ويكيبيديا

    "une bombe dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قنبلة في
        
    • قنبلة على
        
    • قنبلة داخل
        
    • بتنفيذ هجوم في
        
    • القنبلة في
        
    • قنبله فى
        
    • قنبله في
        
    • هناك قنبلة فى
        
    Quelques jours plus tard, on met une bombe dans sa voiture. Open Subtitles وبعد أيام قليلة، شخص ما زرع قنبلة في سيارتها
    T'es là pour ça? Mettre une bombe dans mon club pour pouvoir boire mon champagne? Open Subtitles ألهذا أنت هنا، تضع قنبلة في نادييَ لتتمكن من شرب الشمبانيا ؟
    Alors, tu as mis une bombe dans l'hôtel comme si tu lavais ta voiture ? Open Subtitles حسنٌ,أذاً أنت فقط وضعت قنبلة في فندق هكذا ببساطة كأنك تغسل سيارتك؟
    Tu dois me promettre... que si ça se passe mal, tu mets une bombe dans tout ce merdier. Open Subtitles عليك أن تعديني إذا لم تسر الأمور بشكل صائب ستلقي قنبلة على تلك الفوضى
    Ils pensent que je ai une bombe dans mon coeur et que je ai été programmé pour tuer le chancelier . Open Subtitles يعتقدون بأنه لدى قنبلة داخل قلبى وبأنني بُرمجت لقتل المستشار
    Il y a une bombe ! Dans la fourgonnette ! Open Subtitles أخرجوا الجميع من المبني هناك قنبلة في السيارة
    Ils ont ensuite fait exploser une bombe dans la salle de bains, détruisant les murs et le mobilier. UN وقاموا بعد ذلك بتفجير قنبلة في الحمام دمرت الجدران واﻷثاث.
    Kantalai Des terroristes ont fait exploser une bombe dans un véhicule : 16 Cinghalais ont été tués. UN قتل ٦١ سنهالياً نتيجة قيام بعض الارهابيين بتفجير قنبلة في سيارة.
    Ainsi en est-il d'une personne qui mettrait une bombe dans le sac d'un passager d'avion, à l'insu de ce dernier. UN وهذا الأمر ينطبق على كل شخص يضع قنبلة في حقيبة أحد ركاب الطائرة دون علمه بذلك.
    Le 15 août, l'ISIS a fait exploser une bombe dans une gare à Ar-Raqqah, à proximité du quartier général des brigades Ahfad Al-Rasoul. UN 105- وفي 15 آب/أغسطس، فجر تنظيم الدولة الإسلامية قنبلة في محطة القطار في الرقة، بالقرب من مقر كتائب أحفاد الرسول.
    Pawter s'est échappée toute seule de Spring Hill en mettant une bombe dans la poitrine de Jelco et en se sauvant vers Salt Plains. Open Subtitles ضبطت باوتر نفسها من ربيع هيل من خلال وضع قنبلة في صدر جيلكو والقيام بتشغيل لسهول الملح.
    J'ai des raisons de croire qu'il y a une bombe dans les locaux. Open Subtitles لدي سبب للاعتقاد ان هناك قنبلة في المبنى
    Quand j'étais dans la criminelle, j'ai attrapé un gars qui avait mis une bombe dans la voiture d'un juge. Open Subtitles عندما كنت في محكمة الجنايات قبضت على رجل قام بزرع قنبلة في سيارة قاضي
    Quand j'étais dans la criminelle, j'ai attrapé un gars qui avait mis une bombe dans la voiture d'un juge. Open Subtitles عندما كنت في محكمة الجنايات قبضت على رجل قام بزرع قنبلة في سيارة قاضي
    une bombe dans la voiture, pas un téléphone portable. Open Subtitles قنبلة في السيارة ، وليس على الهاتف الخليوي.
    Morten est un paranoïaque, qu'il place une bombe dans la caravane était imprédictible. Open Subtitles بأنه سيضع قنبلة في مقطورته كان من الصعب التنبوء في ذلك
    Vous posez une bombe dans ma ville, va savoir pourquoi. Open Subtitles لقد قمتم بتفجير قنبلة في مدينتي لسبب لا يعلمه إلّا الله
    Il y avait une bombe dans cet avion, n'est-ce pas ? Open Subtitles كانت هناك قنبلة على تلك الطائرة، أليس كذلك؟
    Le 9 septembre 2003, vers 18 heures (heure locale), un kamikaze a fait exploser une bombe dans une gare routière pleine de monde près de Rishon Letzion dans le centre du pays. UN وقام انتحاري آخر أيضا مساء أمس، 9 أيلول/سبتمبر 2003، عند الساعة 6 مساء تقريبا (بالتوقيت المحلي) بتنفيذ هجوم في محطة مزدحمة بالحافلات قرب منطقة ريشون ليتسيون في وسط إسرائيل.
    L-l'homme qui te surveillait, qui a placé une bombe dans le van. Open Subtitles الرجل الذي كان يراقبك وضع القنبلة في الشاحنة
    - ll y a une bombe dans ce canon. - Bien sûr. Open Subtitles أيها الجنرال, توجد قنبله فى هذا المدفع بالتأكيد.
    Je jure, je ne sais rien à propos d'une bombe dans votre voiture. Open Subtitles أقسم، لا أعلم أي شيء حيال قنبله في سيّارتك.
    Il y a une bombe dans ce splendide aimant-collier. Prends les enfants et fuis ! Sauvez-vous ! Open Subtitles هناك قنبلة فى هذا العقد المغناطيسي الرائع تينا , خذي الاطفال واهربي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد