Mais avant de continuer, je suis flatté, mais techniquement, je ne suis pas une célébrité. | Open Subtitles | قبل ان تقولى المزيد ، انا سعيد ولكن عملياً فأنا لست مشهور. |
Votre preneur d'otage, est une célébrité si on peut dire. | Open Subtitles | مختطف الرهائن، انه مشهور ، على المستوى الاكاديمى |
Eh bien, vous êtes une célébrité, je ne voulez pas se assailli quand les gens vont réaliser. | Open Subtitles | أنتَ من المشاهير ولا أريد أن يُهاجمك أحدهم حينما يكتشف الناس أمرك. |
Je veux dire, vous n'êtes pas réellement une célébrité jusqu'à ce que quelqu'un menace de vous tuer. | Open Subtitles | انا اعني انت حقاً لست مشهورا حتى يقوم احدهم بتهديدك بالقتل |
Allons voir quelqu'un qui a le cran d'être une célébrité. | Open Subtitles | لنذهب لنحب شخص آخر لديه الشجاعة ليكون مشهوراً |
Tu as mentionné qu'une célébrité vivait dans le complexe ? | Open Subtitles | هَلْ ذكرتِ أن أحد المشاهير يعيش في البناية؟ |
Entre "à prendre ou à laisser" et le "millionnaire", avec une célébrité pour le présenter. | Open Subtitles | ويكون ما بين برنامج الصفقة وبرنامج المليونير وبمقدم شهير و وسيم مُحدد |
J'ai jamais passé une journée avec une célébrité. | Open Subtitles | يا رجل، لم أقضِ أبدًا يومًا كاملًا مع شخص مشهور |
Je ne peux pas quand je regarde le spectacle d'une célébrité qui va imploser. | Open Subtitles | لا أستطيع الأكل عندما أشاهد ذلك المشهد من مشهور منهار |
Si vous pouviez diner avec une célébrité, qui choisiriez - vous ? | Open Subtitles | إذا أمكنك أن تتعشّى مع مشهور من ترغب أن يكون؟ |
Vous êtes trop brusque. On a une célébrité et une prostituée qui résistent à l'arrestation. | Open Subtitles | لدينا نجم مشهور وعاهرة يقاومان القبض عليهما. |
Il revenait à Cleveland de temps en temps et les gens l'y traitaient comme une célébrité. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات رجع إلى كليفيلند وحوله الناس إلى شخص مشهور |
Meurs pour être un héros, pas une célébrité. | Open Subtitles | أموت لأصبح بطل , لكن لا أموت لأصبح مشهور |
C'est une célébrité à part entière. | Open Subtitles | كما تعلمون، انها من المشاهير في حد ذاتها. |
Tu es juste séduit par le fait que c'est une célébrité et c'est triste et superficiel. | Open Subtitles | وحقيقتها من أنها جذّابة. وأنّها من المشاهير, يالهْ من أمر محزنٍ وسطحي. |
Tu veux coucher avec moi maintenant parce que je suis une célébrité et tout. | Open Subtitles | تردين إقامة علاقة معي لأنني صرت من المشاهير |
Le FBI découvrit un psychopathe, multirécidiviste, et il devint une célébrité dujour au lendemain. | Open Subtitles | الحكومه الفيدراليه سريعا كشفت النقاب عن مختل عقليا ومزيد من جرائم القتل المجهوله وفى ليله واحده أصبح نجما مشهورا |
une célébrité, c'est dur à trouver. | Open Subtitles | عندما يكون الشخص مشهوراً يصعب العثور على منزله |
... de la mort violente d'une célébrité à qui tout souriait. | Open Subtitles | ممكن أن تتحدث عن تلك المآساة, مقتل أحد المشاهير. من لديه القصة الكاملة؟ |
T'es une célébrité, vieux ! J'ai essayé de t'appeler. Où t'étais ? | Open Subtitles | أنتَ شهير يا رجل لقد اتصلت بك كثيراً , أين كنت ؟ |
Je ne suis pas une célébrité, je ne veux pas en devenir une. | Open Subtitles | أنا لست شخصية عامة و اه وأنا لا أريد أن أكون واحدة |
Parce que, techniquement, j'ai fais l'amour avec une célébrité canon que je viens de rencontrer alors que tu as juste re-niquer un barista. | Open Subtitles | لأنه، تقنيا أنا نمت مع شخصية مشهورة ومثيرة، كنت قابلتها للتو وأنتي قمتي فقط بإعادة مضاجعة نادل القهوة |
Tout à coup, il accaparait l'attention, comme une célébrité. | Open Subtitles | وفجأة، كانت مركز الاهتمام مثل المشهورين. |
Étant meilleure amie avec une célébrité, elle devrait être habituée, mais... | Open Subtitles | ستظين كونها صديقة مقربة لمشهور ستكون قد تخطت هذه المرحلة |