ويكيبيديا

    "une bête" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وحش
        
    • وحشاً
        
    • حيوان
        
    • وحشٌ
        
    • حيواناً
        
    • متوحش
        
    • حيوانا
        
    • كالحيوان
        
    • بالحيوان
        
    • حيوانٌ لعين
        
    • وحشًا
        
    • وحشٍ
        
    • عن التوحش
        
    • بوحش
        
    • مخلوقا
        
    Qui pourrait avoir suffisamment assez d'expérience. Pour gérer une bête aussi massive et maladroite ? Open Subtitles من قد يكون لديه الخبرة في إدارة وحش كبير صعب المراسِ كهذا؟
    Même s'il y avait un grain de vérité dans vos paroles, cela voudrait dire que votre Dieu est une bête cruelle Open Subtitles حتى لو كان هناك ذرة ,من الحقيقة في كلماتك فهل يعني ذلك ان إلهكم هو وحش قاسي
    Il y a une bête des ténèbres qui a dévasté une légion entière en moins d'une heure. Open Subtitles ويوجد وحش ظلام قضى على فيلق بأكمله في أقل من ساعة
    Tu peux me détruire, mais tu seras toujours une bête. Open Subtitles ربّما تستطيع القضاء عليّ لكنّك ستبقى وحشاً دائماً
    Ça ressemble pas à une bête, qui veut voir le monde brûler. Open Subtitles ولا يبدو أنك حيوان يريد أن يشاهد العالم يحترق.
    A part le fait qu'il puisse être une bête géante qui fait des trous dans le torse des gens. Open Subtitles ممل عدا حقيقة أنه قد يكون وحش عملاق ..يفجر صدور الناس، لكن
    Tu n'as rien à manger et tu dois affronter une bête qui a la rage ! Open Subtitles الطفل يبكي و ليس لديك طعام ثم تواجهين وحش غاضب
    J'imagine que je parlerais moi-même à Cece, et que je lui dirais qu'elle est une bête répugnante, et elle devra m'écouter car je suis le maître de maison. Open Subtitles أعتقد أني سوف أتحدث لـ "سيسي" بنفسي و سوف أخبرها أنها وحش مثير للإشمئزاز و عليها الإستماع إلي , لأنني رجل المنزل
    Il y avait une rumeur de mon temps, parmi les bûcherons, d'une bête dans les bois du Jersey. Open Subtitles لقد كانت هناك شائعة في زماني أنتشرت بين الحطابين عن وحش في غابات جيرسي
    Plus il croyait qu'il était le fils d'une bête, et plus Ichirohiko s'inquiétait. Open Subtitles ،كلما حاولت إقناعه بأنه ابن وحش يفقد إتشيروهيكو مزيداً من الثقة في نفسه
    Mais tu n'es pas un peu plus inquiet depuis que tu sais que c'est aussi une bête ? Open Subtitles صحيح , ولكن ألا تقلق قليلاً لأنك تعرف بأنه وحش أيضاً ؟
    C'était la première fois qu'un test impliquait une bête. Open Subtitles أجل , حسناً , لقد كانت المرة الأولى التي يشملب فيها الإختبار على وحش
    Pile quand tu essayes d'arrêter une bête surhumaine ? Open Subtitles تماماً في منتصف محاولتك إيقاف وحش خارج ؟
    Car j'ai entendu dire que tu parlais de moi comme une bête infernale. Open Subtitles لأنني سمعت أنك كنت تخبر الناس بأني وحش من الجحيم.
    Êtes-vous prêtes à rencontrer une bête d'un genre unique, capable de saisir toute la beauté qui est en vous ? Open Subtitles أأنتن مستعدات لمقابلة وحش من نوع مميز الذي يمكنه أن يخرج كل الجمال في داخلكن؟
    Ta fille, ou rester une bête ? Open Subtitles لتقرر ما الأهم بالنسبة لك إبنتك او البقاء وحش
    Sinon, il serait condamné à rester une bête pour l'éternité. Open Subtitles وإلا سيحكم عليه أن يبقى وحشاً أبد الدهر
    Tu n'as pas demandé à devenir une bête, et tu n'as rien fait de mal... Open Subtitles لم تطلب أن تصبح وحشاً وأنتَ لم تقم بشيء خاطيء
    Ils me voient transpirant de sueur dans tes baraques pleines de fric, comme une bête de somme. Open Subtitles إن قابلونني في منزل أموال وأنا متعرق بزي عمل، سينظرون إليّ كما لو أنني حيوان أحمال.
    Car il n'est qu'une bête démoniaque, qui se baigne dans la boue et les immondices aussi sales que son âme pourrie. Open Subtitles فهو ليس سوى وحشٌ ممزع يتعفن في الوحل والحمأة قذر كروحه المتقيحة
    Votre ami a été déchiqueté, comme par une bête sauvage. Open Subtitles يبدو أنّ حيواناً مُفترساً قد مزّق صديقك إرباً.
    En fait, c'est un menteur, une bête, un dégénéré, mais en cet instant exceptionnel, il pourrait être utile. Open Subtitles إنّه بالواقع كاذب متوحش ومنحطّ لكنه في هذا الوضع الاستثنائيّ ربّما يكون ذو نفعٍ.
    C'est la plus intelligente des bêtes, mais... ça reste une bête. Open Subtitles قد تكون أذكي حيوان في العالم ألا أنها لا تزال حيوانا
    Wesley était avec moi, juste pour prendre des affaires. C'était comme une bête, elle a dit que tu voulais pas jouer. Open Subtitles انها كالحيوان لقد قالت انك لست في اللعبه لم يكن هناك شئ ممكن ان نفعله هون عليك
    Tu m'as traite'de bête, où que tu sois, deviens une bête! Open Subtitles ‫لقد دعوتني بالحيوان المتوحش، ‫ولذلك فحيثما كنتِ ‫سأحولك إلى حيوان.
    C'est une bête! Open Subtitles إنه حيوانٌ لعين
    Peut-être faut-il une bête pour attraper une bête. Open Subtitles ربّما يتطلّب القبض على وحش وحشًا
    Et je le referais pour sauver ma fille d'une bête comme toi. Open Subtitles وسأفعلها ثانية لأنقذ إبنتي من وحشٍ مثلك
    Je sais pas, comment je dois faire ça-- être une bête bien pour Catherine, et ça n'a pas marché ok ? Open Subtitles لا أعرف كيف أصيغ هذا ان اكون بعيدا عن التوحش لأجل كاثرين ولم يفلح , حسنا ولن يفلح ابدا
    Sentir de nouveau une bête pour la première fois depuis très longtemps, m'a rappelé ce que je ressentais. Open Subtitles الشعور بوحش آخر مجدداً لأول مرة منذ وقت طويل جعلني أشعر بما أعتادت أن أكون عليه
    Ce n'était pas une bête féroce, mais une créature douce et intelligente dont l'âme était le reflet de la mienne. Open Subtitles ‫لم يكن ذلك التنين وحشا شرسا ‫بل مخلوقا ذكيا ووديعا ‫وروحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد