتلاك حياة أخرى. |
Papa, jessica dit que tu as rencontré annie dans une autre vie. | Open Subtitles | أبي. جيسيكا تقول أنك عرفت آني في حياة أخرى |
Pardon. "Dans une autre vie, nous aurions adoré." C'est mieux ? | Open Subtitles | أنا آسف في حياة أخرى أو كون موازي كنا سنحب هذه العلاقة؟ |
Oh, mon Père... maintenant une autre vie doit être prise. | Open Subtitles | .. أبتـاه .. الأن هناك حياة اخرى لسلبها |
Nous nous retrouverons peut-être dans une autre vie. | Open Subtitles | ربّما في حياةٍ أخرى سنجد بعضنا البعض مجدّداً. |
C'est comme si j'avais rencontré cette femme dans une autre vie et que notre amour transcendait nos êtres. | Open Subtitles | كأنني قابلت هذه المرأة في حياة سابقة و كأن حبنا يتجاوز وجودنا الفعلي |
Ce type ne tourne pas autour du pot. Ecoutez, Señor, peut-être dans une autre vie. | Open Subtitles | هذا الشخص لا يختبئ خلف الشجيرة اسمع سنيور، ربما في حياة مختلفة |
Ça n'aurait pas été un choix, de partir, de choisir quelque chose d'autre, de déménager en Suisse et commencer une autre vie. | Open Subtitles | لن يكون باختيارها أن تبتعتد عني، وتختار شيئاً آخر كأن تنتقل لسويسرا وتبدأ حياة آخرى |
- C'était plus que des rêves. C'était comme si je vivais une autre vie. | Open Subtitles | بدا الأمر كأنني أعيش حياة شخص آخر أو شيء كهذا |
Je ne veux pas voir une autre vie prise au milieu. | Open Subtitles | لا اريد ان اري حياة آخري تعلق في الوسط |
"Oubliez ça, c'est une autre vie C'est fini, ne demandez pas.". | Open Subtitles | إنسى الأمر ، لقد كان في زمن آخر ، لقد انتهى كل شيء ، لا تسأل |
John avait une autre vie, une autre famille. | Open Subtitles | " جون " لديه عائلة أخرى حياة أخرى |
Tu as dit qu'on s'aimait dans une autre vie. | Open Subtitles | قلت أننا نحب بعضنا البعض بتلك الحياة الأخرى |
- Qui sait? Dans une autre vie, peut-être que nous étions juste amis | Open Subtitles | من يدري ربما في حياة أخري كنا أصدقاء |
Pendant des siècles, je t'ai nourri, habillé et pris soin de toi, élevé tes pouvoirs au-dessus de tout ce dont tu as rêvé, et tu réclames plus, toujours à rêver d'une autre vie, jamais satisfaite. | Open Subtitles | لقرون رُحت أطعمك وأكسوك وأرعاك ووهبتك قوّة تفوق ما حلمتِ به قطّ ورغم ذلك ما زلتِ تتوقين للمزيد، دومًا تتمنين حياةً أخرى ولا ترضين. |
Peut-être que vous serez plus sympa avec vos employés dans une autre vie. | Open Subtitles | ربما ستكون ألطف مع موظفيك في حياتك الأخرى |
Qu'ai-je fait, dans une autre vie, pour mériter Karen ? | Open Subtitles | صحيح ماذا عملت في حياتي السابقة لأستحق كارين؟ |