Ma mère a perdu une boucle d'oreille et est convaincue que ton père l'a volée. | Open Subtitles | .هل يمكنك القدوم هنا,لوسمحتِ قرط أمي ضـائع وتقنيعنها بأن أباكِ لم يسـرقه |
Encore plus bizarre, on a retiré une boucle d'oreille en diamant de son oreille. | Open Subtitles | والأكثر غرابة هي حقيقة أننا أزلنا قرط الماس من هذا فص الاذن |
Me redresser le nez avec une boucle d'oreille en or. | Open Subtitles | تقويم أنفي بقطعة من قرط قديم من الذهب |
J'ai perdu une boucle d'oreille, et il l'a retrouvé sur le porche hier. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أحد أقراطي ، و هو عثر عليه على الشُرفة بالأمس |
As tu trouvé une boucle d'oreille dans ta voiture ? | Open Subtitles | هل لاحظت أقراط أذن في سيارتك ؟ |
Tu n'as qu'une boucle d'oreille. | Open Subtitles | أتعلمين أنكِ ترتدين قرطاً واحداً فقط؟ |
Louise, je crois que tu as perdu une boucle d'oreille. | Open Subtitles | (لويس), يبدو أنّكِ أضعتي قرطك. |
Ouais, j'ai dansé, j'ai bu, et j'ai couché avec un inconnu perdu une boucle d'oreille et mon permis, et j'ai cassé mon talon en glissant sur du vomi. | Open Subtitles | نعم , لقد رقصت , وتناولت المشروبات وتغازلت مع الغرباء لقد فقدت قرطي ورخصتي للقيادة وكسرت كعبي وانزلقت علي القيئ |
Vous n'avez pas vu un jeune homme avec des vêtements bariolés, une boucle d'oreille et la moitié du crâne rasée? | Open Subtitles | أرأيتفتىيرتديملابساًملوّنةجامحة .. لديه قرط في أذنه وجانبيّ رأسه محلوقين؟ |
Elle avait oublié une boucle d'oreille. | Open Subtitles | لقد تركت خلفها قرط وحيد وجدته الخادمه فى اليوم التالى |
Regarde, le pire des scénarios, un de ces 1000 cupcakes a une boucle d'oreille dedans | Open Subtitles | أنظري، أسوء ما قد يحصل، واحدة من الألف كب كيك توجد بها قرط. |
C'est une boucle d'oreille que ta mère m'avait donnée et je crois qu'elle doit rester dans la famille. | Open Subtitles | نعم ، لكنه قرط أعطتها لي أمك و رأيت أن نحتفظ به في الأسره |
En attaquant la nourriture, mâchez bien parce que j'ai perdu une boucle d'oreille. | Open Subtitles | عندما نهجم على الطعام لنمضغ بحرص لأن لديّ قرط أذن مفقود |
"Retrouvée dans le coffre de sa voiture, "elle serrait dans la main une boucle d'oreille. | Open Subtitles | وجدت الفتاة في شنطة سيارتها وفي قبضتها قرط |
C'est une... boucle d'oreille dans ta salade de chou ? Saison 3, épisode 6 "Tradition familiale" C'est vrai que Theresa a démissionné ? | Open Subtitles | او هل هذا قرط في سلطة الكرنب؟ *مشاهدة ممتعة* مهلا. |
Je dois trouver une boucle d'oreille que tu as perdu dans un de ce millier de cupcake, salope! | Open Subtitles | أنا علي إيجاد قرط الذي فقدته إنتِ في واحد من ألف كب كيك أيتها الحقيرة! |
Et il est facile d'égarer une boucle d'oreille en pleine action. | Open Subtitles | ... و كيف من السهل خسـارة قرط عندمـا تواصل ركبتك التحرك تجاهه |
Ne me menace pas, ce n'est pas moi qui porte une boucle d'oreille. | Open Subtitles | لا تهدّدني، لست اللبس الواحد قرط. |
Comme quand nous avons eu une télé HD et que j'ai réalisé qu'Ed Bradley avait une boucle d'oreille. | Open Subtitles | كأول مرة حصلنا فيها على التلفاز بالجودة العالية وأدركت أن (إد برادلي) لديه قرط |
J'ai perdu une boucle d'oreille. Ces colibris que tu m'as offert. | Open Subtitles | لقد فقدت أحد أقراطي ذات شكل الطائر, التي قمت بإعطائي إياها |