Il aurait été transporté à l'hôpital avec une fracture du crâne, une côte cassée et des coupures au visage; | UN | وقيل إنه نقل إلى المستشفى بسبب كسر في الجمجمة وفي ضلع من ضلوعه وجروح في الوجه؛ |
Il m'a fallu des points sur la tête, j'avais une côte cassée. | Open Subtitles | إحتجت لغرز على الجزء العلوي من رأسي وتكسر لي ضلع |
J'ai donc arraché une côte au tricératops, et de fil en aiguille, j'ai fait tomber la baleine. | Open Subtitles | سحبت ضلعاً من عظام الديناصور وشيء قاد لآخر .. وأوقعت الحوت |
Dieu a ôté une côte à Adam pour créer Eve. | Open Subtitles | أخذ الله ضلعاً من آدم و صنع حواء |
Tu sais que j'ai une côte cassée ? | Open Subtitles | تعلمين بأن لدي ضلعا مكسورا صحيح ؟ |
- Vous me remercierez d'une côte de bœuf ou de pommes au four... | Open Subtitles | يمكنك شكري بضلع مشوي أو ربما عبوة كبيرة من البطاطس المخبوزة |
Il m'a presque cassé une côte. | Open Subtitles | أنا أعني، أعتقد أنه قارب كسر ضلعي أو ما شابه |
J'ai trouvé une côte fêlée mais le remodelage indique que la fracture date d'il y a six mois. | Open Subtitles | وجدت ضلع متصدع ولكن يشير إلى إعاده عرضة تم كسرة من قبل ستة أشهر |
Vous les mettez dans des sacs, des cercueils, vous devez prélever des échantillons, vous devez couper un doigt ou une côte, vous devez couper l'oreille d'un enfant. | Open Subtitles | تضعهم في أكياس ، وتوابيت عليك أن تأخذ عينات عليك قطع إصبع أو ضلع |
L'autre a traversé la rate et a probablement touché une côte, qui s'est fragmentée. | Open Subtitles | والأخرى أصابت الطحال، ونعتقد أنها أصابت ضلع لأنها تفتت. |
Vous avez une côte cassée, une dent manquante, et vous avez reçu un gros coup derrière la tête. | Open Subtitles | حسنٌ، مذكور هنا أنّ لديك ضلع مكسور، وسنٌّ مفقود و قد تعرضت لصدمة شديدة على مؤخرة رأسِك |
C'est juste une côte fracturée. Ça va aller. Crois moi, ta tête est bien pire. | Open Subtitles | لديّ ضلع مكسور فحسب، سأكون بخير رأسك بحالة يرثي لها |
Je crois... Je me suis peut-être cassé une côte... ou trois. | Open Subtitles | أظنني كسرت ضلعاً أو ربما ثلاثة أضلاع |
Vous avez probablement juste une côte fêlée. Restez allongé et immobile. | Open Subtitles | ربما كسرت ضلعاً فقط ابقى هادئاً |
Cet Aaron ? Je me suis cassé une côte, mais oui. | Open Subtitles | أعتقد أنّي كسرتُ ضلعاً ولكن نعم |
C'est peut-être une côte cassée. | Open Subtitles | ربما يكون ضلعا مكسورا |
Je me suis fêlé une côte. | Open Subtitles | - أعتقد أنهم كسروا ضلعا لي- ما الذي ظننته بحق الجحيم؟ |
Normal, ce n'est pas toi qui as fini avec une côte cassée. | Open Subtitles | نعم ، لم تكن الذي انتهى الحال به بضلع مكسور |
Mon gilet a pris la balle mais j'ai une côte cassée. | Open Subtitles | سُترتي الواقية تلقت الرصاصة. أعتقد أنّ ضلعي مكسور. |
Je sais que vous lui avez cassez une côte quand vous l'avez poussé contre une table. | Open Subtitles | أعرف عن الضلع الذي كسرته عندما بطحتها على الطاولة |
On dirait que la balle a brisé une côte et perforé son poumon. | Open Subtitles | يبدو أن الرصاصة حطمت أحد الأضلاع وسببت إنهيار في الرئة. |
J'y ai laissé une côte. | Open Subtitles | فقدت أحد ضلوعي هناك. |
Je n'ai pas besoin de rayon X pour savoir que j'ai une côte abimée. Je vais bien. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى أشعة لأعرف أنني مصاب بكدمة في الأضلاع, أنا بخير. |
Il a été traité à l'hôpital pour une commotion, une côte cassée et des contusions sur la jambe droite. | UN | وقد عولج في أحد المستشفيات ﻹصابته بكدمات وكسور في اﻷضلاع وجروح في ساقه اليمنى. |