J'ai matérialisé une capsule temporelle autour de vous pour vous sauver la vie une seconde avant l'explosion, mais allez-y, pleurez. | Open Subtitles | لقد جسّدتُ كبسولة زمنيّة وأنقذتُ حياتكِ قبل ثانية من إنفجار مركبتكِ ولكن، لا بأس، إستمري بالبكاء |
2.7.4.6 Les échantillons qui comprennent ou simulent des matières radioactives enfermées dans une capsule scellée peuvent être exceptés : | UN | ٢-٧-٤-٦ العينات التي تشتمل على مادة مشعة في كبسولة مختومة أو تحاكيها يجوز إعفاؤها من: |
Il y a plus d'un siècle, la femme d'un de nos fondateurs enfouissait une capsule temporelle. | Open Subtitles | قبل أكثر من مائة عام زوجة أحد آبائنا المؤسسين دفن كبسولة زمنية |
On parle de lancer une nouvelle opération dans les prochaines heures et avec seulement une capsule. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن شن عملية جديدة خلال الساعات القليلة القادمة و باستعمال عبوة واحدة فقط |
Les récipients primaires doivent être des ampoules de verre scellées à la flamme ou des flacons de verre à bouchon de caoutchouc, scellés par une capsule métallique; | UN | يجب أن تشمل الأوعية الأولية أمبولات زجاجية ملحومة باللهب أو قوارير زجاجية بسدادات من المطاط مثبتة بأختام معدنية؛ |
- Vous avez trouvé une capsule ? | Open Subtitles | وجدت حجيرة هروب ؟ |
Et pourtant tu penses que tu pourrais survivre coincé dans une capsule spatiale avec quatre autres personnes pendant un an. | Open Subtitles | ربما بإمكاننا الذهاب إلى فندق وفوق ذلك انت تعتقد أنه يمكننا النجاة في كوننا عالقين في كبسولة فضائية |
Quelqu'un aurait une capsule de cyanure que je pourrais emprunter ? | Open Subtitles | لنقل , هل لدى احدكم كبسولة سيانيد , استطيع استعارتها ؟ |
Il y a deux jours, une tête appartenant jadis à Wade Burke, 23 ans, est tombée d'une capsule temporelle à Bronson Springs, Colorado. | Open Subtitles | قبل يومين,الرأس الذي كان لصاحب الثالثة و العشرين ربيعاً وايد بورك,خرج من كبسولة زمنية في برونسون سبرينغز,كولورادو |
Le major David Simons s'est assis dans une capsule d'aluminium et s'élève vers des hauteurs jamais atteintes par l'homme. | Open Subtitles | الرائد ديفيد سايمونز يجلس داخل منتجان منفذان سارا تيمبرمان كارل بيفيرلي كبسولة الألمونيوم ويشرع بالصعود إلى علو |
Ce soir, nous allons ouvrir une capsule datant de la guerre civile. | Open Subtitles | الليلة سنفتح كبسولة زمنية من الحرب الأهلية |
Si elle sort, une capsule toxique explose dans son cerveau. | Open Subtitles | خطوة واحدة تخطوها خارج هذا المبني عندئذ تنفجر كبسولة سامة في دماغها لتقضى عليها |
Je dors dans un fauteuil, les pieds en l'air, comme dans une capsule spatiale. | Open Subtitles | أنا على أريكة صغيرة قدميّ معلقتان في الهواء وكأنني في كبسولة فضائية |
Peu de gens savent que les implants sur les prisonniers relâchés, contiennent une capsule de toxine neurale. | Open Subtitles | حقيقة صغيرة معروفة عن شريحة التعقـّب للسجناء المطلق سراحهم. أنها تحتوي على رأس كبسولة ذات سُم أعصاب. |
Il a eu l'épaule transpercée par une capsule de survie. | Open Subtitles | لقد آذى كتفه , ثقب بواسطة كبسولة فضائية |
J'ai placé une capsule de biotoxines à la base de son cerveau. | Open Subtitles | وَضعتُ كبسولة تسمم بيولوجي في قاعدةِ دماغِها. |
Cependant, si vous voyez ce message, c'est que je suis à bord d'une capsule de sauvetage, et que je serai bientôt en lieu sûr, loin du vaisseau qui est sur le point de s'auto-détruire. | Open Subtitles | كيفما , اذا كنت تشاهد هذه الرسالة هذا يعني انني على متن كبسولة الهروب وسوف اكون بعيدا بمأمن عن السفينة |
Sans préparation et avec seulement une capsule. | Open Subtitles | من دون أي تخطيط و بإستعمال عبوة واحدة |
Comment cet homme a pu sortir de Starkwood avec une capsule de I'arme biologique? | Open Subtitles | كيف تمكن هذا الرجل من الخروج من (ستاركوود) مع عبوة من السلاح البيولوجي؟ |
d) Les matières lyophilisées peuvent aussi être transportées dans des récipients primaires constitués par des ampoules de verre scellées à la flamme ou par des flacons de verre à bouchon de caoutchouc, scellés par une capsule métallique. " . | UN | (د) يجوز كذلك نقل المواد المجففة بالتبريد في أوعية أولية هي أمبولات زجاجية ملحومة باللهب أو قوارير زجاجية بسدادات من المطاط مثبتة بأختام معدنية. |
- Vous avez trouvé une capsule ? | Open Subtitles | وجدت حجيرة هروب ؟ |
Je ne pense pas que ce soit une capsule temporelle. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكننا استبعاد الكبسوله الزمنية. |
Bon, j'ai trouvé cette clé, et j'ai déjà une capsule de bouteille. | Open Subtitles | حسنا, أنا سأستخدم مكف البراغي ووجدت أيضاً غطاء زجاجة |